腳氣治法總要

原序

原序

原序8
原文
昔孫思邈著書,至其敘百病必先中風,敘中風必先入腳氣,豈無意哉!
白話
從前孫思邈撰寫醫書,當他論述各種疾病時,必定先提到中風;而論述中風時,又必定先提及腳氣,這難道是沒有深意的嗎!
原文
蓋以為風者百病之長,而卑濕蒸郁之氣中人也尤重,則聖人為治先後之次,明示後人,後學者俞當致詳且慎焉。
白話
這是因為認為風邪是百病的根源,而潮濕低窪、蒸騰鬱結的濕氣侵害人體尤其嚴重,所以聖人制定治療的先後順序,明確地指示後人,後來的學醫者更應當詳細且謹慎地對待。
原文
然中風方論,古人立說尤詳,至於四方之治、食藥之宜,無不備悉。而腳氣一門。
白話
然而關於中風的方劑與論述,古人闡述得特別詳細,無論是四方各地的治法、飲食與藥物的適宜搭配,沒有不詳盡完備的。但對於腳氣這一門類,
原文
雖古今概舉其略,而治法論方多有未備,故人罕窮究是疾。
白話
雖然古今醫家大致列舉了它的要點,但治療方法和方劑論述大多不夠完備,因此人們很少深入鑽研這種疾病。
原文
至於江淮卑濕之地,相去遼遠,人或有所不識,故疾雖重於中風而患頗稀、是以古人為說不詳,而未學治療亦多致失誤,可不痛哉!
白話
至於長江、淮河一帶潮濕低窪的地區,距離中原遙遠,人們或許對這種病不認識,所以這種病雖然比中風更嚴重,但發病卻相當稀少,因此古人論述不夠詳細,而後學者在治療上也常常導致失誤,這怎能不令人痛心呢!
原文
恭自本朝開攘最遠,一統天下,屬以承平日久,故食物無南北之異,道途無久遠之期,或因宦遊,或自客泛,故內地感此者近日為多。
白話
我恭敬地認為,本朝開疆拓土最為廣遠,統一天下,又因為太平盛世持續已久,所以食物沒有南北的差異,旅途沒有長遠的期限,有人因做官遠行,有人因經商漂泊,因此內地感染這種病的人近來越來越多。
原文
汲自少小病此約十餘年,遂博採素問、九靈、靈樞、甲乙、太素、巢元、千金、外臺、聖惠、小品、刪繁、金匱、玉函、諸家本草及蘇恭方論、前古脈書,凡古有是說者,無不究極。
白話
我董汲從少年時期就患此病大約十多年,於是廣泛採集《素問》、《九靈》、《靈樞》、《甲乙經》、《太素》、《巢元方》、《千金要方》、《外臺秘要》、《聖惠方》、《小品方》、《刪繁方》、《金匱要略》、《玉函經》、各家《本草》以及蘇恭的方論、前代的脈學書籍,凡是古代有相關論述的,沒有不深入研究探討的。
原文
而臟腑之論、針艾之法、脈證之辨、飲食之宜、四時之要、導引之術,以至淋煠蒸熨、備急要方或經試驗者,悉錄而集之,名曰《腳氣治法總要》,分為一十九門,通為一卷。非敢自謂有補於將來。亦欲傳諸好事者,庶幾臨病有所證採焉。董汲序
白話
而關於臟腑的理論、針灸艾灸的方法、脈象證候的辨別、飲食的適宜、四季的要點、導引的技術,以及淋洗、燙熨、蒸熏、熱熨等療法、急救的重要方劑,凡是經過實際驗證的,全都記錄並彙集起來,命名為《腳氣治法總要》,分為十九個門類,合為一卷。我不敢說自己對將來有所補益,只是想將它傳給對此感興趣的人,或許在臨床治病時能有依據可供參考採納。董汲序。