原文
大全 云:妊娠小便淋者,乃腎與膀胱虛熱,不能制水。
《大全》說:妊娠小便淋瀝,是因為腎與膀胱虛熱,不能制約水道。
原文
然妊娠胞系於腎,腎間虛熱,而成斯證,甚者心煩悶亂,名曰子淋也。
然而妊娠時胞胎連繫於腎,腎間虛熱,因而形成此證,嚴重者心煩悶亂,名稱叫做子淋。
原文
薛氏 曰:前證若小便澀少淋瀝,用安榮散;若腿足轉筋,而小便不利,急用八味丸,緩則不救;若服燥劑而小便頻數,或不利,用生地黃、茯苓、牛膝、黃柏、知母、芎、歸、甘草;若頻數而色黃,用四物加黃柏、知母、五味、麥門、玄參;若肺氣虛而短少,用補中益氣加山藥、麥門;若陰挺痿痹而頻數,用地黃丸;若熱結膀胱而不利,用五淋散;若脾肺燥不能化生,宜黃芩清肺飲;若膀胱陰虛,陽無所主,用滋腎丸;若膀胱陽虛,陰無所化,用腎氣丸。
薛氏說:前證若小便澀少淋瀝,用安榮散;若腿足轉筋而小便不利,急用八味丸,延緩就無法挽救;若服燥劑而小便頻數,或小便不利,用生地黃、茯苓、牛膝、黃柏、知母、川芎、當歸、甘草;若頻數而尿色黃,用四物湯加黃柏、知母、五味子、麥門冬、玄參;若肺氣虛而短少,用補中益氣湯加山藥、麥門冬;若陰挺痿痹而頻數,用地黃丸;若熱結膀胱而不利,用五淋散;若脾肺燥不能化生,宜用黃芩清肺飲;若膀胱陰虛,陽無所主,用滋腎丸;若膀胱陽虛,陰無所化,用腎氣丸。
原文
萬密齋 曰:子淋之病,須分二證,一則妊母自病,一則子為母病。
萬密齋說:子淋這個病,必須分為兩種證型,一是孕婦自己生病,二是胎兒導致母親生病。
原文
然好母自病,又分二證,或服食辛熱,因生內熱者;或自汗自利,津液燥者。
然而孕婦自己生病,又分為兩種證型,一是服用辛熱飲食,因而產生內熱;二是自汗、腹瀉,津液乾燥。
原文
其子為母病,亦分二證,或胎氣熱壅者;或胎形迫塞者。
胎兒導致母親生病,也分為兩種證型,一是胎氣熱邪壅盛;二是胎形壓迫阻塞。
原文
證既不同,治亦有別也,大抵熱則清之,燥則潤之,壅則通之,塞則行之,此治之之法也。五淋散 治孕婦熱結膀胱,小便淋瀝。
證型既然不同,治療也有分別,大抵熱就清熱,燥就潤燥,壅塞就疏通,阻塞就通行,這是治療的原則。五淋散治療孕婦熱結膀胱,小便淋瀝。
原文
赤芍藥 山梔子(各二錢) 赤茯苓(一錢二分) 當歸(一錢) 子芩(六分) 甘草(五分)
赤芍藥 山梔子(各二錢) 赤茯苓(一錢二分) 當歸(一錢) 子芩(六分) 甘草(五分)
原文
上水煎服。一方加生地黃、澤瀉、木通、滑石、車前子各等分。子淋散 治妊娠小便澀痛頻數。
以上用水煎服。另一方加生地黃、澤瀉、木通、滑石、車前子各等分。子淋散治療妊娠小便澀痛、頻數。
原文
麥門冬(去心) 赤茯苓 大腹皮 木通 甘草 淡竹葉(等分)
麥門冬(去心) 赤茯苓 大腹皮 木通 甘草 淡竹葉(等分)
以上銼碎,用水煎,空腹服。另一方沒有甘草、大腹皮二味。
原文
麥門冬(去心) 通草 滑石 人參 細辛(各二錢) 當歸(酒浸) 燈草 甘草(各半兩)
麥門冬(去心) 通草 滑石 人參 細辛(各二錢) 當歸(酒浸) 燈草 甘草(各半兩)
原文
上為細末,每服二錢,煎麥門冬湯調下。(此用細辛自有深意,蓋腎苦燥,故用辛以潤之,欲使天降之陰,沛然於陰分也)一方無滑石、燈心,有車前、萹蓄。
以上研為細末,每次服二錢,煎麥門冬湯調服。(此處用細辛自有深意,因為腎苦於燥,所以用辛味來潤燥,想使天上降下的陰氣,充分充滿於陰分)另一方沒有滑石、燈心,有車前子、萹蓄。
原文
此方恐滑石太重而滑胎,若臨月可用,若六七個月以前,宜斟酌之。
此方恐怕滑石太重而導致滑胎,若臨近產期可用,若在六七個月以前,應當斟酌。
原文
加味木通湯 治妳婦奉養太厚,喜食炙爆酒面辛熱之物,以致內熱,小便赤澀作痛者。
加味木通湯治療孕婦奉養太過優厚,喜歡吃烤炙、油炸、酒類、麵食、辛熱的食物,因而導致內熱,小便赤澀作痛者。
原文
木通 生地黃 赤芍藥 條芩 甘草梢(各等分)上銼,加淡竹葉十二片,水煎服。
木通 生地黃 赤芍藥 條芩 甘草梢(各等分)以上銼碎,加淡竹葉十二片,用水煎服。
原文
生津湯 治妳婦嘗病自汗,或因下痢後,小便短少不痛者,此津液不足也。
生津湯治療孕婦曾患自汗,或因腹瀉後,小便短少不痛者,這是津液不足的緣故。
原文
當歸 甘草(炙,各五錢) 麥門冬(去心) 通草 滑石(各三錢) 人參 細辛(各一錢)
當歸 甘草(炙,各五錢) 麥門冬(去心) 通草 滑石(各三錢) 人參 細辛(各一錢)
以上研為細末,每次服六七錢,用燈心煎湯,空腹調服。
原文
冬葵子湯 治妳婦素淡滋味,不嗜辛酸,病小便赤澀而痛者,此胎熱也,此方主之。
冬葵子湯治療孕婦平時飲食清淡,不喜歡辛酸,得了小便赤澀而痛者,這是胎熱,此方主治。
原文
冬葵子(一兩) 赤芍藥 條芩(各半兩) 赤茯苓 車前子(各三錢)
冬葵子(一兩) 赤芍藥 條芩(各半兩) 赤茯苓 車前子(各三錢)
原文
上為末,每服二錢,米飲調服,不拘時。如小便不通,恐是轉胞,加發灰少許極效。(發灰能使氣血上行,故轉胞加之妙)
以上研為末,每次服二錢,用米湯調服,不拘時間。若小便不通,恐怕是轉胞,加少許發灰效果極好。(發灰能使氣血上行,所以轉胞加它很妙)
原文
大腹皮散 治妳婦八九月,胎形肥碩,小便短少,小腹脹,身重惡寒,起則暈眩欲倒,此胎氣逼寒,膀胱之氣不行也,宜此方主之。
大腹皮散治療孕婦八九個月時,胎形肥碩,小便短少,小腹脹滿,身體沉重怕冷,起床就頭暈眩想要倒下,這是胎氣逼迫,膀胱之氣不能運行的緣故,適宜用此方主治。
原文
赤茯苓(三錢) 大腹皮 枳殼(麩炒) 甘草(炙各一錢)上為末,每服一錢,濃煎蔥白湯下。
赤茯苓(三錢) 大腹皮 枳殼(麩炒) 甘草(炙各一錢)以上研為末,每次服一錢,用濃煎蔥白湯送下。
原文
地膚子湯 治孕婦小便澀數,名曰子淋。(此方寓升於降,妙)
地膚子湯治療孕婦小便澀數,名叫子淋。(此方寓升於降,妙)
原文
地膚子 車前子 知母 黃芩 赤茯苓 白芍藥 枳殼(麩炒) 升麻 通草 甘草(炙,各三分)上切一劑,水煎服。
地膚子 車前子 知母 黃芩 赤茯苓 白芍藥 枳殼(麩炒) 升麻 通草 甘草(炙,各三分)以上切一劑,用水煎服。
原文
地膚大黃湯 治妊娠子淋,宜下。(此治實熱而淋者,大便通則小便自利矣)
地膚大黃湯治療妊娠子淋,適宜用下法。(此方治療實熱而淋者,大便通暢則小便自然通利)
原文
大黃(炒) 地膚草(各三兩) 知母 黃芩(炒) 豬苓 赤芍藥 通草 升麻 枳實(炒) 甘草(各三兩)上銼,每服四五錢,水煎服。
大黃(炒) 地膚草(各三兩) 知母 黃芩(炒) 豬苓 赤芍藥 通草 升麻 枳實(炒) 甘草(各三兩)以上銼碎,每次服四五錢,用水煎服。
治療妊娠數月小便淋瀝疼痛、心煩悶亂、不思飲食的方子
原文
瞿麥穗 赤茯苓 桑白皮 木通 葵子(各一兩) 黃芩 芍藥 枳殼 車前子(各半兩)上銼,每服四錢,水煎服。
瞿麥穗 赤茯苓 桑白皮 木通 葵子(各一兩) 黃芩 芍藥 枳殼 車前子(各半兩)以上銼碎,每次服四錢,用水煎服。
原文
忘憂散 治妊娠心經蘊熱,小便赤澀,淋瀝作痛。琥珀(不拘多少) 萱草根(一握)
忘憂散治療妊娠心經蘊藏熱邪,小便赤澀,淋瀝作痛。琥珀(不拘多少) 萱草根(一把)
以上將琥珀研為細末,每次服五分,用濃煎萱草根調服。
原文
補遺方 治胎前諸般淋瀝,小便不通。(此可治氣淋,恐與熱淋無與)檳榔 赤芍藥(各等分)上銼,每服五錢,水煎溫服,甚效。
補遺方治療胎前各種淋瀝,小便不通。(此方可治氣淋,恐怕與熱淋無關)檳榔 赤芍藥(各等分)以上銼碎,每次服五錢,用水煎溫服,效果很好。
另一方治療子淋,小便頻數而出,或熱疼痛,以及子煩。
原文
地膚草四兩,以水四升煮取二升半,分三服,或新取地膚草搗取自然汁服亦可。不獨治子淋,凡小便淋閉,服之無不效。雜方 治妊娠子淋。
地膚草四兩,用水四升煮取二升半,分三次服,或者新取地膚草搗取自然汁服也可以。不僅治子淋,凡是得了小便淋閉的人,服用沒有不見效的。雜方治療妊娠子淋。
原文
葵子一升,以水三升煮取二升,分再服。一方葵根一把,以水三升煮取二升,分再服。
冬葵子一升,用水三升煮取二升,分兩次服。另一方用冬葵根一把,用水三升煮取二升,分兩次服。
原文
一方蕪菁子七合為末,水和服方寸匕,日三。一方豬苓為末,白湯調方寸匕,加至二匕。
另一方用蕪菁子七合研為末,用水和服方寸匕,每日三次。另一方用豬苓研為末,用白湯調方寸匕,增加到二匕。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。