濟陰綱目

胎前門·下

瘈瘲

胎前門·下7
原文
薛氏 曰:瘈者,筋脈急而縮也;瘲者,筋脈緩而伸也。
白話
薛氏說:瘈,是筋脈緊急而收縮;瘲,是筋脈鬆緩而伸展。
原文
一縮一伸,手足相引,搐搦不已,與嬰兒發搐相似,謂之瘈瘲也。此證多屬風,蓋風主搖動也。
白話
一收縮一伸展,手足互相牽引,抽搐不止,與嬰兒抽搐相似,稱為瘈瘲。此病證多屬風,因為風主搖動。
原文
駱龍吉云:心主脈,肝主筋,心屬火,肝屬木,火主熱,木主風,風火相熾,則為瘈瘲也。
白話
駱龍吉說:心主血脈,肝主筋,心屬火,肝屬木,火主熱,木主風,風與火相互熾盛,就成為瘈瘲。
原文
治法,若因風熱,(此風皆本內熱,故立方亦皆從內)用鉤藤湯加柴胡、山梔、黃芩、白朮,以平肝木,降心火,養氣血;若風痰上湧,加竹瀝、南星、半夏;若風邪急搐,加全蠍、殭蠶,虧損氣血,用八珍湯加鉤藤、山梔為主。
白話
治療方法:若因風熱(此風皆本源於內熱,所以處方也都從內調治),用鉤藤湯加入柴胡、山梔、黃芩、白朮,以平肝木、降心火、養氣血;若風痰上湧,加入竹瀝、南星、半夏;若風邪急劇抽搐,加入全蠍、殭蠶;若氣血虧損,用八珍湯加入鉤藤、山梔為主。
原文
若無力抽搐,戴眼反折,汗出如珠者,肝絕也,皆不治。
白話
若無力抽搐,眼睛上翻、頸項反折,汗出如珠的,是肝氣絕,都無法醫治。
原文
一妊婦四肢不能伸,服祛風燥血之劑,遺屎痰甚,四肢抽搐,余謂肝火血燥,用八珍湯加炒黑黃芩為主,佐以鉤藤湯而安。
白話
一位孕婦四肢不能伸展,服用祛風燥血的藥物後,遺尿、痰多,四肢抽搐。我認為是肝火血燥,用八珍湯加炒黑黃芩為主,佐以鉤藤湯而安穩。
原文
後因怒,前證復作,小便下血,寒熱少寐,飲食少思,用鉤藤散加山梔、柴胡而血止,用加味逍遙散,寒熱退而得寐,用六君子湯加芍藥、鉤藤鉤,飲食進而漸安。鉤藤湯 方見胎動不安。
白話
後來因發怒,之前的病證復發,小便出血,寒熱、少眠,飲食減少。用鉤藤散加山梔、柴胡而血止;用加味逍遙散,寒熱退而能入睡;用六君子湯加芍藥、鉤藤鉤,飲食增進而逐漸安穩。鉤藤湯方劑見胎動不安。