原文
保命集 云:赤者熱入小腸,白者熱入大腸,原其本,皆濕熱結於脈,故津液湧溢,是謂赤白帶下。
《保命集》說:赤色帶下是熱邪進入小腸,白色帶下是熱邪進入大腸。追究其根本,都是濕熱凝結在脈絡中,導致津液泛濫溢出,這就稱為赤白帶下。
原文
本不病結,緣五經脈虛,結熱屈滯於帶,故女子臍下痛,陰中綿綿而下也。
原本並非脈絡有病變凝結,而是因為五經脈虛弱,導致鬱結的熱邪屈曲滯留在帶脈,所以女子會出現肚臍下方疼痛,以及陰道中不斷有液體流出的現象。
原文
經曰:任脈為病,男子內結七疝,女子帶下瘕聚(此指任帶二脈而言,其曰熱入大小腸之論,無據。當從邪入胞門,致傳臟腑,結於帶脈之說為正)。
醫經上說:任脈發生病變,在男子會引起體內結成七種疝氣,在女子則會導致帶下和腹中積塊(這是指任脈和帶脈兩條經脈而言。至於說熱邪進入大小腸的說法,沒有根據。應當採用病邪侵入子宮之門,進而傳導到臟腑,最後凝結在帶脈的說法,才是正確的)。
原文
王注云:任脈自胞上過帶脈,貫於臍上,故男子內結七疝,女子帶下。
王冰的注釋說:任脈從子宮向上經過帶脈,貫穿到肚臍上方,所以男子會體內結成七種疝氣,女子會出現帶下病。
原文
帶脈起於季脅章門,似束帶狀,今濕熱冤結不散,故為病也。經曰:脾傳之腎,名曰疝瘕。
帶脈起始於脅部下方的章門穴,形狀像束著的腰帶。現在因為濕熱之邪鬱結不散,所以形成了疾病。醫經上說:脾臟的病邪傳給腎臟,病名叫做疝瘕。
原文
小腸冤結而痛,出白,一名曰蠱,所以為帶下冤結也。冤,屈也,屈滯而病熱不散。
小腸氣血鬱結不通而產生疼痛,並流出白色分泌物,這也叫做蠱病,這就是帶下病中「冤結」的含義。冤,就是屈曲的意思,氣血屈曲阻滯,導致熱邪無法消散。
原文
先以十棗湯下後,服苦楝丸、大延胡散,調下之,熱去濕除,病自愈矣。
先用十棗湯來攻下,之後再服用苦楝丸、大延胡索散來調理,使熱邪去除、濕氣消除,疾病自然就會痊癒了。
原文
潔古 云:治帶下冤結而痛者,先以十棗湯下之,次服苦楝丸、大延胡索散調之,是先攻後補之法也。
張潔古說:治療帶下病中因氣血鬱結而疼痛的,先用十棗湯攻下,接著服用苦楝丸、大延胡索散來調理,這是先攻邪、後扶正的治法。
原文
(湯見雜病痰飲,大延胡索散,方見產後腹痛條。)
(十棗湯的方劑,記載於雜病篇的痰飲條目中;大延胡索散的方劑,記載於產後腹痛的條目中。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。