濟陰綱目

調經門

論三月一來為居經

調經門9
原文
脈經 云:師曰:脈微血氣俱虛,年少者亡血也,乳子下利為可;否者,此為居經(此言脈微氣血兩虛之居經),三月一來。
白話
《脈經》說:老師說:脈象微弱,是氣血都虛弱。年輕人有這種脈象,是失血的緣故;如果是哺乳的婦女或患有下痢,這是可以的;如果不是這樣,這就是「居經」(這是說脈微弱、氣血兩虛的居經),月經三個月來一次。
原文
曰:寸口脈微而澀,微則衛氣不足,澀則血氣無餘。衛不足,其息短,其形躁。血不足,其形逆,榮衛俱虛,言語謬誤。
白話
又說:寸口脈微弱而澀滯,微弱表示衛氣不足,澀滯表示血氣沒有多餘。衛氣不足,呼吸就會短促,形體會煩躁不安。血氣不足,形體就會出現逆亂的現象。營氣與衛氣都虛弱,言語就會錯亂。
原文
趺陽脈浮而澀,澀則衛氣虛,虛則短氣,咽燥而口苦,胃氣澀,則失液。
白話
趺陽脈浮而澀滯,澀滯表示衛氣虛弱,衛氣虛弱就會呼吸短促,咽喉乾燥而口苦,胃氣運行不暢,就會喪失津液。
原文
少陰脈微而遲,微則無精,遲則陰中寒,澀則血不來,此為居經,三月一來。
白話
少陰脈微弱而遲緩,微弱表示沒有精氣,遲緩表示陰部寒冷,澀滯則月經不來,這就是「居經」,月經三個月來一次。
原文
(此言寸脈微澀,及胃脈浮澀,陽下生陰之居經。)問曰:婦人妊娠三月,師脈之,言此婦人非軀,今月經當下,其脈何類?何以別之?
白話
(這是說寸脈微弱澀滯,以及胃脈浮而澀滯,陽氣下陷而產生陰寒的居經。)問道:婦人懷孕三個月,老師為她診脈,說這個婦人不是懷孕,現在月經應該要來了,她的脈象是怎樣的呢?要如何區別呢?
原文
師曰:寸口脈衛浮而大,榮反而弱,浮大則氣強,反弱則少血,孤陽獨呼,陰不能吸,二氣不停,衛降榮竭,陰為積寒,陽為聚熱,陽盛不潤,經絡不足,陰虛陽往(一作實),故令少血。
白話
老師說:寸口脈的衛脈浮而大,營脈反而虛弱,浮大表示氣強盛,反而虛弱表示血少。孤獨的陽氣獨自呼出,陰氣不能吸納,陰陽二氣不能持續運行,衛氣下降,營氣枯竭。陰氣形成積寒,陽氣形成聚熱,陽氣過盛而不能滋潤,經絡氣血不足,陰氣虛弱而陽氣獨往(一說為實),所以導致血少。
原文
時發灑淅,咽燥汗出,或溲稠數,多唾涎沫,此令重虛,津液漏泄,故知非軀。
白話
時常發生惡寒戰慄,咽喉乾燥而汗出,或者小便濃稠而次數頻繁,口水痰涎很多,這會使身體更加虛弱,津液不斷漏泄,所以知道不是懷孕。
原文
畜煩滿血,月稟一經,三月一來,陰盛則瀉,名曰居經。
白話
積蓄的煩熱與脹滿之血,每月稟受一次經脈的變化,三個月來一次,這是因為陰氣旺盛而需要宣洩,所以稱為「居經」。
原文
(謂右脈浮大,左脈反弱也。)(蓋女子尺脈宜盛,今反見弱,是榮不足於下也。寸口衛脈浮大者,衛氣盛於上也,經曰至陽盛地氣不足,故曰反也。舉寸以該尺耳,此言陽脈浮大,陰脈反弱之居經)
白話
(這是說右脈浮大,左脈反而虛弱。)(因為女子的尺脈應當旺盛,現在反而虛弱,這是營血在下部不足的緣故。寸口衛脈浮大,是衛氣在上部旺盛,經典說「至陽盛地氣不足」,所以稱為「反」。這是舉寸脈來概括尺脈罷了,這是說陽脈浮大,陰脈反而虛弱的居經。)