濟陰綱目

積聚癥瘕門

論婦人癥瘕並屬血病

積聚癥瘕門7
原文
準繩 云:古方有五積六聚七癥八瘕之名,五臟之氣積,名曰積,故積有五;六腑之氣聚,名曰聚,故聚有六,雜病《準繩》,言之詳矣(癥瘕積聚,並起於氣,故有氣積、氣聚之說,然謂瘕屬血病者,氣聚而後血凝也,其夾食夾痰,又各隨所積而變見矣。夫痰與血食,皆賴氣以為之行化,故氣行物生,氣病物病,此百病所以皆生於氣,而破血、消痰、消食之劑,必用氣藥者以此)。
白話
《證治準繩》說:古方中有五積、六聚、七癥、八瘕的名稱。五臟之氣積聚,稱為積,所以積有五種;六腑之氣聚結,稱為聚,所以聚有六種。在《證治準繩·雜病》中,已經說得很詳細了(癥、瘕、積、聚,都起源於氣,所以有氣積、氣聚的說法。然而,認為瘕屬於血病,是因為氣聚之後血才凝結的。其中夾雜飲食積滯或痰飲,又各自隨著所積聚的物質而變化顯現。痰、血、飲食,都依賴氣來運行和化解,所以氣運行順暢,則萬物生長;氣有病變,則萬物也跟著病變。這就是百病都從氣產生的原因,而破血、消痰、消食的藥方,必定要使用氣分藥,就是這個道理。
原文
若夫七癥八瘕,則婦人居多,七者火數,屬心,蓋血生於心,八者木數,數肝,蓋血歸於肝,雖曰強分,理似不混。
白話
至於七癥八瘕,則以婦女患者居多。七是火的數字,歸屬於心,因為血生於心;八是木的數字,歸屬於肝,因為血歸藏於肝。雖然說是勉強劃分,但道理似乎並不混淆。
原文
夫癥者,堅也,堅則難破;瘕者,假也,假物成形。
白話
所謂癥,是堅硬的意思,堅硬就難以破除;所謂瘕,是假借的意思,是假借他物而凝聚成形。
原文
古人將婦人病為痼疾,以蛟龍等為生瘕,然亦不必如此執泥。
白話
古人將婦女的某些疾病視為頑固的舊病,並以蛟龍等物來比喻所謂的「生瘕」,然而也不必如此拘泥固執。
原文
婦人癥瘕並屬血病,龍蛇魚鱉肉發蝨瘕等事,皆出偶然,但飲食間誤中之,留聚腹臟,假血而成,自有活性。
白話
婦女的癥瘕都屬於血病,至於龍、蛇、魚、鱉、肉、頭髮、蝨子等形成的瘕,都是出於偶然。只是在飲食之間不小心誤食了這些東西,它們停留在腹中臟腑內,假借血液而凝結成形,自然具有活性。
原文
亦猶永徽中僧病噎者,腹中有一物,其狀如魚,即生瘕也。
白話
這也如同唐朝永徽年間,有位患噎膈病的僧人,腹中有一個東西,形狀像魚,這就是所謂的「生瘕」。
原文
與夫宿血停凝,結為痞塊,雖內所感之不同,治法當以類相從,所謂醫者意也,如以敗梳治蝨瘕(敗梳敗篦同用蓋取義耳,或未必盡善);銅屑治龍瘕;曲柏治米瘕;石灰治酒瘕;如此等類,學者可以理解也。
白話
以及陳舊的血液停滯凝結,結成痞塊,雖然體內所感受的病因不同,但治療方法應當按照類別來歸屬。這就是所謂的「醫者意也」,例如用破舊的梳子治療蝨瘕(破梳子與破篦子一同使用,大概是取其寓意罷了,或許未必完全妥當);用銅屑治療龍瘕;用神麴治療米瘕;用石灰治療酒瘕。像這一類的例子,學習的人可以從中領會其道理。