原文
丁香膠艾湯 治崩漏不止。蓋心氣不足,勞役及飲食不節所得,經隔少時,其脈兩尺俱弦緊而洪,按之無力。
丁香膠艾湯 治療崩漏不止。此病是由於心氣不足、勞累過度以及飲食不節所引起的,月經停止後不久發病,患者的脈象兩尺都呈弦緊而洪大,重按無力。
原文
(東垣所論脈證必析,宜宗之)其證自覺臍下如冰,求厚衣被,以御其寒,白帶白滑之物雖多,間下如屋漏水,下時有鮮血不多,右尺脈時微洪,屋漏水多暴下者,是急弦脈,為寒多,而洪脈時見,乃熱少,合而言之,急弦者,北方寒水多也,洪脈時出者,命門包絡之火也,黑物多,赤物少,合成屋漏水之狀也。
(東垣對脈象與症狀的分析透徹,應當遵循)其症狀是自覺臍下冰冷,想要厚衣被來抵禦寒冷,白帶白色滑膩之物雖然很多,間斷性地流出像屋漏水般的分泌物,排泄時有少量鮮血,右尺脈有時微微洪大,屋漏水多且突然大量流出的,是急弦脈,代表寒氣較重,而洪脈有時出現,則代表熱氣較少。綜合來說,急弦脈是北方寒水之氣過盛,洪脈不時出現是命門包絡之火,黑色的分泌物多,紅色的少,混合在一起就像屋漏水的樣子。
原文
當歸(一錢二分) 白芍藥 熟地黃(各三分) 川芎 丁香(各四分) 阿膠(炒,六分,另後入) 生艾葉(一錢,後入)
當歸(一錢二分),白芍藥,熟地黃(各三分),川芎,丁香(各四分),阿膠(炒,六分,另後入),生艾葉(一錢,後入)。
原文
上為細末。作一服,水二盞,煎至五沸,去滓,入膠艾,再上火煎至一大盞,空心,宿食消盡,帶熱服,三服效。(服藥有法有時)
以上藥物研成細末。作為一劑服用,用水二盞,煎煮至沸騰五次,去除藥渣,加入阿膠艾葉,再放在火上煎煮至一大盞,空腹服用,在前一晚的食物消化完畢後,趁溫熱服用,三劑見效。(服藥有時間和方法)
原文
芎藭湯 治帶下漏血不止,及風寒冷熱,勞損衝任,月水不通,崩中暴下,腰重裡急,淋瀝不斷,及產後失血過多,虛羸腹痛;或妊娠胎動不安,下血連日,小便頻數,肢體煩倦,頭暈目暗,不欲飲食。
芎藭湯 治療帶下和漏血不止,以及風寒冷熱、勞損衝脈任脈、月經失調、崩中暴下、腰部沉重裡急、淋瀝不斷,以及產後失血過多、虛弱消瘦腹痛;或妊娠胎動不安、陰道出血連日、小便頻數、肢體煩倦、頭暈眼花、不想飲食。
原文
川芎 黃耆 芍藥 乾地黃 吳茱萸 甘草(炙,各二兩) 當歸 乾薑(各一兩)
川芎,黃耆,芍藥,乾地黃,吳茱萸,甘草(炙,各二兩),當歸,乾薑(各一兩)。
原文
上㕮咀。以水一斗,煮取三升,分三服。若月經後,因有赤白不止者,除地黃、茱萸,加杜仲、人參各二兩。(好加減)
以上切片。用一斗水煎煮,取三升,分三次服用。如果是月經後因為赤白帶下不止的,去除地黃、吳茱萸,加入杜仲、人參各二兩。(這是好的加減方法)
原文
斷下湯 治衝任氣虛(重在氣虛二字),崩中漏下,經脈凋試,每遇月候將來,臍腹腰腳先痛,漸減飲食,四肢乏力,及帶下三十六疾,悉能療之。
斷下湯 治療衝脈任脈氣虛(關鍵在於氣虛二字),崩中漏下,經脈失調,每次月經來潮前,臍腹腰腳先疼痛,逐漸食慾減退,四肢乏力,以及帶下三十六種疾病,都能治療。
原文
人參(去蘆) 熟地黃 艾葉(醋炒,各一兩) 烏賊骨(燒灰) 當歸(酒洗,各二兩) 阿膠(蛤粉炒成珠) 川芎(各七錢) 乾薑(炮,半兩)
人參(去蘆),熟地黃,艾葉(醋炒,各一兩),烏賊骨(燒灰),當歸(酒洗,各二兩),阿膠(蛤粉炒成珠),川芎(各七錢),乾薑(炮,半兩)。
原文
(此即膠艾四物之變局也,彼有芍藥,此有人參、烏賊、乾薑,大概崩在肝氣不斂者,宜芍藥之酸寒以收之;氣脫而不溫者,宜參、薑、烏賊之類,溫補而澀之;阿膠者,益金水以成收藏之用也)加味四物湯 治崩漏。
(這是膠艾四物湯的變化方,那個方有芍藥,這個方有人參、烏賊骨、乾薑,大致來說崩漏屬於肝氣不能收斂的,宜用芍藥的酸寒來收澀;氣虛脫陷而不溫暖的,宜用人參、乾薑、烏賊骨之類,溫補並澀止;阿膠則能增益肺金腎水以發揮收藏的作用)加味四物湯 治療崩漏。
原文
上銼碎。每服半兩,薑棗煎,食前服,五六服,寒熱腹痛皆退。崩漏未止,續服後熟附丸。熟附丸
以上銼碎。每次服用半兩,用生薑大棗煎煮,飯前服用,服用五六劑後,寒熱和腹痛都消退。如果崩漏還未停止,繼續服用後面的熟附丸。熟附丸
原文
熟附子 木賊(去節) 龍骨(煅) 赤石脂(煅各半兩) 川芎 當歸(各一兩)
熟附子,木賊(去節),龍骨(煅),赤石脂(煅各半兩),川芎,當歸(各一兩)。
原文
上為細末,醋糊為丸,如桐子大。每服五六十丸,食前米飲下。
以上研成細末,用醋糊製成丸藥,如梧桐子大小。每次服用五六十丸,飯前用米湯送下。
原文
(陽虛則寒,陰虛則熱,故以此主之。而腹痛一症,人皆以為瘀血者多,而此以為漏不止者,服熟附丸,正元禮所謂崩而腹痛者,崩止而痛除也)
(陽虛則生寒,陰虛則生熱,所以用這個方子來主治。而腹痛這個症狀,世人都認為是瘀血所致的較多,但這裡認為是崩漏不止所致的,服用熟附丸,正如元禮所說:崩漏而腹痛的,崩漏停止後腹痛就會消除)
原文
鹿茸丸 治經候過多,其色瘀黑,甚者崩下,呼吸少氣,臍腹冷極,則汗出如雨,尺脈微小。由衝任虛衰,為風冷客乘胞中,氣不能固。
鹿茸丸 治療月經過多,顏色瘀黑,嚴重的崩漏下血,呼吸少氣不足,臍腹極度寒冷,就會汗出如雨,尺脈微小。這是由於衝脈任脈虛弱衰竭,被風冷侵襲胞宮,氣不能固攝所致。
原文
(此溫澀之劑也,久崩漏脫者宜之)可灸關元百壯,在臍下正中三寸。
(這是溫澀的方劑,適宜久病崩漏虛脫者服用)可以艾灸關元穴一百壯,在臍下正中三寸處。
原文
鹿茸(燎去毛,酥炙) 赤石脂(制) 禹餘糧(制各一兩) 當歸 熟地黃 續斷(各二兩)附子(炮) 艾葉(一方無) 柏葉(各半兩)
鹿茸(燎去毛,酥炙),赤石脂(制),禹餘糧(制各一兩),當歸,熟地黃,續斷(各二兩),附子(炮),艾葉(一方無),柏葉(各半兩)。
原文
上為細末,酒糊丸,如桐子大。每服三十丸,空心溫酒下,煉蜜丸亦可。
以上研成細末,用酒糊製成丸藥,如梧桐子大小。每次服用三十丸,空腹用溫酒送下,用煉蜜製成丸也可以。
原文
(丹溪以紫黑為熱,而此言瘀黑者,乃下焦氣寒,血凝而黑,各有治法。然女子氣海在上,血海在下,故下焦溫而後氣升血行。如鹿茸者,以血成形,由氣而長,血隨氣上而成角,故入血分以生焉;又以附子、艾葉,佐而溫之,以石脂、餘糧鎮而固之;柏葉清之;歸、地、續斷,補而續之,誠下元虛寒之全方也。不加人參,豈無意焉,而灸關元之意,蓋可想矣)
(丹溪認為紫黑色是熱象,而這裡說的瘀黑,是下焦氣寒、血液凝滯而呈黑色,各有各的治法。然而女子的氣海在上,血海在下,所以下焦溫暖後氣才能上升、血才能流通。像鹿茸這樣的藥,以血成形,由氣而生長,血隨氣上而長成角,所以進入血分而生血;再加上附子、艾葉輔助而溫暖,用石脂、禹餘糧鎮定而固澀,用柏葉清熱,用當歸、熟地、續斷補益並延續,確實是治療下元虛寒的完整方劑。不加入人參,難道沒有深意嗎?而艾灸關元的用意,大概可以想見了)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。