原文
經來或前或後,名曰愆期。此由脾胃虛弱,衝任損傷,氣血不足。宜服加減八物湯,兼服調經烏雞丸。加減八物湯
月經有時提前、有時延後,稱為「愆期」。這是由於脾胃虛弱,衝脈與任脈受損,氣血不足所致。適合服用加減八物湯,同時服用調經烏雞丸。加減八物湯
原文
人參(三錢) 白朮 茯苓 甘草(各五錢,炙) 白芍 當歸身 陳皮 香附 牡丹皮(各一錢) 水煎食前服。調經烏雞丸
人參(三錢)、白朮、茯苓、甘草(各五錢,炙)、白芍、當歸身、陳皮、香附、牡丹皮(各一錢)。用水煎煮,於飯前服用。調經烏雞丸
原文
白毛烏骨未燉雄雞一隻,約重一斤。以糯米餵養七日,勿令食蟲蟻,以繩縊死,干撏其毛,去肚內雜臟不用。
取一隻白毛烏骨尚未燉過的雄雞,重量約一斤。用糯米餵養七天,不要讓牠吃到蟲蟻,然後用繩子勒死,拔乾淨雞毛,去除肚子裡的內臟不用。
原文
納生地黃,熟地黃、天門冬,麥門冬各二兩於雞肚內。
將生地黃、熟地黃、天門冬、麥門冬各二兩放入雞肚子裡。
原文
以好酒十碗,文火煮爛,取出肚內藥,將雞連骨用桑柴火焙乾,仍以前煮過生地黃等藥酒,又浸又焙,至雞骨肉枯為度,研極細末。
用十碗好酒,以小火煮到雞肉爛熟,取出肚子裡的藥材,將雞連同骨頭用桑柴火焙乾,再用之前煮過生地黃等藥材的酒,重複浸泡與焙乾,直到雞骨頭和肉都乾枯為止,然後研磨成極細的粉末。
原文
再用人參五錢,肉蓯蓉(酒洗淨)、破故紙(炒)、砂仁、當歸身、白朮、川芎、丹參、茯苓、甘草(炙)、杜仲(鹽水炒)各一兩,香附米(醋製)四兩。
再取人參五錢,肉蓯蓉(用酒洗淨)、破故紙(炒過)、砂仁、當歸身、白朮、川芎、丹參、茯苓、甘草(炙過)、杜仲(用鹽水炒過)各一兩,香附米(用醋製過)四兩。
原文
共為細末,入雞骨肉末和勻,酒麵糊丸,空心米湯下五十丸。
將以上藥材共同研磨成細末,加入雞骨肉粉末混合均勻,用酒和麵糊做成藥丸,空腹時用米湯送服五十丸。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。