原文
妊娠四五月,君相二火以養胎。平素火盛,以至胎氣不和,逆上心胸,脹滿疼痛,名曰子懸。宜紫蘇飲或子懸湯。
懷孕四、五個月時,君火和相火相互作用來養胎。如果平日火氣旺盛,導致胎氣不和,氣逆向上衝到心胸部位,造成脹滿疼痛,就稱為「子懸」。適宜用紫蘇飲或子懸湯治療。
原文
若肝脾氣血虛而有火不安者,宜紫蘇飲兼逍遙散(方見子氣條中)。若脾虛而不安者,宜四君芎歸湯。若胃熱而不安者,宜加味四君湯。若脾鬱而不安者,宜加味歸脾湯。若胎動困篤者,宜蔥白湯。紫蘇飲
如果肝脾氣血虛弱而有火導致胎動不安的,適宜用紫蘇飲兼逍遙散(方劑見子氣條中)。如果因脾虛而胎動不安的,適宜用四君芎歸湯。如果因胃熱而胎動不安的,適宜用加味四君湯。如果因脾氣鬱結而胎動不安的,適宜用加味歸脾湯。如果胎兒胎動頻繁、情況危重的,適宜用蔥白湯。紫蘇飲的組成如下:
原文
大腹皮(二錢) 川芎 陳皮(去白) 白芍(酒炒) 蘇葉(各一錢) 當歸(二錢) 人參 甘草(各五分) 姜(四片) 蔥白(三莖)水煎服。(一方有香附,無人參)
大腹皮(二錢)、川芎、陳皮(去除白色內膜)、白芍(用酒炒過)、蘇葉(各一錢)、當歸(二錢)、人參、甘草(各五分)、生薑(四片)、蔥白(三根)。用水煎煮後服用。(另一方中有香附,沒有人參)
原文
如腹疼加木香、香附(制)各一錢。咳嗽加枳殼(麩炒),桑白皮各一錢。熱加條芩、淡竹茹各一錢。嘔加砂仁、半夏(薑製、炒黃)各一錢。瀉加茯苓、白朮(蜜炙)各一錢。子懸湯
如果腹痛的話,加入木香、香附(炮製過的)各一錢。咳嗽的話,加入枳殼(麩皮炒過)、桑白皮各一錢。有熱的話,加入條芩、淡竹茹各一錢。嘔吐的話,加入砂仁、半夏(用薑汁製過、炒至黃色)各一錢。腹瀉的話,加入茯苓、白朮(蜂蜜炙過)各一錢。子懸湯的組成如下:
原文
人參(一錢) 當歸身 白芍(各二錢) 黃芩 丹參 蘇葉 陳皮 砂仁 香附(各八分,制) 姜(三片) 蔥白(三莖)水煎服。四君芎歸湯
人參(一錢)、當歸身、白芍(各二錢)、黃芩、丹參、蘇葉、陳皮、砂仁、香附(各八分,炮製過的)、生薑(三片)、蔥白(三根)。用水煎煮後服用。四君芎歸湯的組成如下:
原文
人參 白朮(蜜炙) 茯苓 當歸 川芎 砂仁 炙甘草(各一錢) 姜(三片) 蔥白(三莖)水煎服。加味四君湯
人參、白朮(蜂蜜炙過)、茯苓、當歸、川芎、砂仁、炙甘草(各一錢)、生薑(三片)、蔥白(三根)。用水煎煮後服用。加味四君湯的組成如下:
原文
人參 白朮(蜜炙) 茯苓 枳殼(麩炒) 柴胡 黃芩 山梔仁(炒,各一錢) 甘草(五分) 姜(三片) 蔥白(三莖)水煎服。加味歸脾湯
人參、白朮(蜂蜜炙過)、茯苓、枳殼(麩皮炒過)、柴胡、黃芩、山梔仁(炒過,各一錢)、甘草(五分)、生薑(三片)、蔥白(三根)。用水煎煮後服用。加味歸脾湯的組成如下:
原文
人參 黃耆 白朮(蜜炙) 茯苓 棗仁(各二錢) 遠志(制) 當歸(各一錢) 柴胡 山梔仁 枳殼(麩炒,各八分) 木香(不見火) 炙甘草(各五分) 圓眼肉(七枚)水二鍾,煎七分,食遠服。蔥白湯
人參、黃耆、白朮(蜂蜜炙過)、茯苓、棗仁(各二錢)、遠志(炮製過的)、當歸(各一錢)、柴胡、山梔仁、枳殼(麩皮炒過,各八分)、木香(不可用火烘)、炙甘草(各五分)、圓眼肉(七枚)。用水二鍾,煎至七分,在飯後較久的時間服用。蔥白湯的組成如下:
原文
蔥白二十七莖煮汁飲之。生胎即安,死胎即下。不效,再服此方,神效之極。惟脈浮、滑胎者宜之。本草云:通陽氣安胎。
用蔥白二十七根煮成汁液飲用。存活的胎兒就能安定,已死的胎兒就能下來。如果沒有效果,再服用此方,神效至極。只有脈象浮、胎兒滑利的孕婦才適宜服用。本草書上說:蔥白能通暢陽氣、安定胎兒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。