原文
產後證最重而難治者,莫如蓐勞。蓐勞之因有二:一由內傷,由產理不順調養失宜,或憂勞思慮,傷其臟腑,榮衛不宣,令人寒熱如瘧,頭痛自汗、痰咳氣逆,虛羸喘乏,體倦肢怠,宜補虛湯。
產後病證中最嚴重、最難治療的,沒有比得上蓐勞的。蓐勞的病因有兩種:一種是內傷,由於分娩時用力不當、調理不周,或是憂愁過度、思慮太多,損傷了臟腑,導致榮衛之氣不能宣發暢通,使人出現發冷發熱如同瘧疾一樣,頭痛、自汗、痰多咳嗽、氣往上逆,身體虛弱消瘦、喘息乏力,四肢疲倦無力,應當用補虛湯治療。
原文
一由外感未滿,日月氣血虛耗,風冷乘之,與氣血相搏,不能溫於肌膚,令人發熱憔悴,飲食不消,肢體煩痛。
另一種是由外感引起,生產後氣血虛損消耗,風冷之邪趁虛入侵,與氣血相互搏鬥,不能溫煦肌膚,使人發熱、面容憔悴,飲食不能消化,四肢疼痛煩躁不安。
原文
若風冷之邪感入於肺,肺受微寒,咳嗽口乾,頭暈體痛,榮衛受風,流注臟腑,發眩盜汗,寒熱如瘧,背膊煩痛,肢體沉重,宜茯苓散、加味佛手散。若初產後蓐勞困倦,宜豬腎湯。若虛汗不止,宜母雞湯。若兼臟寒,宜羊肉湯。若氣血俱虛,宜十全大補湯。若兼外邪發熱,宜補陰益氣煎。
如果風冷之邪侵入肺部,肺臟感受輕微寒邪,就會咳嗽、口乾,頭暈、身體疼痛,榮衛之氣受到風邪侵擾,流竄灌注於臟腑,引發眩暈、盜汗,寒熱往來如同瘧疾,肩背疼痛煩躁,四肢沉重,應當用茯苓散、加味佛手散治療。如果是初產後蓐勞困倦,應當用豬腎湯。如果虛汗不止,應當用母雞湯。如果兼有臟腑虛寒,應當用羊肉湯。如果氣血都虛弱,應當用十全大補湯。如果兼有外邪發熱,應當用補陰益氣煎。
原文
若兼外邪發熱而中寒,背惡寒者,宜理陰煎加減治之。若兼陽虛內寒,宜五君子煎。
如果兼有外邪發熱而且中焦虛寒,背部畏怕寒冷的,應當用理陰煎加減治療。如果兼有陽虛內寒,應當用五君子煎。
原文
若陽盛陰虛兼內熱者,宜五福飲加白芍、黃芩、地骨皮之類,隨宜用之。補虛湯
如果是陽氣旺盛、陰氣虛弱兼有內熱的,應當用五福飲加白芍、黃芩、地骨皮之類的藥物,根據情況斟酌使用。補虛湯
原文
人參 黃耆(蜜炙,各一錢半) 肉桂 炙甘草(各五分) 川芎 當歸 白芍 白朮(蜜炙,各一錢)上加姜三片,棗二枚,水煎服。
人參、黃耆(用蜂蜜炙過,各一錢半)、肉桂、炙甘草(各五分)、川芎、當歸、白芍、白朮(用蜂蜜炙過,各一錢)。上方加入生薑三片,紅棗二枚,用水煎煮服用。
原文
熱輕加茯苓二錢;熱重加黃芩(酒炒)一錢;熱甚加乾薑(炒黑)一錢,引入肝經去血。茯苓散
發熱輕的加入茯苓二錢;發熱重的加入黃芩(用酒炒過)一錢;發熱嚴重的加入乾薑(炒成黑色)一錢,引導藥力進入肝經以去除瘀血。茯苓散
原文
茯苓(一兩) 當歸 川芎 熟地黃 白芍 黃耆(蜜炙) 人參 肉桂(各五分)
茯苓(一兩)、當歸、川芎、熟地黃、白芍、黃耆(用蜂蜜炙過)、人參、肉桂(各五分)
原文
上為末,先用豬腰一對,姜三片,棗二枚,水三盞,煎二盞;去渣,入藥末五錢,煎一盞服。加味佛手散
上藥研成粉末,先用豬腰一對,生薑三片,紅棗二枚,水三碗,煎煮至兩碗;去掉藥渣,加入藥末五錢,再煎煮至一碗服用。加味佛手散
原文
當歸 川芎 黃耆(蜜炙,各一兩) 柴胡 前胡(各一錢五分)
當歸、川芎、黃耆(用蜂蜜炙過,各一兩)、柴胡、前胡(各一錢五分)
原文
上為末,每服五錢。加桃枝、柳枝各三寸,烏梅一個,姜三片,棗一枚,水煎服。如有痰除去烏梅。豬腎湯當歸 白芍(酒炒,各一兩)
上藥研成粉末,每次服用五錢。加入桃枝、柳枝各三寸,烏梅一個,生薑三片,紅棗一枚,用水煎煮服用。如果有痰就去掉烏梅。豬腎湯:當歸、白芍(用酒炒過,各一兩)
原文
水三碗,煎至二碗,去渣,將豬腰切如骰子塊,同晚米一合,香豉一錢,加蔥椒鹽煮稀粥,空心服。日二次神效。或加人參更妙。母雞湯
水三碗,煎煮至兩碗,去掉藥渣,將豬腰切成骰子大小的塊狀,加入晚米一合,香豉一錢,放蔥椒鹽煮成稀粥,空腹服用。每日兩次效果神奇。或者加入人參效果更好。母雞湯
原文
人參 黃耆 白朮(蜜炙) 茯苓 麻黃根 牡蠣(煅,各三錢) 母雞(一隻,去毛)雜水六七碗,同藥煮至三碗,任意服之。羊肉湯
人參、黃耆、白朮(用蜂蜜炙過)、茯苓、麻黃根、牡蠣(煅燒過,各三錢)、母雞一隻(去除羽毛)。用六、七碗水,與藥物一起煮至三碗,任意服用。羊肉湯
原文
精羊肉(四兩) 當歸 川芎(各五錢) 生薑(一兩)上以水十盞,煎至四盞,分四次空心服。十全大補湯
精羊肉(四兩)、當歸、川芎(各五錢)、生薑(一兩)。上藥用水十碗,煎煮至四碗,分四次空腹服用。十全大補湯
原文
人參 白朮(蜜炙) 黃耆(蜜炙) 茯苓 熟地黃 當歸 川芎 白芍(各一錢) 炙甘草 肉桂(各五分) 姜(三片) 棗(二枚)水煎服。補陰益氣煎
人參、白朮(用蜂蜜炙過)、黃耆(用蜂蜜炙過)、茯苓、熟地黃、當歸、川芎、白芍(各一錢)、炙甘草、肉桂(各五分)、生薑(三片)、紅棗(二枚)。用水煎煮服用。補陰益氣煎
原文
人參(一二錢) 當歸(一二錢) 山藥(酒炒,二三錢) 熟地黃(三五錢) 陳皮(一錢) 炙甘草(一錢) 升麻(三五分) 柴胡(一二錢) 姜(三五片)水煎,食遠溫服。如火浮於上去升麻,如無外邪去柴胡。
人參(一、二錢)、當歸(一、二錢)、山藥(用酒炒過,二、三錢)、熟地黃(三、五錢)、陳皮(一錢)、炙甘草(一錢)、升麻(三、五分)、柴胡(一、二錢)、生薑(三、五片)。用水煎煮,離吃飯較遠時溫熱服用。如果虛火浮於上就去掉升麻,如果沒有外邪就去掉柴胡。
原文
理陰煎 熟地黃(三五錢) 當歸(二三錢) 炙甘草(一二錢) 乾薑(炒黃,一二錢) 或加肉桂(一錢)水煎溫服。
理陰煎:熟地黃(三、五錢)、當歸(二、三錢)、炙甘草(一、二錢)、乾薑(炒成黃色,一、二錢)。或者加入肉桂一錢。用水煎煮,溫熱服用。
原文
風寒外感,邪未入深,加柴胡一錢五分;若中寒,背畏寒,加細辛一錢,甚者再加附子一錢。五君子煎
風寒外感,邪氣尚未深入,加柴胡一錢五分;如果中焦虛寒,背部畏怕寒冷,加細辛一錢,嚴重的再加附子一錢。五君子煎
原文
人參 白朮(蜜炙) 茯苓(各二錢) 炙甘草 乾薑(炒黃,一錢)水一鍾半,煎服。五福飲
人參、白朮(用蜂蜜炙過)、茯苓(各二錢)、炙甘草、乾薑(炒成黃色,一錢)。用水一鍾半,煎煮服用。五福飲
原文
人參(一二錢) 熟地黃(二三錢) 當歸(二三錢) 白朮(蜜炙,一錢) 炙甘草(一錢)水煎,食遠服。或加生薑三五片。
人參(一、二錢)、熟地黃(二、三錢)、當歸(二、三錢)、白朮(用蜂蜜炙過,一錢)、炙甘草(一錢)。用水煎煮,離吃飯較遠時服用。或者加入生薑三、五片。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。