原文
子和 云:一妇人病带下,连绵不绝,白物或来,已三载矣,命予脈之。
子和說:一位婦女患有帶下病,帶下連綿不斷,白色分泌物時而來臨,已經三年了,請我診脈。
原文
診其兩手脈俱滑大而有力,得六七至,常上熱口乾,眩暈,時嘔酢水,予知其實有寒痰在胸中,以瓜蒂散吐出冷痰二三升,皆酢水也,間如黃涎,狀如爛膠。
診察她的雙手脈象都滑大有力,一呼一吸約六七至,經常頭部發熱口乾,眩暈,時常嘔吐酸水,我知道她其實是胸中有寒痰,用瓜蒂散吐出冷痰二三升,都是酸水,夾雜像黃色黏涎的東西,形狀像腐爛的膠狀物。
原文
次以漿粥養其胃氣,又次用導水禹功,以瀉其下,然後以淡劑滲泄之藥,利其水道,不數日而愈。
接著用米漿粥調養她的胃氣,又用導水禹功散來瀉下焦,然後用淡滲泄利的藥物,通利她的水道,沒幾天就康復了。
原文
(脈證俱屬實熱,而曰寒痰者,蓋為敗濁之液,既聚成痰,則與本氣不相和,故痰積之久,自成冷物。曰寒痰者,因病人自覺其冷而言,然亦有熱者,不可不明,如酢水酸水也,豈屬寒耶)
(脈象和症狀都屬於實熱,卻說是寒痰的原因,是因為敗壞混濁的液體,積聚成痰之後,與原來的氣不相和諧,所以痰積累久了,自然成為冷物。說是寒痰,是因為病人自己感覺到冷而這樣說,然而也有熱的情況,不可不明察,像是醋水酸水這些,難道屬於寒嗎)
原文
息城李左衙之妻,病白帶,如水窈漏中綿綿不絕,臭穢之氣不可近,面黃食減,已三年矣。
息城李左衙的妻子,患有白帶病,像從深井中漏出的水一樣連綿不斷,臭穢的氣味令人難以靠近,面色發黃,食慾減退,已經三年了。
原文
諸醫皆云積冷,陽起石、硫黃、薑、附之藥,重重燥補,汙水轉多。
各位醫生都說是積冷,用陽起石、硫黃、乾薑、附子之類的藥物,重重地溫燥補益,汙水反而更多了。
原文
戴人斷之曰:此帶濁水,本熱乘太陽經,其寒水不禁固,故如此也。
戴人診斷說:這帶下的渾濁水液,本是熱邪乘太陽經,寒水不能禁固,所以才會這樣。
原文
夫水自高而趨下,宜先絕其上源(腎主秘藏,熱乘之,則堅凝之性失矣!故不能秘藏而帶下,絕其上源之法,妙甚),乃湧痰二三升,次日下汙水斗余,行三遍,汗出周身,至明旦,病人云:汙已不下矣。次用寒涼之劑,服及半載,產一男。
水從高處往低處流,應當先阻斷上游的水源(腎主管秘藏,熱邪侵犯,堅凝的特性就失去了!所以不能秘藏而形成帶下,阻斷上游水源的方法,非常巧妙),於是湧吐痰液二三升,第二天瀉下汙水一斗多,行了三次,全身出汗,到第二天早晨,病人說:汙水已經不再流了。接著用寒涼的藥物,服用了半年,生了一個男孩。
原文
丹溪 云:帶與漏俱是胃中痰積流下,滲入膀胱(積痰恐不能滲入膀胱,若言濕熱則可),無人知此,只宜升提,甚者上必用吐,以提其氣,下用二陳湯加白朮蒼朮,仍用丸子。
丹溪說:帶下和漏下都是胃中痰積流下,滲入膀胱(積痰恐怕不能滲入膀胱,若說是濕熱倒還可以),沒有人知道這個道理,只適宜用升提的方法,嚴重的上焦必定要用吐法,來提舉氣機,下焦用二陳湯加白朮、蒼朮,仍然配合丸藥服用。
原文
肥人有帶,多是濕痰,用海石、半夏、南星、炒柏、青黛、蒼朮、川芎(方中並無升提法,惟川芎一味為血分升氣之藥)。
肥胖的人有帶下,大多是由濕痰引起,用海石、半夏、南星、炒黃柏、青黛、蒼朮、川芎(方中並沒有升提的方法,只有川芎一味是血分升氣的藥物)。
原文
瘦人帶病少,如有多是熱,用炒柏、蛤粉、滑石、川芎、青黛、樗皮。
瘦的人患帶下病較少,如果有的話大多是由熱引起,用炒黃柏、蛤粉、滑石、川芎、青黛、樗皮。
(丹溪治療帶下,與白濁相同,是男女都有的濕熱為病)
原文
羅先生法:或十棗湯,或神佑丸,或玉燭散,皆可用之。虛者不可峻攻,實者可行。
羅先生的方法:或用十棗湯,或用神佑丸,或用玉燭散,都可以運用。虛證不可用峻猛的攻伐,實證才可以施行。
原文
潔古云:治結痰白帶,以小胃丹,半飢半飽,津液下數丸,候鬱積行,卻服補藥。
潔古說:治療凝結痰濁的白帶,用小胃丹,在半飢半飽的時候,用津液送服數丸,等待鬱積運行之後,再服用補藥。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。