濟陰綱目

產後門·下

嘔吐

產後門·下26
原文
大全 云:夫胃為水穀之海,水穀之精以為血氣,榮潤臟腑,因產則臟腑傷動,有時而氣獨盛者,則氣乘腸胃,腸胃燥澀,其氣則逆,故嘔逆不下食也。(吐屬陽明,故以胃字為主盡之)
白話
大全說:胃是水穀匯聚之海,水穀的精微化生為血氣,滋潤榮養臟腑,因為生產致使臟腑損傷挪動,有時候胃氣特別強盛,氣就會侵犯腸胃,腸胃乾燥澀滯,氣機就會上逆,所以嘔吐呃逆而不能進食。(吐屬陽明,所以以胃字為主加以說明)
原文
薛氏 曰:前證若因飲食過時,用四君子湯;飲食過多,用六君子湯;飲食過時而兼勞役,用補中益氣;若因飲食停滯,用人參養胃湯;脾胃氣虛,用六君子湯;胃氣虛寒,加炮姜木香;寒水侮土,用益黃散;肝木侮脾土,用六君升麻柴胡;命門火衰,不能生土,用八味丸(嘔吐專主脾胃,乃理之常,八味丸恐非救急之務);嘔吐泄瀉,手足俱冷,或肚腹作痛,乃陽氣虛寒,急用附子理中湯,多有生者。
白話
薛氏說:前面的症狀如果因為飲食過時,用四君子湯;飲食過多,用六君子湯;飲食過時兼有勞倦,用補中益氣湯;如果因為飲食停滯,用人參養胃湯;脾胃氣虛,用六君子湯;胃氣虛寒,加入炮薑木香;寒水侵犯脾土,用益黃散;肝木侵犯脾土,用六君子湯加升麻柴胡;命門火衰,不能生助脾土,用八味丸(嘔吐主要與脾胃有關,是通常的道理,八味丸恐怕不是救急的藥);嘔吐腹瀉,手足都冷,或者肚子腹痛,是陽氣虛寒,應立即用附子理中湯,很多人可以救活。
原文
一產婦朝吐痰,夜發熱,晝夜無寐,或用清痰降火,肌體日瘦,飲食日少,前症愈甚。
白話
有一個產婦早晨吐痰,夜間發熱,白天夜晚都睡不著,有人用清痰降火的方法,身體一天天消瘦,飲食一天天減少,前面的症狀越發嚴重。
原文
余曰:早間吐痰,脾氣虛也;夜間發熱,肝血虛也;晝夜無寐,脾血耗也。
白話
我說:早晨吐痰,是脾氣虛;夜間發熱,是肝血虛;白天夜晚都睡不著,是脾血耗損。
原文
遂用六君子湯(此病脾虛生痰,故以六君子為先,是總訣)、加味逍遙散、加味歸脾湯,以次調理而痊。香靈丸 治產後嘔不止者。丁香 辰砂(另研,各六分) 五靈脂(一錢)
白話
於是用六君子湯(此病是脾虛生痰,所以以六君子湯為先,這是總的治療原則)、加味逍遙散、加味歸脾湯,依序調理而痊癒。香靈丸,治療產後嘔吐不止。丁香、辰砂(另外研末,各六分)、五靈脂(一錢)
原文
上香脂先研,後入砂再研勻,用狗膽或豬膽丸如雞頭大,每服一丸,生薑陳皮湯磨下。
白話
以上香脂先研磨,再加入辰砂研磨均勻,用狗膽汁或豬膽汁做成丸如雞頭大小,每次服用一丸,用生薑陳皮湯研磨服用。
原文
(此方不獨產後可用,於雜症之有嘔吐者亦效,妙在狗膽靈脂)蒲黃散 治產後三四日惡露不下,嘔逆壯熱。
白話
(此方不只產後可用,對其他病症有嘔吐的也有效,巧妙之處在於狗膽汁和五靈脂)蒲黃散,治療產後三四天惡露不下,嘔逆高熱。
原文
芍藥(二兩半) 當歸 知母 生薑 蒲黃(各二兩) 紅花(半兩) 荷葉心中蒂(一個) 生地黃汁(一盞)
白話
芍藥(二兩半)、當歸、知母、生薑、蒲黃(各二兩)、紅花(半兩)、荷葉心中蒂(一個)、生地黃汁(一盞)
原文
上㕮咀,水二升煎至一升,去渣,下蒲黃煎數沸,空心分三帖。
白話
以上切碎,用水二升煎至一升,去除藥渣,加入蒲黃再煎數沸,空腹分三次服用。
原文
(以惡露發為嘔吐,人嘗失之。此方用荷蒂紅花蒲黃當歸治惡露不下,生薑止嘔安胃是矣,若生地知母芍藥能不寒胃乎,要知此三味又為壯熱者設,苟無壯熱,其敢用乎,況在三四日之間,芍藥尤為所忌,讀方者當知其源)橘紅半夏湯 治產後胃虛嘔逆。
白話
(因惡露不暢而引發嘔吐,人們常常忽略這一點。此方用荷蒂、紅花、蒲黃、當歸治療惡露不下,生薑止嘔和胃是對的,但生地、知母、芍藥能不使胃受寒嗎?要知道這三味又是為有高熱而設,如果沒有高熱,怎麼敢用呢?何況在三四天之間,芍藥尤其應當忌用,研讀方劑的人應當知道其由來)橘紅半夏湯,治療產後胃虛嘔逆。
原文
橘皮(一兩) 半夏 甘草(炙,各半兩) 藿香(三兩)
白話
橘皮(一兩)、半夏、甘草(炙,各半兩)、藿香(三兩)
原文
上銼,每服五錢,加生薑五片,水煎服。(此方治痰理氣,為治嘔正方,前方一寒一熱之治瘀血者不同,當知此竅)開胃散 治產後胃虛嘔吐,胸滿不食。
白話
以上切碎,每次服用五錢,加入生薑五片,水煎服用。(此方化痰理氣,是治療嘔吐的正規方劑,前面的方劑一寒一熱治療瘀血的不同,應當明白這個竅門)開胃散,治療產後胃虛嘔吐,胸悶不欲飲食。
原文
人參(一兩) 訶子(一兩半) 甘草(炙,半兩)
白話
人參(一兩)、訶子(一兩半)、甘草(炙,半兩)
原文
上銼,每服五錢,加生薑五片,水煎服。(人參益胃氣,訶子治胸滿,一益氣,一鎮氣,自與前後諸方不同,別是一種見解,人所未知)
白話
以上切碎,每次服用五錢,加入生薑五片,水煎服用。(人參補益胃氣,訶子治療胸滿,一個補氣,一個降氣,自然與前面的方劑不同,是一種獨特的見解,一般人不知道)
原文
薑朮散 治產後更無他疾,但多嘔逆,不能食。白朮(一兩二錢半) 生薑(一兩半)
白話
薑朮散,治療產後沒有其他疾病,只是嘔吐呃逆頻繁,不能進食。白朮(一兩二錢半)、生薑(一兩半)
原文
上銼作一服,酒水各二升煎取一升,分三服。
白話
以上切碎做一劑,用酒水各二升煎取一升,分三次服用。
原文
(更無他疾,專主胃氣虛寒也,故惟以溫補為主,既用生薑以佐術,復加酒以為煎,又法之妙也)
白話
(沒有其他疾病,專門針對胃氣虛寒,所以只用溫補為主,既用生薑輔助白朮,又加入酒來煎煮,這又是方法之妙)
原文
石蓮散 治產後胃寒咳逆,嘔吐不食,或腹作脹。
白話
石蓮散,治療產後胃寒咳嗽呃逆,嘔吐不欲飲食,或者腹部脹滿。
原文
石蓮肉(一兩半) 白茯苓(一兩) 丁香(半兩)
白話
石蓮肉(一兩半)、白茯苓(一兩)、丁香(半兩)
原文
上為細末,每服三錢,用薑湯或米飲調下,日三服。
白話
以上研為細末,每次服用三錢,用生薑湯或米湯調服,每天服用三次。
原文
(本草:石蓮即蓮實之沉水中千年者也,其味甘,其性降,故能益胃清水而治嘔,況加茯苓以下氣,丁香以溫寒,生薑佐之,其中品味大非前方比矣。奈何今之所貿市中石蓮,味極苦而內無心,形似蓮實而實非蓮實。考之市人,乃云皆是山中木實。本體既殊,性味亦異,又豈有清胃和中之理,求治者宜審擇之,毋為市人之所誤)
白話
(本草:石蓮就是沉在水中的蓮實,經過千年之物,味道甘甜,性味下降,所以能夠益胃清水利尿而治嘔吐,何況加入茯苓以降氣,加入丁香以溫寒,用生薑輔助,其中藥物品味與前方大不相同。現在市場上買到的石蓮,味道極苦而內部沒有蓮心,形狀像蓮實但實際不是蓮實。考察市場商戶,都說是山中的木本果實。本體既然不同,性味也各異,又怎麼會有清胃和中的作用?求治的人應當審慎選擇,不要被市場商人所誤導)
原文
錢氏益黃散 治脾胃虛寒,水反來侮,以致嘔吐不食,或肚腹作痛,或大便不實,手足逆冷等症。(治脾虛有痰嘔逆之正方也)
白話
錢氏益黃散,治療脾胃虛寒,水濕反而侵犯,以至嘔吐不欲飲食,或者肚子腹痛,或者大便不成形,手足逆冷等症。(這是治療脾虛有痰嘔逆的正規方劑)
原文
陳皮(一兩) 青皮 訶子肉 甘草(炙) 丁香(各二錢)上為粗末,每服四錢,水煎服。加味四君子湯 治產後嘔逆不已。
白話
陳皮(一兩)、青皮、訶子肉、甘草(炙)、丁香(各二錢)。以上研為粗末,每次服用四錢,水煎服用。加味四君子湯,治療產後嘔吐呃逆不止。
原文
人參 白朮 茯苓 甘草(炙) 半夏 陳皮 藿香 砂仁(各等分)
白話
人參、白朮、茯苓、甘草(炙)、半夏、陳皮、藿香、砂仁(各等分)
原文
上銼,每服四錢,加生薑三片,棗一枚,水煎,溫服。
白話
以上切碎,每次服用四錢,加入生薑三片,大棗一枚,水煎,溫服。
原文
(以上八方各有見解,宜一一考證施治,勿妄投也)
白話
(以上八個方劑各有其治療原理,應當逐一考證後施治,不要隨意用藥)