原文
一方 療產後余血攻心,或下血不止,心悶面青,冷氣欲絕,用羊血一盞頓服,若不定,更服立效。
另一方 治療產後餘血攻心,或下血不止,心悶面色青白,冷氣欲絕,用羊血一盞一次服下,如果還不定,再服立刻見效。
原文
(藕汁、竹瀝雖俱治煩,然清火則同,而破血消痰則異,宜別之。如陳白梅、蒲黃、失笑散,人皆能之,而羊血之用誠有奪天之力,造方者集方者均種德無涯矣)以上治余血奔心之劑。
(藕汁、竹瀝雖然都治煩,然而清火相同,破血消痰則不同,應當區別。像陳白梅、蒲黃、失笑散,人人都能用,而羊血的效用實在有奪天之力,創方的人和集方的人都是功德無量啊)以上是治療餘血奔心的方劑。
原文
人參當歸湯 治產後去血過多,血虛則陰虛,陰虛生內熱,以致心煩短氣,自汗頭痛。
人參當歸湯 治療產後失血過多,血虛則陰虛,陰虛生內熱,導致心煩短氣,自汗頭痛。
原文
人參 當歸 熟地黃 門冬(去心) 肉桂(各二錢) 白芍藥(炒,二錢半)
人參、當歸、熟地黃、麥門冬(去心)、肉桂(各二錢)白芍藥(炒,二錢半)
原文
上用水二盅,粳米一合,竹葉十片,煎至一盅,食遠服。
以上用水二杯,粳米一合,竹葉十片,煎至一杯,飯後較遠時服用。
原文
(此方以四物去川芎,惡其散氣也,用肉桂助其止汗也,但與眾藥等分,亦須斟酌,而以粳米竹葉加之,治心煩短氣之良法矣,血熱加生地尤佳,如肉桂所當去也)血熱甚者,加生地黃二錢。竹葉湯 治產後短氣欲絕,心口煩悶。
(此方用四物湯去川芎,是嫌川芎散氣,用肉桂幫助止汗,但與眾藥等分,也須斟酌,而加粳米竹葉,是治療心煩短氣的好方法,血熱加生地更好,肉桂應當去掉)血熱甚的,加生地黃二錢。竹葉湯 治療產後短氣欲絕,心口煩悶。
原文
竹葉(切細) 麥門冬(去心) 小麥(各一升) 甘草(一兩) 生薑(二兩) 大棗(十二枚)
竹葉(切細)、麥門冬(去心)、小麥(各一升)、甘草(一兩)、生薑(二兩)、大棗(十二枚)
原文
上切,以水一斗煮竹葉、小麥至八升,去渣,納余藥煮取三升,去渣,溫服(此方以小麥補心,麥門竹葉除煩,甘草大棗益氣,安其子並培其母,亦良法也,生薑佐之,更有贊襄之力,而曰虛悸加參,多多益善,糯米用之,為少力之助,又養陰也)。虛悸,加人參二兩;少氣力,加糯米五合。甘竹茄湯 治產後內虛,煩熱短氣。
以上切片,用水一斗煮竹葉、小麥至八升,去除渣,加入其餘藥物煮取三升,去除渣,溫服(此方用小麥補心,麥門冬、竹葉除煩,甘草、大棗益氣,使子安並培育其母,也是好方法,生薑輔助,更有贊襄的力量,說虛悸加人參,多多益善,加糯米是為了幫助少力,又養陰)。虛悸,加人參二兩;少氣力,加糯米五合。甘竹茹湯 治療產後內虛,煩熱短氣。
原文
甘竹茹(一升) 人參 麥門冬(去心) 茯苓 甘草(各一兩) 黃芩(三兩)
甘竹茹(一升)、人參、麥門冬(去心)、茯苓、甘草(各一兩)、黃芩(三兩)
原文
上㕮咀,以水六升煮取二升,去渣,分三服,日三。
以上切片,用水六升煮取二升,去除渣,分三次服用,每日三服。
原文
(此治虛煩短氣神方,雖品味數少,而藥力精專,可法可法。如黃芩又可去取者也)
(這是治療虛煩短氣的神方,雖然藥味數量少,但藥力精專,值得效法。如黃芩又可酌情增減)
原文
薤白湯 治產後胸中煩熱逆氣,(此治胸痹法之變也,原方出自仲景,薤白、半夏所以治逆氣,栝蔞根、麥門所以治煩熱,人參、甘草補虛,知母石膏之加,非熱甚不用,蓋為血虛所忌故也)
薤白湯 治療產後胸中煩熱逆氣。(這是治療胸痹方法的變通,原方出自張仲景,薤白、半夏用來治逆氣,栝蔞根、麥門冬用來治煩熱,人參、甘草補虛,知母、石膏的加入,不是熱甚不用,因為是血虛所忌的緣故)
原文
薤白 半夏 人參 甘草(各一兩) 栝蔞根(二兩) 麥門冬(半斤)熱甚,加知母、石膏。
薤白、半夏、人參、甘草(各一兩)、栝蔞根(二兩)、麥門冬(半斤)。熱甚,加知母、石膏。
原文
上㕮咀,以水一斗三升煮取四升,去滓,分五服,日三夜二。芍藥梔豉湯 治產後虛煩不得眠。白芍 當歸 梔子(各五錢) 香豉(半合)
以上切片,用水一斗三升煮取四升,去除渣,分五次服用,白天三服夜間二服。芍藥梔豉湯 治療產後虛煩不能入睡。白芍、當歸、梔子(各五錢)、香豉(半合)
原文
上用水二盅半先煮前三味,得二盅,納香豉煮取一盅半,去滓,分二服,溫服。
以上用水二杯半先煮白芍、當歸、梔子三味,得到二杯,加入香豉煮取一杯半,去除渣,分二次服用,溫服。
原文
(此雖云岐法,不若仲景酸棗湯穩當。仲景治傷寒虛煩不眠,有梔子豉湯,而此加白芍、當歸者,乃雲岐變傷寒法,以治產後也。人常謂傷寒方可通於雜症,有是哉)以上治血氣虛煩之劑。
(這雖然是雲岐法,不如仲景酸棗湯穩當。仲景治療傷寒虛煩不眠,有梔子豉湯,而這裡加白芍、當歸,是雲岐變通傷寒法,用來治療產後。人常說傷寒方可以通用於雜症,正是如此)以上是治療血氣虛煩的方劑。
原文
仲景二物黃芩湯 婦人在草蓐,自發露得風,四肢苦煩熱,頭痛者,與小柴胡湯,頭不痛,但煩者,此湯主之(要在風字上看,以頭痛不痛為法)。
仲景二物黃芩湯 產妇在草蓐上,自行露天受風,四肢苦於煩熱,頭痛的,給予小柴胡湯,頭不痛,只是煩的,用此湯主治(要從「風」字上看,以頭痛不痛為準則)。
原文
黃芩(一兩) 苦參(二兩)(此大苦寒之劑,與產後非宜,意者熱病成煩歟,要以但煩二字上體貼) 乾地黃(四兩)
黃芩(一兩)、苦參(二兩)(這是大苦寒的方劑,與產後不宜,估計是熱病成煩吧,要從「但煩」二字上體會)乾地黃(四兩)
原文
上三味,以水八升煮取二升,溫服一升,多吐下蟲。
以上三味,用水八升煮取二升,溫服一升,多能吐出或瀉下蟲。
原文
竹皮大丸 治婦人產後中虛,煩亂嘔逆,安中益氣。
竹皮大丸 治療婦人生產後中氣虛弱,煩亂嘔逆,安中益氣。
原文
生竹茹 石膏(各二分) 桂枝 白薇(各一分) 甘草
生竹茹、石膏(各二分)、桂枝、白薇(各一分)、甘草
原文
上五味為末,棗肉和,丸如彈子大,以飲服一丸,日三夜二服(中虛症不可用石膏,煩亂癥不可用桂枝,而此方以甘草七分配眾藥六分,又以棗而為丸,仍以一丸飲下,可想見其立方之微,用藥之難,審虛實之不易也,仍飲服者,尤慮夫虛虛之禍耳,用是方者亦當深省)。有熱倍白薇,煩喘加柏實一分。以上治中風煩熱之劑。經驗方 治產後煩躁,此重可去怯之義。
以上五味研為末,用棗肉混合,作丸如彈子大,用米湯送服一丸,白天三服夜間二服(中虛症不可用石膏,煩亂症不可用桂枝,而此方以甘草七分配伍眾藥六分,又用棗肉作丸,仍用一丸飲下,可以想見其立方之精微,用藥之難,審查虛實的不易,用米湯送服,尤其擔心虛虛的禍患,使用此方的人應當深省)。有熱加倍白薇,煩喘加柏實一分。以上是治療中風煩熱的方劑。經驗方 治療產後煩躁,這是「重可去怯」的意思。
原文
禹餘糧一枚,狀如酸餡者,入地埋一半,四面緊築,用炭一秤,發頂火一斤,煅去火三分耗二為度,用濕土罨一宿,方取出,打去外面一層,只用里內細研,水淘澄五七度,將紙襯干,再研數千遍,用甘草湯調二錢匕,只一服,立效。
禹餘糧一枚,形狀像酸餡的,入土埋一半,四面夯實,用炭一秤,發頂火一斤,煅燒到去火三分耗二為度,用濕土覆蓋一晚,方可取出,打去外面一層,只用裡面的細研,用水淘洗澄清五到七次,用紙襯乾,再研數千遍,用甘草湯調服二錢匕,只服一次,立刻見效。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。