原文
噁心、頭眩、惡食、擇食是也。懷娠兩月,宜絕醫藥。
白話
這就是噁心、頭暈、厭食、挑食的症狀。懷孕兩個月時,最好不要用藥。
原文
妊娠一月,足厥陰脈養之;二月足少陽脈養之,多致噁心、頭眩、喜酸,俗為之病兒,非醫藥所治,治之則愈甚,待其自安可耳。
白話
懷孕第一個月,由足厥陰脈滋養;第二個月,由足少陽脈滋養,這時多會導致噁心、頭暈、喜歡吃酸味食物,俗稱「害喜」,不是醫藥所能治療的,如果強行治療反而會更加嚴重,等待它自然平息就可以了。
白話
懷孕第一個月,不需要安胎。胎兒還未成形而出現嘔吐,這是母親自身的問題。
原文
若注意安胎,便用砂、芩之類,則反傷脾胃,故但當治其母病,則嘔逆自止,惟方藥有與病相合,而於胎不相宜者,當去之。
白話
如果刻意安胎,使用砂仁、黃芩之類的藥物,反而會傷害脾胃。所以應當治療母親的病症,嘔吐自然就會停止。只是要注意,如果方劑中的藥物雖然對症,但對胎兒不利,就應該去除。
原文
中氣不運。孕當兩三月,因中氣多滯,不能運化,不思穀味,聞食即噁心,多阻,宜疏理脾胃,香砂六君子湯。(和三。)加烏梅亦可。
白話
中氣停滯運行不暢。懷孕兩三個月時,因為中氣大多阻滯,不能運化水穀,不想吃東西,聞到食物就噁心,嘔吐明顯,適宜疏理脾胃,用香砂六君子湯。(和法三方)加烏梅也可以。
原文
稟受怯弱。氣血不足,轉致內郁,鬱氣上衝於胃則嘔逆,血虛而心失所養則煩悶。宜調血散郁為主,參橘飲。
白話
稟賦虛弱。氣血不足,導致內部鬱結,鬱氣向上衝逆到胃就會嘔吐,血液虛弱使心臟失去滋養就會煩躁悶亂。適宜以調理血液、疏散鬱結為主,用參橘飲。
原文
(和一。) 甚有虛弱之極,或作寒熱往來,倦怠不能自支,此肝腎不足也,須兼補足厥陰與足少陰經。
白話
(和法一方)有極度虛弱的,甚至出現寒熱往來,疲倦乏力不能支撐,這是肝腎不足的表現,必須兼顧滋補足厥陰肝經與足少陰腎經。
原文
胃有痰飲。血壅不行,則飲隨氣上,停滯肝經,故喜酸物,惟金能剋木,宜以辛味勝之,砂仁、藿香,自不可少。半夏雖損胎,不妨權用,但不宜多耳。半夏茯苓湯可酌用之。(和二。)
白話
胃有痰濕水飲。血液運行不暢,則水飲隨氣向上,停滯在肝經,所以喜歡吃酸味食物,只有金能克木,適宜用辛味來制衡,砂仁、藿香自然不可缺少。半夏雖然對胎兒有損,不妨斟酌使用,但不宜過多。半夏茯苓湯可以斟酌使用。(和法二方)
原文
胃氣虛寒。宜溫補脾胃,以下其逆氣,六君子湯。(補一。)
白話
胃氣虛弱且寒涼。適宜溫暖滋補脾胃,來降下其逆氣,用六君子湯。(補益一方)
原文
肝火沖胃。寅卯時覺少腹有氣上衝,此肝火挾衝脈之火上衝也,故心中煩憤熱悶,嘔逆不止。宜竹茹麥冬湯。(寒一。)
白話
肝火侵犯胃部。寅時卯時感覺少腹有氣向上衝逆,這是肝火挾帶衝脈之火上衝,所以心中煩躁悶亂發熱,嘔吐不止。適宜用竹茹麥冬湯。(寒涼一方)
原文
氣鬱傷肝。大怒後,肝氣挾胎氣上逆也,故胸滿眩暈而吐逆,宜疏肝,不宜補氣。抑青丸可治。(散一。)
白話
氣機鬱結損傷肝臟。大怒之後,肝氣挾帶胎氣向上逆行,所以胸中脹滿、眩暈而且嘔吐,適宜疏導肝氣,不適宜補氣。抑青丸可以治療。(疏散一方)
原文
外傷風寒。嘔而頭暈,亦有兼風寒外襲者。宜於調氣之中,加紫蘇以散之。虛則可投參蘇二味。
白話
外感風寒。嘔吐而且頭暈,也有兼帶風寒外襲的情況。適宜在調理氣機的同時,加入紫蘇來發散風寒。氣虛的話可以使用人參、蘇葉兩味藥。
原文
上實下虛。惡阻若兼腰痛,謹防胎墮。宜六君合四物去川芎,加川斷、杜仲以安之。
白話
上實下虛。惡阻如果兼有腰痛,要謹慎防範胎兒流產。適宜用六君子湯合四物湯去掉川芎,加入川斷、杜仲來安胎。
原文
切勿用升舉藥,愈升則上愈實而下愈虛,是促其墮矣。(補一、補七。)
白話
千萬不要用升提的藥物,越升提則上部越實而下部越虛,這樣會促使流產。(補益一方、補益七方)
原文
嘔吐不受藥。津液燥涸,少陰虛火上浮,厥陰鬱火上達,少陽伏火上乘,是以嘔吐不能受藥也。速當救急以治其標,滋陰清燥湯。(寒一。)
白話
嘔吐不能進藥。津液乾涸枯竭,少陰虛火向上浮越,厥陰鬱火向上達到,少陽伏火向上侵犯,因此嘔吐不能接受藥物。應當迅速救急以治標證,用滋陰清燥湯。(寒涼一方)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。