濟陰綱目

產後門·上

腹痛(1)

產後門·上47
原文
(並小腹痛)薛氏 曰:產後小腹作痛,俗名兒枕塊,用失笑散行散之(按腹痛原文尚有數症,曰因氣滯用玄胡索散:因外寒用五積散;因怒氣用四物加木香、柴胡;因陽氣虛弱用四君、當歸、炮姜:因脾虛血弱,用六君、當歸、炮姜)。
白話
(包括小腹痛)薛氏說:產後小腹疼痛,俗稱兒枕塊,用失笑散行散之。(按:腹痛原文還有數種證候,說因氣滯用玄胡索散;因外寒用五積散;因怒氣用四物湯加木香、柴胡;因陽氣虛弱用四君子湯、當歸、炮薑;因脾虛血弱用六君子湯、當歸、炮薑。)
原文
若惡露既去而仍痛,用四神散調之,若不應,用八珍湯。若痛而噁心,或欲作嘔,用六君子湯。
白話
如果惡露已經排出而仍然疼痛,用四神散調治;如果無效,用八珍湯。如果疼痛而噁心,或想要嘔吐,用六君子湯。
原文
若痛而泄瀉,用六君子湯送四神丸。若泄瀉痛而後或後重,用補中益氣湯送四神丸。
白話
如果疼痛而泄瀉,用六君子湯送服四神丸。如果泄瀉疼痛而後重,用補中益氣湯送服四神丸。
原文
若胸膈飽脹,惡食吞酸,或腹痛手不可按,此是飲食所致,用二陳加山楂、白朮以消導;若食既消而仍痛,或按之不痛,或更加頭痛,煩熱作渴,惡寒欲嘔等證,此是中氣被傷,宜補脾胃為主。
白話
如果胸膈飽脹,厭食吞酸,或腹痛手不可按,這是飲食所致,用二陳湯加山楂、白朮以消導;如果食物已經消化而仍然疼痛,或按之不痛,或更加頭痛、煩熱口渴、惡寒欲嘔等證,這是中氣受傷,宜以補脾胃為主。
原文
若發熱腹痛,按之痛甚,不惡食,不吞酸,此是瘀血停滯,用失笑散消之。
白話
如果發熱腹痛,按之痛甚,不厭食,不吞酸,這是瘀血停滯,用失笑散消除。
原文
若止是發熱頭痛,或兼腹痛,按之卻不痛,此屬血虛,用四物加炮薑、參、術以補之。
白話
如果只是發熱頭痛,或兼有腹痛,按之卻不痛,這屬於血虛,用四物湯加炮薑、人參、白朮來補益。
原文
如發渴用白虎(發渴恐屬血虛,用白虎宜慎!東垣云:血虛忌白虎);氣弱用黃耆;血刺痛,則用當歸;腹中痛,則加芍藥。宜詳察脈證而用之。
白話
如果口渴用白虎湯(口渴恐怕屬於血虛,用白虎湯宜謹慎!東垣說:血虛忌用白虎湯);氣弱用黃耆;血刺痛則用當歸;腹中痛則加芍藥。宜詳細診察脈證而使用。
原文
一產婦腹痛發熱,氣口脈大,余以為飲食停滯,不信,乃破血補虛(因實成虛,因虛投補,當與勿當,醫者病者兩責之,幸勿誤也),反寒熱頭痛,嘔吐涎沫,又用降火化痰理氣,四肢逆冷,泄瀉下墜,始悔,問余曰,何也?
白話
一位產婦腹痛發熱,氣口脈大,我認為是飲食停滯,她不信,反而用破血補虛的方法(因實成虛,因虛投補,應當與不應當,醫者和病者雙方都應自責,幸勿誤也),結果出現寒熱頭痛、嘔吐涎沫,又用降火化痰理氣的方法,導致四肢逆冷、泄瀉下墜,她才後悔,問我說:為什麼呢?
原文
余曰:此脾胃虛之變證也,法當溫補,遂用六君子加炮姜二錢,肉桂、木香各一錢,四劑,諸症悉退,再用補中益氣之劑,元氣遂復。
白話
我說:這是脾胃虛的變證,治法應當溫補,於是用了六君子湯加炮薑二錢、肉桂、木香各一錢,四劑後,諸症全部消退,再用補中益氣的方劑,元氣就恢復了。
原文
一婦人產後腹痛後重,去痢無度,形體倦怠,飲食不甘,懷抱久郁,患繭唇(繭唇因虛,宜以脈症參之),寐而盜汗如雨,竟夜不敢寐,神思消爍。
白話
一位婦人產後腹痛後重,下痢無度,形體倦怠,飲食不甘,懷抱久鬱,患繭唇(繭唇因虛,宜以脈症參之),睡時盜汗如雨,整夜不敢睡,神思消爍。
原文
余曰:氣血虛而有熱,用當歸六黃湯納黃芩、黃柏炒黑一劑,汗頓止,再劑全止,乃用歸脾湯、八珍散兼服,元氣漸復而愈。
白話
我說:氣血虛而有熱,用當歸六黃湯加入黃芩、黃柏炒黑,一劑後汗頓時止住,再劑完全停止,於是用了歸脾湯、八珍散兼服,元氣逐漸恢復而痊癒。
原文
一產婦小腹作痛,服行氣破血之藥不效,其脈洪數,此瘀血內潰為膿也,以瓜子仁湯二劑痛止,更以太乙膏下膿而愈。產後多有此病,縱非癰,用之更效。
白話
一位產婦小腹作痛,服用行氣破血的藥無效,其脈洪數,這是瘀血內潰成膿,用瓜子仁湯二劑痛止,再用太乙膏下膿而痊癒。產後多有此病,即使不是癰,用之更有效。
原文
一產婦小腹痛,小便不利,用薏苡仁湯二劑痛止,更以四物加紅花、桃仁下瘀血而愈。大抵此證皆因榮衛不調,或瘀血停滯所致。
白話
一位產婦小腹痛,小便不利,用薏苡仁湯二劑痛止,再用四物湯加紅花、桃仁下瘀血而痊癒。大抵此證皆因榮衛不調,或瘀血停滯所致。
原文
若脈洪數,已有膿;脈但數,微有膿;脈遲緊,乃有瘀血,下之即愈。
白話
如果脈洪數,已有膿;脈但數,微有膿;脈遲緊,乃有瘀血,攻下即愈。
原文
若腹脹大,轉側作水聲,或膿從臍出,或從大便出,宜用蠟礬丸、太乙膏,及托裡散。
白話
如果腹脹大,轉側作水聲,或膿從臍出,或從大便出,宜用蠟礬丸、太乙膏,及托裡散。
原文
一產婦小腹作痛,有塊,脈芤而澀,以四物加玄胡、紅花、桃仁、牛膝、木香,治之而愈。
白話
一位產婦小腹作痛,有塊,脈芤而澀,用四物湯加玄胡、紅花、桃仁、牛膝、木香,治之而愈。
原文
一婦產後小腹患痛,服瓜子仁湯下瘀血而痊。
白話
一位婦人產後小腹患痛,服瓜子仁湯下瘀血而痊癒。
原文
凡瘀血停滯,宜急治之,緩則腐化為膿,最難治療。若流注關節,則患骨疽,失治多為敗症。
白話
凡是瘀血停滯,宜急治之,緩則腐化為膿,最難治療。若流注關節,則患骨疽,失治多為敗症。
原文
一婦人寒月中,產後腹大痛,覺有塊,百方不治。
白話
一位婦人寒月中,產後腹大痛,覺有塊,百方不治。
原文
一人教以羊肉四兩,熟地二兩,生薑一兩,水煎服之,二三次愈。
白話
一人教以羊肉四兩,熟地二兩,生薑一兩,水煎服之,二三次愈。
原文
(曰覺有塊,想是寒氣乘虛而聚,非真實癥也,不然,何以羊肉、熟地愈哉)
白話
(說覺有塊,想來是寒氣乘虛而聚,非真實癥也,不然,何以羊肉、熟地愈哉)
原文
大全 云:兒枕者,由母胎中宿有血塊,因產時,其血破散,與兒俱下,則無患也。
白話
《大全》說:兒枕者,由母胎中宿有血塊,因產時,其血破散,與兒俱下,則無患也。
原文
若產婦臟腑風冷,使血凝滯在於小腹不能流通,則令結聚疼痛,名之曰兒枕。
白話
若產婦臟腑風冷,使血凝滯在於小腹不能流通,則令結聚疼痛,名之曰兒枕。
原文
全匱 云:產後七八日,無太陽證,少腹堅痛,此惡露不盡,不大便,煩躁發熱,切脈微實,再倍發熱,日晡時煩躁者,不食,食則譫語,至夜即愈,宜大承氣湯主之,熱則里結在膀胱也。
白話
《金匱》說:產後七八日,無太陽證,少腹堅痛,此惡露不盡,不大便,煩躁發熱,切脈微實,再倍發熱,日晡時煩躁者,不食,食則譫語,至夜即愈,宜大承氣湯主之,熱則里結在膀胱也。
原文
(既曰惡露不盡,不大便而躁熱矣,然不用桃仁承氣,而用大承氣者何?蓋熱結在膀胱,故宜大承氣也)
白話
(既曰惡露不盡,不大便而躁熱矣,然不用桃仁承氣,而用大承氣者何?蓋熱結在膀胱,故宜大承氣也)
原文
大全 云:產後惡血,雖常通行,或因外感五邪,內傷七氣,致令斬然而止,余血壅滯,所下不盡,故令腹痛,當審其因而治之。
白話
《大全》說:產後惡血,雖常通行,或因外感五邪,內傷七氣,致令斬然而止,餘血壅滯,所下不盡,故令腹痛,當審其因而治之。
原文
一產婦小腹痛甚,牙關緊急,此瘀血內停、灌以失笑散,下血而蘇,又用四物加炮薑、白朮、陳皮而愈。
白話
一位產婦小腹痛甚,牙關緊急,此瘀血內停,灌以失笑散,下血而甦,又用四物湯加炮薑、白朮、陳皮而愈。
原文
一婦人經水來,比常度過多不止,遂用澀藥止之,致腹作痛,此乃氣血凝滯也,用失笑散二服而愈。以上數段,言惡露不盡。
白話
一位婦人經水來,比常度過多不止,遂用澀藥止之,致腹作痛,此乃氣血凝滯也,用失笑散二服而愈。以上數段,言惡露不盡。
原文
余按《金匱》所治,重在傷寒裡實,不重在惡露,故其脈證皆指實熱言,當以無太陽證句,及熱結膀胱句玩之,便得其意。
白話
我按《金匱》所治,重在傷寒裡實,不重在惡露,故其脈證皆指實熱言,當以「無太陽證」句,及「熱結膀胱」句玩之,便得其意。
原文
後案專主惡露言,故與前方不同,不可一律看也。
白話
後案專主惡露言,故與前方不同,不可一律看也。
原文
大全 云:以惡露不盡腹痛,及兒枕心腹刺痛,小腹疼痛,寒疝分為四門(寒疝,《大全》云:產後臍腹痛,乃冷氣乘虛,用當歸建中湯。無擇曰:產當寒月,入門臍下痛,手不可近者,羊肉湯。立齋曰:前症若脾胃虛寒邪侵者,蟠蔥散;若肝經濕熱,小便不利者,瀉肝湯亦所當知,毋膠一也)。
白話
《大全》說:以惡露不盡腹痛,及兒枕心腹刺痛,小腹疼痛,寒疝分為四門(寒疝,《大全》說:產後臍腹痛,乃冷氣乘虛,用當歸建中湯。無擇說:產當寒月,入門臍下痛,手不可近者,羊肉湯。立齋說:前症若脾胃虛寒邪侵者,蟠蔥散;若肝經濕熱,小便不利者,瀉肝湯亦所當知,毋膠一也)。
原文
由母胎中宿有血塊,產後不與兒俱下,而仍在腹作痛,謂之兒枕。
白話
由母胎中宿有血塊,產後不與兒俱下,而仍在腹作痛,謂之兒枕。
原文
其惡露下不快而作痛者,胎中原無積聚,不為兒枕也。
白話
其惡露下不快而作痛者,胎中原無積聚,不為兒枕也。
原文
若惡露已盡,或由他故腹痛,如仲景枳實芍藥散證,或由血虛腹痛,如仲景當歸生薑羊肉湯證,自當別論。
白話
若惡露已盡,或由他故腹痛,如仲景枳實芍藥散證,或由血虛腹痛,如仲景當歸生薑羊肉湯證,自當別論。
原文
故復臚列諸名方於後,若服枳實芍藥散不愈,仍當求責瘀血也,故下瘀血諸方附焉,而補虛諸方終之,不復立寒疝條。加味四物湯 治產後惡露不盡腹痛。
白話
故復臚列諸名方於後,若服枳實芍藥散不愈,仍當求責瘀血也,故下瘀血諸方附焉,而補虛諸方終之,不復立寒疝條。加味四物湯 治產後惡露不盡腹痛。
原文
當歸 川芎 芍藥 熟地(各一錢) 香附(炒) 五靈脂(炒,二味另為末,各一錢,臨服調入)
白話
當歸、川芎、芍藥、熟地(各一錢),香附(炒)、五靈脂(炒,二味另為末,各一錢,臨服調入)。
原文
上銼一服,水煎服。痛甚者,加桃仁泥四分。
白話
上銼一服,水煎服。痛甚者,加桃仁泥四分。
原文
海藏方 四物湯加玄胡索、沒藥、白芷,治產後敗血作痛。
白話
海藏方:四物湯加玄胡索、沒藥、白芷,治產後敗血作痛。
原文
(此所加幾種藥,少有差等,在自擇之)一方四和湯加苦楝。一方四物湯加玄胡索。一方四物湯加蒲黃。
白話
(此所加幾種藥,少有差等,在自擇之)一方四和湯加苦楝。一方四物湯加玄胡索。一方四物湯加蒲黃。
原文
當歸蒲延散 治產後血瘕作痛,臍下脹滿,或月經不行,發熱體倦。
白話
當歸蒲延散 治產後血瘕作痛,臍下脹滿,或月經不行,發熱體倦。
原文
當歸(八分) 桂心 芍藥(炒) 血竭 蒲黃(炒,各六分) 玄胡索(炒,四分)
白話
當歸(八分)、桂心、芍藥(炒)、血竭、蒲黃(炒,各六分)、玄胡索(炒,四分)。
原文
上為末,每服二錢,空心酒調下。(桂心血竭治血瘕妙)
白話
上為末,每服二錢,空心酒調下。(桂心、血竭治血瘕妙)
原文
玄胡索散 治產後惡血攻刺腹痛,及一切血氣刺痛,不論新舊虛實,皆可服之。
白話
玄胡索散 治產後惡血攻刺腹痛,及一切血氣刺痛,不論新舊虛實,皆可服之。
原文
當歸(酒浸) 玄胡索 赤芍 蒲黃(隔紙炒) 桂皮 乳香 沒藥(各等分)上研為細末,每服三錢,溫酒調,空心服。延胡散 治產後兒枕腹痛。
白話
當歸(酒浸)、玄胡索、赤芍、蒲黃(隔紙炒)、桂皮、乳香、沒藥(各等分)。上研為細末,每服三錢,溫酒調,空心服。延胡散 治產後兒枕腹痛。
原文
玄胡索 當歸(各一兩) 赤芍(五錢) 肉桂(七錢半) 蒲黃(炒) 琥珀(各二錢半) 紅藍花(二錢)(更加紅藍、琥珀,治兒枕尤妙)上為末,每服三錢,童便合酒調,食前服。
白話
玄胡索、當歸(各一兩)、赤芍(五錢)、肉桂(七錢半)、蒲黃(炒)、琥珀(各二錢半)、紅藍花(二錢)(更加紅藍、琥珀,治兒枕尤妙)。上為末,每服三錢,童便合酒調,食前服。
原文
烏金散 治惡露敗血走刺心腹,兒枕痛,坐臥不得,余血不快。
白話
烏金散 治惡露敗血走刺心腹,兒枕痛,坐臥不得,餘血不快。
原文
川芎(七錢半,燒燃蓋甑中存性) 黑附子(半枚,炮去皮臍)(用燒川芎、黑附者,溫血海之裡也)
白話
川芎(七錢半,燒燃蓋甑中存性)、黑附子(半枚,炮去皮臍)(用燒川芎、黑附者,溫血海之裡也)。