原文
三因方 云:妇人趣產,勞力努極,致陰下脫若脫肛狀,及陰下挺出,逼迫腫痛,或舉動房勞,皆能發作,清水續續,小便淋瀝。
三因方說:婦女倉促生產,過度用力,導致陰部下垂脫出,症狀如同脫肛一般,以及陰道脫出腫脹,逼迫疼痛,如果勞累或房事,都會發作,陰道持續流出清水,小便淋漓不暢。
原文
丹溪 云:一妇人三十余歲,生女二日後,產戶下一物如手帕,下有帕尖,約重一斤。
丹溪說:一位三十多歲的婦女,生了女兒兩天後,陰道中脫出一樣東西像手帕,下面有帕子的尖端,大約重一斤。
原文
予思之,此因胎前勞乏傷氣,或肝痿所致,卻喜血不甚虛耳。
我考慮這是因為懷孕前過度疲勞損傷了氣,或者肝氣虛弱所導致,但慶幸的是血不太虛弱。
原文
其時暮天寒,恐冷干壞了,急與炙黃耆半錢,人參一錢,白朮五分,當歸一錢半,升麻五分,三帖連服之,即收上,得汗通身乃安,但下裔沾席處,乾者落一片,約五六兩重,蓋脂膜也,食進得眠,診其脈皆澀,左略弦,視其形卻實,與白朮、芍藥各半錢,陳皮一錢,生薑一片,煎二三帖以養之。
當時正值傍晚天氣寒冷,擔心受涼會壞掉,趕緊給她炙黃耆半錢、人參一錢、白朮五分、當歸一錢半、升麻五分,連續服用三帖,陰部下垂的東西就收回去了,全身出汗後才安穩,但是下體沾在席子上的地方,乾了後脫落一片,大約有五六兩重,大概是脂肪膜,吃飯後能夠入睡,診斷她的脈象都偏澀,左側略微弦緊,看她的身形卻很結實,給她白朮、芍藥各半錢、陳皮一錢、生薑一片,煎服兩三帖來調養。
原文
一產後,陰戶中下一物如合缽狀,有二岐,其夫來求治。予思之,此,子宮也,必氣血弱而下墜。遂用升麻、當歸、黃耆大料一帖與之。
一位產後的婦女,陰道中脫出一個像合缽形狀的東西,有兩個分叉,她的丈夫來求治。我考慮這是子宫,必定是氣血虛弱而下墜。於是用大劑量的升麻、當歸、黃耆一帖給她服用。
原文
半日後其夫復來,曰:服二次後,覺響一聲,視之已收陰戶訖,但因經宿幹著席上,破一片如掌心大在席,某妻在家哭泣,恐傷破不可復生。
半天後她的丈夫又來了,說:服用兩次後,聽到響了一聲,看她已經收回到陰戶了,但是經過一夜黏在席子上,破了一片像掌心那麼大的在席子上,他的妻子在家哭泣,害怕破壞了不能再恢復。
原文
予思之,此非腸胃,乃脂膏也,肌肉破,尚可復完,若氣血充盛,必可生滿。
我考慮這不是腸胃,而是脂肪膏狀物,肌肉破了還可以重新長好,如果氣血充盈旺盛,必定可以長滿。
於是用四物湯加人參給她服用一百帖,三年後又生了孩子。
原文
治子官下,用黃耆一錢半,人參一錢,當歸七分,升麻三分,甘草二分,作一帖,水一鍾煎至五分,去滓,食前服,卻用五倍子末泡湯洗,又用末敷之,如此數次,宜多服藥,永不下。
治療子宫下垂,用黃耆一錢半、人參一錢、當歸七分、升麻三分、甘草二分,作為一帖,用一杯水煎煮至五分,去除藥渣,飯前服用,再用五倍子末泡湯清洗,又用末藥敷在上面,如此多次,適宜多服藥,永遠不會再下垂。
原文
一產後水道中出肉線一條,長三四尺,動之則痛欲絕,先服失笑散數次(何以服失笑散),以帶皮姜二斤研爛,入清油二斤,煎油干為度,用絹兜起肉線,屈曲於水道邊,以前姜熏之,冷則熨之,六日夜縮其大半,二六日即盡入,再服失笑散、芎歸湯調理之。如肉線斷,則不可治矣。
一位產後的婦女,水道中(即陰道)露出一條肉線,長三四尺,一動就痛得快要死,先服用失笑散數次(為什麼要服失笑散),用帶皮生薑二斤研爛,加入清油二斤,煎煮到油乾為止,用絹布兜住肉線,彎曲放在水道邊,用前述的生薑熏它,冷了就熱敷,經過六天六夜收縮了大半,十二天就完全收回去了,再服用失笑散、芎歸湯調理。如果肉線斷了,就無法治療了。
原文
當歸黃耆散 治產後陰脫,謂陰戶脫下也。(補而升之)當歸 白芍 黃耆 人參(各二錢) 升麻(五分)一方有甘草,無芍藥。
當歸黃耆散 治療產後陰部脫垂,就是陰戶下垂。(補益氣血並提升)當歸、白芍、黃耆、人參(各二錢)、升麻(五分)。另一方有甘草,沒有芍藥。
原文
上銼作一劑,水煎,食前溫服,外用五倍子泡湯洗,又用末敷之。(五倍固脫也)
以上銼成一劑,用水煎煮,飯前溫熱服用,外用五倍子泡湯清洗,又用粉末敷在患處。(五倍子能固澀防脫)
加味八珍湯 治療產後生腸不能收回。(氣血同時補益並提升)
原文
八珍湯(八錢) 黃耆(一錢) 防風 升麻(各五分)
八珍湯(八錢)、黃耆(一錢)、防風、升麻(各五分)。
原文
上銼一服,水煎服,外以荊芥、藿香、樗皮煎湯熏洗。
以上銼成一服,用水煎服,外用荊芥、藿香、樗皮煎湯熏洗。
原文
加味四物湯 治因產用力過多,陰門突出。(補血固脫)四物湯(四錢) 龍骨(另研少許,臨服入)
加味四物湯 治療因為產時用力過多,陰門突出。(補血並固澀防脫)四物湯(四錢)、龍骨(另研少許,服用時再加入)。
以上銼,用水煎服,陰部疼痛的加藁本、防風,去掉龍骨。
原文
(妙在一加一去,有本來升法)當歸散 治陰下脫,又名㿗疝。
(妙在一加一去,有本來升法)當歸散 治療陰部下垂,又叫㿗疝。
原文
當歸 黃芩(各二兩) 白芍(一兩) 蝟皮(燒存性,半兩) 牡蠣(煅,二兩半)
當歸、黃芩(各二兩)、白芍(一兩)、蝟皮(燒存性,半兩)、牡蠣(煅,二兩半)。
原文
上為末,每服二錢,溫酒米湯任意調下,忌登高舉重。
以上研成粉末,每次服用二錢,用溫酒或米湯任意調服,忌諱登高和搬重物。
原文
(㿉即子官之脫,刺蝟、牡蠣、芩、芍涼而固脫也)
(㿉就是子宫的脫垂,刺蝟皮、牡蠣、黃芩、白芍性涼能固澀防脫)
原文
硫黃散 治產後努力太過,致陰下脫若脫肛狀,及陰下挺出,逼迫腫痛(陰脫有屬肝熱者),舉動房勞,皆能發作,清水續續,小便淋瀝。
硫黃散 治療產後用力過度,導致陰部下垂像脫肛狀,以及陰道突出,逼迫腫痛(陰部脫垂有屬於肝熱的),勞累或房事,都會發作,陰道持續流出清水,小便淋漓不暢。
原文
硫黃 烏賊魚骨(各半兩)(硫黃、烏賊溫而固脫也) 五味子(二錢半)上為末,摻患處,日三易。烏椒湯 治陰下挺出。
硫黃、烏賊魚骨(各半兩)(硫黃、烏賊性溫能固澀防脫)、五味子(二錢半)。以上研成粉末,撒在患處,每天換三次。烏椒湯 治療陰道突出。
原文
(溫法)蜀椒(一方不用此味) 烏頭 白及(各半兩)
(溫熱法)蜀椒(另一方不用這味藥)、烏頭、白及(各半兩)。
原文
上為末,以方寸匕綿裹,納陰中入三寸,腹中熱易之,一日一度,明旦乃復著,七日愈。
以上研成粉末,用方寸匕的量用棉布包裹,放入陰道中三寸,腹中有熱感時更換,一天一次,第二天早晨再換新的,七天痊愈。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。