原文
李氏 曰:產後外感,離床太早,或換衣襲風,冷入下部,令人寒熱似瘧,頭疼不歇(寒熱似瘧,頭疼不歇,是冒下數項,又消息酌用)。
李氏說:產後外感風寒,是因為離床太早,或更換衣服時遭受風寒,冷氣侵入下部,使人出現寒熱往來的症狀,類似瘧疾,頭疼不止(寒熱似瘧、頭疼不止,是冒下等多種症狀,要進一步觀察斟酌用藥)。
原文
血虛者,芎歸湯加人參紫蘇乾葛;血氣虛者,補虛湯加陳皮乾姜;寒熱甚者,熟料五積散;熱不止者,黃龍湯主之。
血虛的人,用芎歸湯加人參、紫蘇、乾葛;血氣虛的人,用補虛湯加陳皮、乾薑;寒熱嚴重的人,用熟料五積散;發熱不止的人,用黃龍湯治療。
原文
如體盛發熱惡寒及瘧痢者,小柴胡湯合四君子四物湯加黃耆,名三分散,切不可以傷寒治法。
如果身體盛實而出現發熱惡寒及瘧疾痢疾的症狀,用小柴胡湯合四君子湯、四物湯加黃耆,名為三分散,切不可用傷寒的治法。
原文
若誤服熱藥過多,熱證大見,久而便閉者,柴胡破瘀湯,或四物湯加大黃芒硝暫服,即調補之。
如果誤服過多熱藥,出現明顯的熱證,久而大便不通的,用柴胡破瘀湯,或四物湯加大黃、芒硝暫時服用,然後再調補。
原文
良方 曰:產後外感風寒,發熱頭痛身疼,雖如傷寒時氣,當用麻黃,亦不可輕易(吃緊語)。
良方說:產後外感風寒,發熱頭痛身疼,雖然症狀像傷寒時氣,應當用麻黃,但也不可輕易使用(這是應該注意的話)。
原文
如早起勞動,為寒所傷,則淅淅惡寒,翕翕發熱,頭項肩背骨節皆痛,至七八日乃瘥。
如果早起勞動,被寒邪所傷,就會陣陣惡寒,陣陣發熱,頭項肩背骨節都疼痛,到七八天才會康復。
原文
若大便堅,作嘔不能食,用小柴胡湯加生薑地黃。(以嘔加地黃,宜酌用)
如果大便乾硬,嘔吐不能進食,用小柴胡湯加生薑、地黃。(因為嘔吐而加地黃,應當斟酌使用)
原文
吳氏 曰:新產後患傷寒,不可輕易發汗。蓋有產時傷力發熱,去血過多發熱,惡露不去發熱,三日蒸乳發熱,或有早起勞動,飲食停滯,一皆發熱,狀類傷寒,要在仔細詳辨,切不可輒便發汗。
吳氏說:新產後患有傷寒,不可輕易發汗。因為有產時傷力發熱、失血過多發熱、惡露不盡發熱、三日蒸乳發熱,或者早起勞動、飲食停滯等,都會發熱,症狀類似傷寒,關鍵在於要仔細詳細辨別,切不可隨意發汗。
原文
大抵產後大血空虛(大虛變症),若汗之則變筋惕肉瞤,或鬱冒昏迷而不省,或風搐搦而不定,或大便閉澀而難去,其害非輕,切宜詳審。
大體來說產後大量失血身體空虛(大虛會變生諸症),如果發汗就會變生筋脈抽動、肌肉跳動,或者昏悶昏厥昏迷不醒,或者風動抽搐不能控制,或者大便閉結艱澀難以通下,其危害不輕,切實需要詳細審察。
原文
凡有發熱,且與四物湯,以川芎當歸為君最多,白芍藥須炒過,酒蒸熟地黃佐之,如發熱,加軟苗柴胡、人參、乾薑炮之最效,蓋乾薑之辛熱,能引血藥入血分,氣藥入氣分也,且能去惡養新,有陽生陰長之道,以熱治熱,深合《內經》之旨,予嘗用之,取效如神,故錄以勸。
凡是發熱的,先給予四物湯,以川芎、當歸為君藥用量最多,白芍藥必須炒過,酒蒸熟地黃為輔助,如果有發熱,加入軟苗柴胡、人參、乾薑炮製品最有效,因為乾薑的辛熱,能引導血藥入血分,氣藥入氣分,而且能祛瘀生新,有陽生陰長的道理,以熱治熱,深合《內經》的旨意,我曾經使用,取效如神,所以記錄下來勸勉後學。
原文
如有惡露未盡者,益母丸、黑神散必兼用之,若胃虛少食者,必加白朮、茯苓,有痰嘔逆者,必加陳皮、半夏,其餘六經各條治例皆同,但藥中必加四物湯為主,乃養血務本之要也。
如果有惡露未盡的,益母丸、黑神散必須兼用,如果胃虛進食少的,一定要加白朮、茯苓,有痰嘔吐呃逆的,一定要加陳皮、半夏,其餘六經各條治例都相同,但藥中必須加四物湯為主,這是養血務本的要點。
原文
大全 云:凡產後發熱,頭痛身疼,不可便作感冒治之,此等多是血虛,或敗血作梗,宜以和平之劑與服,必效,如玉露散,或四物湯加北柴胡等分煎服(等分法,乃善守法)。
大全說:凡是產後發熱、頭痛身疼,不可就當作感冒來治療,這些大多屬於血虛,或者敗血阻塞,適宜給予平和的方劑服用,必定有效,比如玉露散,或者四物湯加北柴胡等分煎服(等分法,是善於守法度)。
原文
若便以小柴胡湯及竹葉石膏湯之類,竟不救者多矣。
如果隨意用小柴胡湯及竹葉石膏湯之類的方劑,最終不能挽救的很多。
原文
產後中風,數十日不解,頭微痛,惡寒,時時有熱,心下悶,乾嘔,汗出雖多,陽旦證耳,可與陽旦湯。
產後中風,數十天不緩解,頭微痛,惡寒,時常有發熱,心下悶,乾嘔,汗出雖然多,這是陽旦證,可以給予陽旦湯。
原文
(即桂枝湯,方見傷寒。仲景所謂中風,即今人所謂傷風,陽旦湯者,從仲景方也)
(就是桂枝湯,方劑見傷寒篇。仲景所說的中風,就是現在人所說的傷風,陽旦湯是來自仲景的方劑)
原文
加味芎歸湯 治產後血氣虛,外感風寒,頭痛,憎寒壯熱。
加味芎歸湯 治療產後血氣虛弱,外感風寒,頭痛,畏寒壯熱。
原文
當歸 川芎(各二錢) 人參 紫蘇 乾葛(各一錢)上銼,加生薑三片,水煎服。竹葉湯 治產後中風,發熱面赤,喘而頭痛。
當歸 川芎(各二錢) 人參 紫蘇 乾葛(各一錢)以上銼碎,加入生薑三片,水煎服。竹葉湯 治療產後中風,發熱面色發紅,氣喘而且頭痛。
原文
竹葉(一把) 葛根(三兩) 防風 桔梗 桂枝 人參 甘草(炙,各一兩)
竹葉(一把) 葛根(三兩) 防風 桔梗 桂枝 人參 甘草(炙,各一兩)
原文
上㕮咀,每服五錢,棗一枚,姜五片,水一盞半煎一盞,去滓服,溫覆使汗出,若頭項強,用大附子五分,煎藥揚去沫,嘔者加半夏一錢。
以上切碎,每次服用五錢,棗一枚,姜五片,水一盞半煎至一盞,去渣服用,溫覆取汗,如果頭項強直,用大附子五分,煎藥時揚去沫,嘔吐的人加半夏一錢。
原文
(以竹葉乾葛為君,為面赤而喘也,然不用血藥而用參桂,從中風也。此雖大法,用須斟酌。附子亦須善用)
(以竹葉、乾葛為君藥,是因為面赤而且氣喘,然而不用血藥而用參、桂,是因為這是中風。此雖是大法,用時須要斟酌。附子也須善於使用)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。