濟陰綱目

血崩門

治血熱崩漏

血崩門15
原文
荊芥四物湯 治崩漏初起,不問虛實,服之立止。
白話
荊芥四物湯,治療崩漏初起,無論虛證實證,服用後立即止血。
原文
當歸 川芎 白芍藥(炒) 生地黃 荊芥穗 條芩(炒) 香附子(炒,各一錢)
白話
當歸、川芎、白芍藥(炒過)、生地黃、荊芥穗、條芩(炒過)、香附子(炒過,各一錢)。
原文
上銼。水煎服。(血藏於肝,肝氣不升,則熱迫於下,故血不能藏而崩也。況厥陰之經環陰器,而庭孔前陰皆屬之,荊芥升肝氣,香附理肝氣,條芩除內熱,四物生地、芍藥養血涼血,故皆取效) 如不止,加防風、升麻、白朮、蒲黃。一方加地榆尤效。一方四物加芩連、梔子、黃柏。一方並加膠艾。奇效四物湯 治肝經虛熱,血沸騰而久不止。
白話
以上藥物切碎,用水煎服。(血藏於肝,肝氣不升,則熱迫血下,所以血不能藏而致崩漏。況且厥陰經脈環繞陰器,庭孔和前陰都屬厥陰經脈所管,荊芥升肝氣,香附調理肝氣,條芩清除內熱,四物湯中的生地、芍藥養血涼血,所以都能取得效果。)如果不止血,加防風、升麻、白朮、蒲黃。另一個方子加地榆效果更好。另一個方子四物湯加黃芩、黃連、梔子、黃柏。另一個方子加阿膠、艾葉。奇效四物湯,治療肝經虛熱,血沸騰不止。
原文
當歸(酒洗) 川芎 白芍藥(炒) 熟地黃 阿膠(炒成珠) 艾葉 黃芩(炒,各一錢)
白話
當歸(用酒洗過)、川芎、白芍藥(炒過)、熟地黃、阿膠(炒成珠狀)、艾葉、黃芩(炒過,各一錢)。
原文
上銼。水煎服。(此方用熟地以補肝之母,以阿膠、黃芩益肝之氣,艾葉溫下元,以助真氣之升,所謂陰從陽起也)
白話
以上藥物切碎,用水煎服。(這個方子用熟地補肝之母,用阿膠、黃芩補肝之氣,艾葉溫暖下焦,以幫助真氣上升,就是所說的陰隨陽而起。)
原文
河間生地黃散 治經漏下血,脈虛洪,經水紫黑。
白話
河間生地黃散,治療經漏出血,脈象虛而洪大,經血色紫黑。
原文
生地黃 熟地黃 白芍藥 黃耆 枸杞子 天門冬(去心) 地骨皮 柴胡
白話
生地黃、熟地黃、白芍藥、黃耆、枸杞子、天門冬(去心)、地骨皮、柴胡。
原文
上㕮咀。水煎服。(洪虛者氣不足,紫黑者血之熱,黃耆所以補氣,然氣盛則生火,又加天冬、地骨以清氣中之火,熟地所以生血,血生而不涼,尤虛妄行,故以生地、黃連以涼心,芍藥、甘草緩肝益脾,柴胡、黃芩清肝升舉,枸杞、熟地,又肝腎同歸者也) 便血者,加地榆。
白話
以上藥物切碎,用水煎服。(脈洪而虛是氣不足,經血色紫黑是血有熱,黃耆用來補氣,但氣盛會生火,又加天冬、地骨以清氣中的火,熟地用來生血,血生而不涼,則虛妄行,所以用生地、黃連以涼心,芍藥、甘草緩肝益脾,柴胡、黃芩清肝升舉,枸杞、熟地,又是肝腎同治的藥物。)便血的人,加地榆。
原文
涼血地黃湯 治妇人血崩不止,腎水陰虛,不能鎮守胞絡相火,故血走而崩也。
白話
涼血地黃湯,治療婦女血崩不止,腎水陰虛,不能鎮守胞絡相火,所以血走而崩漏。
原文
生地黃 當歸尾(各五分) 黃連 黃柏 知母 藁本 川芎 升麻(各二分) 柴胡 防風 羌活 黃芩 細辛 荊芥 蔓荊子 甘草(炙,各一分) 紅花(少許)
白話
生地黃、當歸尾(各五分)、黃連、黃柏、知母、藁本、川芎、升麻(各二分)、柴胡、防風、羌活、黃芩、細辛、荊芥、蔓荊子、甘草(炙過,各一分)、紅花(少許)。
原文
上㕮咀。作一服,水煎,空心稍熱服。(經曰:陰者從陽而亟起也。血屬陰,陰不自升,故諸經之血,必隨諸經之氣而後升,若氣有所陷,則熱迫血而內崩矣。故用黃柏以清下焦胞絡之火;心者火之主也,故又以生地、黃連以治火之源;知母、黃芩滋水之母;歸尾破瘀,紅花生血,所謂去故生新也;川芎行血海之餘;蔓荊涼諸經之血,而風藥者,皆所以升諸經之氣也,諸經氣升則陰血不得不隨之而起矣。故曰從陽亟起也,有是症者法之)
白話
以上藥物切碎,作一次服用,用水煎,空腹稍微熱服。(經書說:陰從陽而起。血屬陰,陰不能自己上升,所以各經的血,必定隨著各經的氣而後上升,如果氣有所陷,則熱迫血而內崩了。所以用黃柏以清下焦胞絡的火;心是火的主人,所以又用生地、黃連以治火之源;知母、黃芩滋陰;歸尾破瘀,紅花生血,就是所說的去故生新;川芎行血海的剩餘;蔓荊涼各經的血,而風藥,都是用來升各經的氣的,各經的氣升則陰血不得不隨之而起。所以說從陽亟起,有這個症狀的人可以效法這個治法。)
原文
小薊湯 治崩漏不止,色明如水,得溫則煩悶者,此陽傷於陰,令人下血,當補其陰,脈數疾小者順,大者逆。
白話
小薊湯,治療崩漏不止,血色明亮如水,遇溫則煩悶的人,這是陽氣傷了陰血,令人下血,應當補陰,脈數疾而小的為順,大的為逆。
原文
小薊莖葉(搗取汁) 生地黃(搗取汁,各一盞) 白朮(半兩,銼)上三件,入水一盞,煎減一半,去渣溫服。芎藭酒 治崩中,晝夜不止,醫不能治者。川芎(一兩) 生地黃汁(一盞)
白話
小薊莖葉(搗碎取汁)、生地黃(搗碎取汁,各一盞)、白朮(半兩,切碎),以上三味,加入水一盞,煎至一半,去渣溫服。芎藭酒,治療崩中,晝夜不止,醫生不能治療的。川芎(一兩)、生地黃汁(一盞)。
原文
上用酒五盞,煮川一盞,去滓,下地黃汁,再煎二三沸,分為三服。
白話
以上藥物用酒五盞,煮川芎一盞,去渣,加入地黃汁,再煎二三次沸,分為三次服用。
原文
(此方以酒煎川芎配生地汁,自有妙用,甚奇甚奇)
白話
(這個方子用酒煎川芎配生地汁,自然有奇妙的作用,非常奇妙。)