竹林女科證治

卷一

二十五六歲經證

卷一/調經下11
原文
妇人二十五六岁,血海虚冷,经脉不调,腰腹疼痛。
白話
女性二十五至二十六歲,血海空虛寒冷,月經失調,腰腹疼痛。
原文
或下白带,或如鱼脑,或如米泔,信期不定,每月淋漓不止。
白話
或者陰道流出白色分泌物,或者像魚腦一樣,或者像米湯一樣,經期不固定,每個月淋漓不止。
原文
面色青黄,四肢无力,头晕眼花,此气血两虚也。补经汤、温经丸主之。补经汤
白話
面色青黃,四肢無力,頭暈眼花,這是氣血兩虛的緣故。用補經湯、溫經丸主治。補經湯的藥方如下。
原文
當歸 鹿茸(酥炙) 香附(童便制,各七分) 白芍 川芎 熟地(各六分) 黃耆(蜜炙) 白朮(蜜炙) 白茯苓 黃芩(酒炒) 陳皮(去白) 砂仁 人參 阿膠(炒) 小茴 山茱萸(各五分) 沉香 粉甘草(各二分) 玄胡索(五分)
白話
當歸、鹿茸(用酥油炙過)、香附(用童便炮製,各七分)、白芍、川芎、熟地黃(各六分)、黃耆(用蜂蜜炙過)、白朮(用蜂蜜炙過)、白茯苓、黃芩(用酒炒過)、陳皮(去除白囊)、砂仁、人參、阿膠(炒過)、小茴香、山茱萸(各五分)、沉香、粉甘草(各二分)、玄胡索(五分)。
原文
姜三片,水煎,空心服。如咳嗽潮热,加五味子、杏仁(去皮尖)各五分,竹瀝少許。溫經丸
白話
生薑三片,用水煎煮,空腹服用。如果有咳嗽潮熱的症狀,加入五味子、杏仁(去除外皮和尖端)各五分,少量竹瀝。溫經丸的藥方如下。
原文
人參 砂仁(各五錢) 白朮(蜜炙) 川芎 熟地 當歸 厚朴(薑汁製) 香附(各一兩,童便制) 夏金砂 銀蟲砂 側柏葉(各二兩) 殭蠶(炒) 防風(各五分) 粉甘草(二錢五分)
白話
人參、砂仁(各五錢)、白朮(用蜂蜜炙過)、川芎、熟地黃、當歸、厚樸(用薑汁炮製)、香附(各一兩,用童便炮製)、夏金砂、銀蟲砂、側柏葉(各二兩)、殭蠶(炒過)、防風(各五分)、粉甘草(二錢五分)。
原文
上為細末,分作三股聽用。烏骨雄雞一隻,要三四年老大者。
白話
以上藥物研成細末,分成三份備用。準備烏骨雄雞一隻,要選擇三四年以上的老雞。
原文
用竹刀殺死,除去血毛頭足肛內雜臟不用,水洗。
白話
用竹刀將雞殺死,去除血、毛、頭、腳和肛門內的雜臟不用,用水洗淨。
原文
將陳老酒一大碗,將研過藥末納一股於雞肚內,一股入酒內。
白話
準備陳年老酒一大碗,將一份研好的藥末塞入雞腹中,另一份放入酒中。
原文
以文武火煮極熟,將雞骨肉折開,再用原汁熬干。
白話
用文火和武火交替煎煮至完全熟爛,將雞骨肉拆開,再用原來的湯汁熬煮至乾。
原文
將雞骨肉並藥末曬乾或焙乾,研極細末,將留下一股藥末投入雞肉末內,和極勻,糯米飯為丸。每日空心酒下五十丸。
白話
將雞骨肉連同藥末曬乾或烘乾,研磨成極細的粉末,將最後一份藥末加入雞肉粉末中,混合均勻,用糯米飯做成丸劑。每日空腹用酒送服五十丸。