濟陰綱目

胎前門·下

霍亂

胎前門·下31
原文
大全 云:飲食過度,觸冒風冷,陰陽不和,清濁相干,謂之霍亂(論霍亂詳明,雜症亦不外此)。
白話
《大成》說:飲食過度,觸冒風冷,陰陽不和,清濁相干擾,叫做霍亂(論述霍亂很詳盡明白,雜症也不外乎如此)。
原文
其間或先吐,或腹痛吐利,是因於熱也;若頭痛體疼發熱,是挾風邪也。
白話
其間有的先嘔吐,或腹痛嘔吐腹瀉,這是因熱而致;如果頭痛身體疼痛發熱,這是兼挾風邪。
原文
若風折皮膚,則氣不宣通,而風熱上衝為頭痛;若風入腸胃,則泄利嘔吐,甚則手足逆冷,此陽氣暴竭,謂之四逆。妊娠患之,多致傷胎也。
白話
如果風邪侵襲皮膚,則氣機不能宣通,而風熱上衝造成頭痛;如果風邪進入腸胃,則腹瀉嘔吐,嚴重的會手足冰冷,這是陽氣突然衰竭,稱為四逆。妊娠時得了此病,大多會傷胎。
原文
薛氏 曰:前證若因內傷飲食,外感風寒,用藿香正氣散;若因飲食停滯,用平胃散;若果脾胃頓傷,陽氣虛寒,手足逆冷者,須用溫補之劑。治當詳審,毋使動胎也。
白話
薛氏說:前面的證候如果因內傷飲食,外感風寒,用藿香正氣散;如果因飲食停滯,用平胃散;如果確實是脾胃突然受傷,陽氣虛寒,手足冰冷的,必須用溫補的方劑。治療應當詳細審查,不要動了胎氣。
原文
萬密齋 曰:霍亂者,陽明胃經之病名也。蓋因平日五味肥釀,腐積成痰,七情鬱結,氣盛為火,停蓄胃中,乍因寒熱之感,邪正交爭,陰陽相混,故令心腹絞痛,吐利並作,揮霍變亂,故名霍亂。
白話
萬密齋說:霍亂,是陽明胃經的病名。大概是因為平時五味肥甘,腐積成痰,七情鬱結,氣盛化火,停積在胃中,突然因為寒熱的感受,邪正交爭,陰陽相混,所以使得心腹絞痛,嘔吐腹瀉一起發作,揮霍變亂,所以叫做霍亂。
原文
如邪在上胃脘,則當心而痛,其吐多;邪在下胃脘,則當臍而痛,其利多;邪在中脘,其腹中痛,吐利俱多。
白話
如果邪氣在上胃脘,就應在心口處疼痛,嘔吐較多;如果邪氣在下胃脘,就應在肚臍處疼痛,腹瀉較多;如果邪氣在中脘,腹中疼痛,嘔吐腹瀉都較多。
原文
吐多則傷氣,利多則傷血,血氣受傷,不能護養其胎,況邪氣鼓擊胎元,母壽未有不殞者矣。
白話
嘔吐多了就傷氣,腹瀉多了就傷血,血氣受傷,不能護養胎兒,何況邪氣衝擊胎元,母體的壽命沒有不損傷的。
原文
此危惡之證,不可不亟治也,宜香蘇散加藿香葉主之。
白話
這是危險惡劣的證候,不可不趕快治療,適宜用香蘇散加藿香葉主治。
原文
香蘇散加藿香方 治妊娠霍亂。(此方平正可法)
白話
香蘇散加藿香方治療妊娠霍亂。(此方平穩正確可以作為法則)
原文
香附(炒) 紫蘇(各二錢) 陳皮(一錢) 甘草(炙) 藿香葉 縮砂(各五分)
白話
香附(炒)紫蘇(各二錢)陳皮(一錢)甘草(炙)藿香葉縮砂(各五分)
原文
上銼,水煎服、如轉筋,加木瓜一錢。胎動不安,加白朮一錢半。
白話
以上銼碎,水煎服用、如果抽筋,加木瓜一錢。胎動不安,加白朮一錢半。
原文
如夏月得之,加黃芩一錢半,黃連一錢,香薷二錢。
白話
如果夏天患病,加黃芩一錢半,黃連一錢,香薷二錢。
原文
如冬月得之,加人參、白朮各一錢,乾薑炮五分。
白話
如果冬天患病,加人參、白朮各一錢,炮乾薑五分。
原文
回生散 治中氣不和,霍亂吐瀉,但一點胃氣存者,服之回生,(此方甚良)陳皮(去白) 藿香(各五分)上為末,水煎,溫服。七味白朮散 治脾胃虛弱,吐瀉作渴不食。
白話
回生散治療中氣不和,霍亂嘔吐腹瀉,只要有一點胃氣存在的,服用後可以回生,(此方很好)陳皮(去白)藿香(各五分)以上研為末,水煎,溫熱服用。七味白朮散治療脾胃虛弱,嘔吐腹瀉口渴不能進食。
原文
白朮 人參 茯苓 甘草(炙) 木香 藿香(各半兩) 乾葛(一兩)
白話
白朮人參茯苓甘草(炙)木香藿香(各半兩)乾葛(一兩)
原文
上為末,沸湯調服二錢。吐甚者,加生薑汁頻頻服之。
白話
以上研為末,用沸水調服二錢。嘔吐嚴重的,加生薑汁頻繁服用。
原文
理中湯 治妊娠霍亂腹痛,四肢逆冷,汗出脈虛弱者。
白話
理中湯治療妊娠霍亂腹痛,四肢冰冷,汗出脈象虛弱者。
原文
白朮 人參 乾薑(炮) 甘草(炙,各一錢)上銼,水煎服。甚者,加熟附子五分。
白話
白朮人參炮乾薑甘草(炙,各一錢)以上銼碎,水煎服用。嚴重的,加熟附子五分。
原文
人參散 治妊娠霍亂吐瀉,心煩腹痛,飲食不入。
白話
人參散治療妊娠霍亂嘔吐腹瀉,心煩腹痛,飲食不能下嚥。
原文
(心煩腹痛而用人參、炮姜,豈煩非熱,而痛屬虛乎,虛實寒熱,用者須斟酌之)
白話
(心煩腹痛卻用人參、炮薑,難道煩不是熱,而痛屬虛嗎?虛實寒熱,用的人必須斟酌)
原文
人參 厚朴(薑製) 橘紅(各二錢) 當歸(炒) 乾薑(炮) 甘草(炙,各一錢)上作一服,加生薑三片,棗一枚,水煎服。
白話
人參厚朴(薑製)橘紅(各二錢)當歸(炒)炮乾薑甘草(炙,各一錢)以上作一次服用,加生薑三片,棗一枚,水煎服用。
原文
白朮散 治妊娠霍亂腹痛,吐利不止。(此真虛寒腹痛吐利方也,勿妄用)
白話
白朮散治療妊娠霍亂腹痛,嘔吐腹瀉不止。(這是真實虛寒腹痛嘔吐腹瀉的方劑,不要隨意使用)
原文
白朮(炒) 益智仁 枳殼(麩炒) 橘紅(各七錢半) 草豆蔻(煨去皮) 良薑(炒,各半兩)
白話
白朮(炒)益智仁枳殼(麩炒)橘紅(各七錢半)草豆蔻(煨去皮)良薑(炒,各半兩)
原文
上為散,每服五錢,入生薑半分,水煎,去滓,溫服。
白話
以上研為散,每次服用五錢,加入生薑半分,水煎,去除渣滓,溫熱服用。
原文
木瓜煎 治妊娠霍亂吐瀉,轉筋悶絕。(此方可常用)
白話
木瓜煎治療妊娠霍亂嘔吐腹瀉,抽筋悶絕。(此方可以常用)
原文
吳茱萸(湯洗七次) 生薑(切,各七錢半) 木瓜(竹刀切,一兩半)
白話
吳茱萸(湯洗七次)生薑(切,各七錢半)木瓜(竹刀切,一兩半)
原文
上細銼,水二盞煎一盞二分,去滓,分三服,熱服。
白話
以上細銼,用水二盞煎至一盞二分,去除渣滓,分三次服用,熱服。
原文
一方有蘹香七錢半,甘草一錢,茱萸半兩加紫蘇煎。
白話
另一方有蘹香七錢半,甘草一錢,吳茱萸半兩加紫蘇煎煮。
原文
上四方,用乾薑、豆蔻、茱萸,俱大溫之劑(霍亂切忌溫藥,猶者必死,即不發熱煩渴者,亦不可輕用,慎之慎之)。
白話
以上四方,用乾薑、豆蔻、吳茱萸,都是大溫的藥劑(霍亂絕對禁忌溫藥,誤用必死,即使不發熱口渴的,也不可以輕易使用,謹慎啊謹慎)。
原文
若發熱煩渴,脈數陽證者,服之即死,宜用後方。竹茹湯(方見胎前門惡阻)
白話
如果發熱口渴,脈數的陽證,服用就會死,適宜用後面的方子。竹茹湯(方見胎前門惡阻)
原文
益元散 桂苓甘露飲 冬葵子湯(並治霍亂,方見胎前門子淋)
白話
益元散桂苓甘露飲冬葵子湯(都治霍亂,方見胎前門子淋)