濟陰綱目

產後門·上

心痛

產後門·上18
原文
大全 云:產後心痛(心痛曰產後,則與尋常之病不同矣,當於血分求之),為陰血虧損,隨火上衝心絡,名曰心胞絡痛,宜大岩蜜湯治之。
白話
《大成》說:產後心痛(稱為產後心痛,則與一般的疾病不同,應當從血分中尋求原因),是因為陰血虧損,隨著虛火上衝心絡,稱為心胞絡痛,適宜用大岩蜜湯來治療。
原文
若寒傷心經,名曰真心痛,朝發夕死,夕發朝死,無藥可救。
白話
如果是寒邪傷及心經,稱為真心痛,早晨發病晚上就會死亡,晚上發病早晨就會死亡,沒有藥物可以救治。
原文
薛氏 曰:前證若陽氣虛寒,用岩蜜湯溫之;瘀血上衝,用失笑散散之;血既散而痛仍作,用八珍湯補之。
白話
薛氏說:前面的證候如果是陽氣虛寒,用岩蜜湯溫暖它;瘀血上衝,用失笑散消散它;血已經消散而疼痛仍然發作,用八珍湯補益它。
原文
大凡心腹作痛,以手按之卻不痛,此血虛也,須用補養之劑。
白話
大凡心腹疼痛,用手按壓却不痛,這是血虛,必須用補養的藥劑。
原文
一產婦患前證,昏憤口噤,冷汗不止,手足厥逆,用六君子加附子一錢,以回其陽,二劑頓蘇,又以十全大補湯,養其血氣而安。
白話
有一位產婦患有前面的證候,神志昏亂、牙關緊閉,冷汗不止,手脚冰冷,用六君子湯加附子一錢,用來恢復她的陽氣,服用二劑後立刻苏醒,又用十全大補湯,調養她的血氣而康復。
原文
一產婦患前證,手不敢近腹,用失笑散一服,下瘀血而愈,次日復痛,亦用前藥而安。
白話
有一位產婦患有前面的證候,手不敢靠近腹部,用失笑散一劑服下,瀉下瘀血而康復,第二天疼痛復發,也用前面的藥而康復。
原文
一產婦患前證,用大黃等藥,其血雖下,復患頭痛、發熱、惡寒,次日昏憤,自以兩手堅護其腹,不得診脈,視其面色青白。
白話
有一位產婦患有前面的證候,用大黃等藥物,雖然血已瀉下,却又得了頭痛、發熱、惡寒,第二天神志昏亂,兩手用力護住腹部,無法診脈,看她的面色青白。
原文
余謂脾氣虛寒而痛也,用六君子湯加薑、桂而痛止,又用八珍湯加薑、桂而安。
白話
我認為是脾氣虛寒而疼痛,用六君子湯加生薑、肉桂而疼痛停止,又用八珍湯加生薑、肉桂而康復。
原文
大岩蜜湯(一名桂心湯) 治素有宿寒,因產大虛,寒搏於血,血凝不散,上衝心之絡脈,故作心痛。(書病緣明甚)
白話
大岩蜜湯(又稱桂心湯)治療素有積寒的人,因生產後身體極度虛弱,寒氣侵襲血液,血液凝滯不散,上衝心臟的絡脈,所以發作心痛。(書寫的病因很明確)
原文
熟地黃 當歸(酒浸) 獨活 吳茱萸(炒)白芍(炒) 乾薑 桂心(不見火) 遠志(各一錢) 細辛 甘草(各五分)
白話
熟地黃,當歸(酒浸),獨活,吳茱萸(炒),白芍(炒),乾薑,桂心(不見火),遠志(各一錢),細辛,甘草(各五分)
原文
上銼,水煎服。或云熟地泥膈,安能去痛,合用生乾地黃。
白話
以上銼碎,用水煎服。有人說熟地黃黏膩阻隔氣機,怎麼能祛除疼痛,應當用生乾地黃。
原文
失笑散 治產後惡血上攻,心腹絞痛欲死,及兒枕痛,或牙關緊急,一服可愈。(果驗)蒲黃(炒) 五靈脂(各一錢)
白話
失笑散治療產後惡血上攻,心腹絞痛欲死,以及兒枕痛,或牙關緊急,一服可癒。(果然有效)蒲黃(炒) 五靈脂(各一錢)
原文
上為細末,作一服,用釅醋調膏,入水一盞煎服。
白話
以上研為細末,作為一服,用濃醋調成膏狀,加入一碗水煎服。
原文
金黃散 治惡血上衝,心腹作痛,或發熱作渴。
白話
金黃散治療惡血上衝,心腹疼痛,或發熱口渴。
原文
玄胡索 蒲黃(各一錢) 桂心(二分)上為末,酒調服。火龍散 治產後氣滯心痛。
白話
玄胡索 蒲黃(各一錢) 桂心(二分)以上研為末,用酒調服。火龍散治療產後氣滯心痛。
原文
茴香(炒) 川楝子(炒,各一兩) 艾葉(鹽炒,半兩)上為末,水煎服。伏龍肝散 治產後惡物不出,上攻心痛。
白話
茴香(炒) 川楝子(炒,各一兩) 艾葉(鹽炒,半兩)以上研為末,用水煎服。伏龍肝散治療產後惡物不出,上攻心痛。
原文
赤伏龍肝研細,每服三五錢,溫酒調下。瀉出惡物立止。一方 治產後惡血衝心痛,氣悶欲絕。
白話
赤伏龍肝研細,每次服用三至五錢,用溫酒調服。瀉出惡物立刻停止。另一個方子治療產後惡血衝心疼痛,氣悶欲死。
原文
用桂心三兩,搗為細末,狗膽汁和丸,(狗膽能破瘀血,同桂心更治絕悶妙)如櫻桃大,每服二丸,熱酒調下,不拘時。一方 治產後血不盡,心腹痛。荷葉炒令香為末,水煎下,方寸匕。
白話
用桂心三兩,搗成細末,用狗膽汁調和成丸,(狗膽能破瘀血,配合桂心更治療氣悶效果奇妙)如櫻桃大小,每次服二丸,用熱酒調服,不拘時間。另一個方子治療產後血不盡,心腹疼痛。將荷葉炒至發香,研為末,用水煎服下,一方寸匕。