濟陰綱目

產後門·中

癲狂

產後門·中30
原文
大全 云:療產後因驚敗血衝心,昏悶發狂,如有鬼祟,宜用《局方》大聖澤蘭散,加好辰砂研令極細,每服加一字許,煎酸棗仁湯調下,一服可安。
白話
《大成》說:治療產後因受驚嚇而敗血上衝心臟,昏悶發狂,好像有鬼祟作亂,應當用《局方》的大聖澤蘭散,加入好的辰砂研到極細,每次服用時加一字左右的量,用煎好的酸棗仁湯調服,一服即可安寧。
原文
薛氏 曰:前證乃血虛神不守舍,非補養元氣不可,仍參後各門互用。
白話
薛氏說:前面的症狀是血虛使得神魂不能安居其位,非補養元氣不可,仍須參考後面各門的方劑互相配合使用。
原文
一產婦患前證,或用大澤蘭湯而愈,後又怔忡妄言,其痰甚多。
白話
有一位產婦患有前面的症狀,有人用大澤蘭湯治療而康復,後來又出現心悸和胡言亂語,她的痰很多。
原文
用茯苓散補其心虛,頓愈,又用八珍散加遠志、茯神,養其氣血而瘥。
白話
用茯苓散補益她心虛的狀況,立刻痊愈,又用八珍散加遠志、茯神,調養氣血而康復。
原文
一產婦亦患此證,用化痰安神等藥,病益甚,神思消鑠。
白話
另一位產婦也患有這個證候,用化痰安神的藥物治療,病卻更加嚴重,精神思想消耗殆盡。
原文
余以為心脾血氣不足,用大劑參朮芎歸茯神酸棗仁四斤余而安,乃以歸脾湯五十餘劑而愈。
白話
我認為是心脾氣血不足,用大量的人參、白朮、川芎、當歸、茯神、酸棗仁,總共四斤多才安定下來,之後用歸脾湯五十多劑才痊愈。
原文
大聖澤蘭散 治婦人血海虛冷,久無子息及產後敗血衝心,中風口噤,子死腹中,劈開口灌藥,須臾生下,便得無恙。
白話
大聖澤蘭散 治療婦女血海虛冷,長期不能懷孕生育以及產後敗血上衝心臟,引起中風口噤不開,胎兒死於腹中,劈開嘴巴灌入藥物,片刻後生下,便能平安無恙。
原文
治墮胎,腹中攻刺疼痛,橫生逆產,胎衣不下,血暈血癖,血滯血崩,血入四肢,一應血臟有患及諸證風氣,或傷寒吐逆咳嗽,寒熱往來,遍身生瘡,頭痛惡心,經脈不爽,帶下赤白,乳生惡氣,胎臟虛冷,數曾墮胎,崩中不定,因此成痰,室女經脈不通,並宜服之,常服暖子宫,和血氣,悅顏色,退風冷,消除萬病,兼療丈夫五勞七傷,虛損等病。
白話
治療墮胎,腹中攻刺疼痛,胎兒橫生逆產,胎衣不能產下,血暈血癖,血滯血崩,血入四肢,所有血臟有病及各證風氣,或傷寒嘔吐咳嗽,寒熱往來,遍身生瘡,頭痛噁心,經脈不暢,赤白帶下,乳生惡氣,胎臟虛冷,多次墮胎,崩中不定,因此形成痰證,未婚女子經脈不通,都適宜服用。長期服用可以溫暖子宫,調和血氣,悅美容顏,退除風冷,消除萬病,同時治療男子五勞七傷、虛損等疾病。
原文
澤蘭葉 石膏(研,各二兩) 生地黃(一兩半) 當歸 川芎 芍藥 蕪荑 甘草(炙,各一兩七錢半) 肉桂(一兩二錢半) 厚朴(薑汁炒) 白茯苓 防風 細辛 吳茱萸(湯洗七次) 卷柏 柏子仁(微炒) 桔梗(各一兩) 黃耆 人參 白朮 丹參 五味子 川椒(去目並閉口者,微炒) 川烏頭(炮,去皮臍) 乾薑(炮) 藁本(去苗) 白芷(各七錢半) 白薇 阿膠(碎炒燥,各半兩)
白話
澤蘭葉 石膏(研細,各二兩) 生地黃(一兩半) 當歸 川芎 芍藥 蕪荑 甘草(炙,各一兩七錢半) 肉桂(一兩二錢半) 厚朴(薑汁炒) 白茯苓 防風 細辛 吳茱萸(用熱水洗七次) 卷柏 柏子仁(微炒) 桔梗(各一兩) 黃耆 人參 白朮 丹參 五味子 川椒(去籽及閉口者,微炒) 川烏頭(炮製,去皮臍) 乾薑(炮製) 藁本(去苗) 白芷(各七錢半) 白薇 阿膠(碎裂後炒乾,各半兩)
原文
上為細末,每服二錢,空心臨臥熱酒調下,若急疾不拘時,日三服。抱膽丸 治產後過驚發狂,或遇經行發狂。
白話
以上研為細末,每次服用二錢,空腹及臨睡前用熱酒調服,如果是急病不拘時間,每日服用三次。抱膽丸 治療產後過度驚嚇而發狂,或遇到月經來潮時發狂。
原文
水銀(二兩) 黑鉛(一兩五錢) 硃砂(一兩,細研) 乳香(一兩,細研)
白話
水銀(二兩) 黑鉛(一兩五錢) 硃砂(一兩,細研) 乳香(一兩,細研)
原文
上將黑鉛入銚內,火熔開,下水銀攪結成砂子,下硃砂乳香,乘熱用柳木槌研勻,丸如雞頭實大,每服一丸,空心薄荷湯下,得睡勿驚覺,覺來即安。
白話
以上將黑鉛放入銚內,用火熔化開,加入水銀攪拌凝結成砂粒狀,再加入硃砂乳香,趁熱用柳木槌研勻,製成如雞頭實大小的丸劑,每次服用一丸,空腹用薄荷湯送服,服後能入睡不要驚動他,睡醒後即可安寧。
原文
(人之神以心為宅,水銀之液以硃砂為宅,朱之色通乎心,水銀之液通乎神,神以妙應無方,銀以圓通不滯,二者皆萬劫不衰,故以類從焉。然心火之下,陰精承之則安,水銀之流,真鉛製之則定,所以者,皆以真水制真火也。本方以乳香通心氣,硃砂養心血,鉛汞交心腎於頃刻,而引神歸舍也,神歸則睡安矣)妙香散亦善。
白話
(人的神以心為居所,水銀之液以硃砂為居所,硃砂的顏色通於心,水銀之液通於神,神以巧妙感應無所不在,銀以圓通不滯,二者都歷經萬劫而不衰敗,所以以此類比。然而心火之下,陰精承接則安,水銀之流,用真鉛制約則定,其道理都是以真水制服真火。本方以乳香疏通心氣,硃砂補養心血,鉛汞在頃刻間交通心腎,並引導神魂回歸其本位,神歸則睡眠安穩。)妙香散也有很好的效果。
原文
辰砂遠志丸 治產後中風驚狂,起臥不安,或痰涎上湧。
白話
辰砂遠志丸 治療產後中風引起的驚狂,坐臥不安,或者痰涎向上湧出。
原文
石菖蒲 遠志(去心) 人參 茯苓(去木) 辰砂(各三錢) 川芎 山藥 鐵粉 細辛 麥門冬(去心) 天麻 半夏(湯泡) 南星 白附子(各一兩)
白話
石菖蒲 遠志(去心) 人參 茯苓(去木) 辰砂(各三錢) 川芎 山藥 鐵粉 細辛 麥門冬(去心) 天麻 半夏(用熱水浸泡) 南星 白附子(各一兩)
原文
上為末,薑汁煮,糊丸如綠豆大,別以硃砂為衣,每服三十丸,臨臥薑湯下。
白話
以上研為細末,用薑汁煮成糊狀,製成如綠豆大小的丸藥,另外用硃砂為外衣,每次服用三十丸,臨睡前用生薑湯送下。
原文
加味八珍湯 產後癲狂,乃血虛神不守舍,非補養元氣不可,用此,或茯苓散、歸脾湯。(下二方,見後驚悸門)
白話
加味八珍湯 產後癲狂,是血虛神魂不能安居其位,非補養元氣不可,用這個方,或者茯苓散、歸脾湯。(下面二個方子,見後面驚悸門)
原文
人參 白朮 茯苓 甘草(炙) 當歸 川芎 芍藥 熟地 遠志 茯神(各二錢)上銼,加薑棗水煎服。乍見鬼神(與前癲狂譫語門參看)
白話
人參 白朮 茯苓 甘草(炙) 當歸 川芎 芍藥 熟地黃 遠志 茯神(各二錢)以上銼碎,加入生薑、大棗用水煎服。乍見鬼神(與前面癲狂譫語門互相參看)
原文
大全 云:心主身之血脈,因產傷以耗血脈,致心氣虛,其敗血停積,上干於心,心不受觸,遂致心中煩躁,臥起不安,乍見鬼神,言語顛錯,醫人不識,呼為風邪,如此為治,必不得愈,但服調經散,每服加龍腦一捻,得睡即安。(妙在加龍腦一捻)
白話
《大成》說:心主宰全身的血脈,因為分娩損傷而耗損血脈,導致心氣虛弱,其中的敗血停積,上犯心臟,心臟不能承受觸動,於是導致心中煩躁,坐臥不安,忽然看見鬼神,言語錯亂顛倒,醫生不能認識,稱呼為風邪,像這樣治療,必然不能痊愈,只要服用調經散,每次服用時加龍腦一捻,能夠入睡即可安寧。(妙在加龍腦一捻)
原文
薛氏 曰:前證若敗血停滯,用調經散;若血虛發熱,用八珍加炮姜;若心血虛損,用柏子仁散。
白話
薛氏說:前面的症狀如果是敗血停滯,用調經散;如果是血虛發熱,用八珍湯加炮姜;如果是心血虛損,用柏子仁散。
原文
大抵此證皆心脾血少所致,但調補胃氣,則痰清而神自安矣(前論止言瘀血而不言痰,此言痰而又不治痰,但調胃氣,設果有痰,亦須觀人勇怯為之)。
白話
大略這個證候都是心脾血少所導致,只要調補胃氣,痰就會清除而神自然安寧了。(前面論述只說瘀血而不說痰,這裡說痰但又不治痰,只是調補胃氣,如果確實有痰,也須觀察人的體質強弱來用藥。)
原文
若果系鬼祟所附,即灸鬼穴可愈,其或不起,多因豁痰降火,攻伐之過也。
白話
如果確實是鬼祟依附,灸鬼穴就可以痊愈,那些不能康復的,多半是因為過度使用豁痰降火、攻伐的方法所導致的。
原文
一產婦患前證,或用調經散,愈而復作,仍服前藥,益甚,痰涎上湧,朝寒暮熱。
白話
一位產婦患有前面的症狀,有人用調經散治療,痊愈後又復發,仍然服用前面的藥物,更加嚴重,痰涎向上湧出,早晨發冷晚上發熱。
原文
余朝用八珍散,夕用加味歸脾湯,各五十餘劑而愈。
白話
我早上用八珍散,晚上用加味歸脾湯,各服用五十多劑而痊愈。
原文
云岐治產後發熱,狂言奔走,脈虛大者,四物湯加柴胡(脈虛者豈可加柴胡,但從症則可),如不愈,加甘草柴胡生地黃等分煎服亦可。調經散方見前妄言譫語。琥珀散 治產後瘀血攻心,迷悶,妄言見鬼。
白話
雲岐治療產後發熱,胡言亂語到處奔走,脈象虛大的,用四物湯加柴胡(脈虛的人怎麼可以加柴胡,但根據症狀則可以),如果不能痊愈,加入甘草、柴胡、生地黃各等分煎服也可以。調經散方見前面妄言譫語門。琥珀散 治療產後瘀血上攻心臟,昏迷悶亂,胡言亂語看見鬼神。
原文
人參 茯神 生地黃 阿膠(各七錢半) 硃砂(五錢,另研) 甘草 琥珀 鐵粉(另研) 麝香(另研,各一錢)上為細末,每服一錢,用金銀煎湯調下。
白話
人參 茯神 生地黃 阿膠(各七錢半) 硃砂(五錢,另研) 甘草 琥珀 鐵粉(另研) 麝香(另研,各一錢)以上研為細末,每次服用一錢,用金銀煎湯調服。
原文
茯神散 治產後血邪,心神恍惚,言語失度,睡臥不安。
白話
茯神散 治療產後血邪為病,心神恍惚,言語失去常度,睡臥不安。
原文
茯神(去木,一兩) 人參 黃耆 赤芍 牛膝 琥珀(研) 龍齒(研,各七錢半) 生地黃(一兩半) 桂心(半兩)上為末,每服三錢,水煎服。
白話
茯神(去木,一兩) 人參 黃耆 赤芍 牛膝 琥珀(研) 龍齒(研,各七錢半) 生地黃(一兩半) 桂心(半兩)以上研為細末,每次服用三錢,用水煎服。
原文
一方 治產後血暈,心迷狂亂,恍惚如見鬼。(凡逐瘀之藥必香熱,此方不芳香,不燥熱,為清涼降火逐瘀聖藥,蓋與時宜者也,氣虛者忌用)
白話
另一個方子 治療產後血暈,心神迷亂狂躁,精神恍惚好像看見鬼。(凡是祛瘀的藥物必定芳香溫熱,這個方子不芳香,不燥熱,是清涼降火祛瘀的聖藥,大概是適合這個時代的用藥,但氣虛的人忌用)
原文
生益母草(三合,根亦可) 生地黃汁(二合) 童便(一合) 雞子清(三枚)上同煎三四沸,後入雞子清攪勻,作一服。
白話
生益母草(三合,根也可以) 生地黃汁(二合) 童便(一合) 雞子清(三枚)以上一同煎煮三四沸後,加入雞子清攪拌均勻,作為一次服用。