原文
大全 曰:經云:飲食自倍,腸胃乃傷。又云:陰之所生,本在五味,陰之五宮,傷在五味。
大全說:經書上說:飲食超過正常量,腸胃就會受傷。又說:陰精的產生,本源於五味,但貯藏陰精的五臟,也會因五味而受傷。
原文
若妊子飲食不節,生冷毒物,恣性食啖,致傷脾胃,故娠傷食,最難得藥,惟木香丸、白朮散,二方最穩捷。
如果孕婦飲食不節制,吃生冷有毒之物,任性吃喝,導致脾胃受傷,所以妊娠傷食最難用藥,只有木香丸、白朮散這兩個方子最穩妥快捷。
原文
薛氏 曰:東垣先生云:脾胃之氣壯,則過時而不飢,多食而不傷。蓋胃主司納,脾主消化,五臟之本也。
薛氏說:東垣先生說:脾胃之氣壯實,那麼過了吃飯時間也不覺得餓,多吃也不會受傷。因為胃主管受納,脾主管消化,是五臟的根本。
原文
然食倍而傷者,乃脾氣虛而不化也,若投以峻劑,則脾胃復傷,而胎亦損矣,當審其所因,而調治之。
然而飲食過量而受傷,是脾氣虛弱不能運化,如果使用峻猛的藥物,就會使脾胃再次受傷,胎兒也會受損,應當審察原因,然後調治。
原文
若飲食停滯,或肚腹作痛,用平胃散,腹滿泄瀉,用六君子湯;若脾氣下陷,用補中益氣湯。凡噯覺藥氣,且戒藥餌,節飲食。經云:損其脾者,調其飲食,適其寒溫。
如果飲食停滯,或者肚子痛,用平胃散;腹部脹滿泄瀉,用六君子湯;如果脾氣下陷,用補中益氣湯。凡是打嗝聞到藥氣,就要停止服藥,節制飲食。經書上說:損傷脾臟的人,要調理他的飲食,使其寒溫適宜。
原文
大凡脾胃虛弱,飲食難化,以白朮、陳皮為末等分,陳曲糊丸,常服最善。
大抵脾胃虛弱,飲食難以消化,用白朮、陳皮等分研末,以陳曲糊做成丸藥,經常服用最好。
原文
枳朮丸但可暫用,枳實峻厲,能耗真氣,治者慎之。
枳朮丸只能暫時使用,枳實藥性峻猛,能耗傷真氣,治療者要謹慎。
原文
一妊婦因傷食服枳朮丸,胸腹不利,飲食益少,更服消導寬胸之劑,其胎下墜。
一位孕婦因為傷食服用了枳朮丸,胸腹部不舒服,飲食更加減少,又服用了消導寬胸的藥劑,結果胎兒下墜。
原文
余謂此脾氣虛而不能承載也,用補中益氣,及六君子湯,中氣漸健,其胎漸安。又用八珍湯加柴胡、升麻,調理而痊。平胃散 治妊娠飲食停滯,或肚腹作痛。
我說這是脾氣虛弱不能承載胎兒,用補中益氣湯和六君子湯,中氣逐漸健旺,胎兒逐漸安穩。又用八珍湯加柴胡、升麻,調理而痊癒。平胃散治療妊娠飲食停滯,或者肚子痛。
原文
蒼朮(米泔浸,炒) 厚朴(薑製) 陳皮(各一錢) 甘草(炙,五分)上銼,加生薑三片,棗一枚,水煎服。
蒼朮(米泔水浸泡,炒)、厚朴(薑製)、陳皮(各一錢)、甘草(炙,五分)。以上藥材切碎,加生薑三片,紅棗一枚,用水煎服。
原文
嘔吐噁心,加枳殼、砂仁。吞酸噯腐,加黃連三分,吳茱萸二分。
嘔吐噁心,加枳殼、砂仁。吞酸噯腐,加黃連三分,吳茱萸二分。
六君子湯治療脾胃虛弱,飲食難以消化,或者腹脹泄瀉。
原文
人參 白朮 茯苓 甘草(炙) 半夏 陳皮(各一錢)上銼,加生薑三片,棗一枚,水煎服。
人參、白朮、茯苓、甘草(炙)、半夏、陳皮(各一錢)。以上切碎,加生薑三片,紅棗一枚,用水煎服。
原文
停滯肉食,加山楂。停滯麵食,倍加麥蘖。停滯糯米食,用白酒麴一味。停滯米飲,倍加谷蘖。魚腥所傷,倍加陳皮。傷辛熱之物,加黃連。
停滯肉食,加山楂。停滯麵食,加倍用麥芽。停滯糯米食,用白酒麴一味。停滯米飲,加倍用穀芽。魚腥所傷,加倍用陳皮。傷辛熱之物,加黃連。
原文
傷生冷之物,加砂仁、木香;如不應,更加肉豆蔻、補骨脂,再不應,用四神丸。
傷生冷之物,加砂仁、木香;如果無效,再加肉豆蔻、補骨脂;再無效,用四神丸。
原文
木香丸 治妊娠脾胃虛弱,飲食不消,肚腹膨脹,或嘔吐泄瀉。
木香丸治療妊娠脾胃虛弱,飲食不消化,肚腹脹滿,或者嘔吐泄瀉。
原文
木香(二錢) 三稜(三稜犯胎忌,與人參並用或無妨,亦須看人強弱) 人參 白茯苓(各三錢)
木香(二錢)、三稜(三稜犯胎忌,與人參同用或許無妨,也須看人強弱)、人參、白茯苓(各三錢)。
原文
上為末,麵糊丸,如綠豆大,每服三四十丸,熟水下。
以上研為末,用麵糊做成丸,如綠豆大,每次服三四十丸,用熟水送下。
原文
白朮(炒)(佐紫蘇、白芷,調和胃氣妙) 紫蘇(各一兩) 人參 白芷(炒,各七錢半) 川芎 訶子皮 青皮(各半兩) 甘草(炒,二錢半)上每服二錢,加生薑三片,水煎服。
白朮(炒)(佐以紫蘇、白芷,調和胃氣妙)、紫蘇(各一兩)、人參、白芷(炒,各七錢半)、川芎、訶子皮、青皮(各半兩)、甘草(炒,二錢半)。以上每次服二錢,加生薑三片,用水煎服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。