達生編

附小兒方

附小兒方

附小兒方21
原文
簡驗神方 預防嬰兒。臍風。馬牙。等症。枯礬(五錢) 硼砂(一錢五分) 硃砂(一錢五分) 冰片(二分) 麝香(一分) 共為細末。凡嬰兒下地。
白話
簡便有效的神奇藥方,用於預防嬰兒臍風、馬牙等症狀。枯礬(五錢)、硼砂(一錢五分)、硃砂(一錢五分)、冰片(二分)、麝香(一分),一起研成細末。凡是嬰兒剛出生時,
原文
洗過即用此末。代礬糝臍根下。每日換尿布時。仍糝此藥。完此一料。永無臍風等症。
白話
清洗後立即使用此藥末,代替礬石撒在臍帶根部下方。每天更換尿布時,仍然撒上此藥。用完這一劑藥,就永遠不會有臍風等症狀了。
原文
小兒赤遊方 腿上紅腫。或片身熱者是。遍走一身者死。一用哺退雞蛋內臭水。拂上兩三次。即愈。一用紋銀煎水。頻拂亦妙。
白話
小兒赤遊風的藥方:腿上紅腫,或者全身發熱的,就是此症。如果紅腫遍走全身,則會死亡。一個方法是用孵化後棄置的雞蛋內的臭水,塗抹兩三次,就能痊癒。另一個方法是用紋銀煎水,頻繁塗抹也很有效。
原文
一用大黃(一錢五分) 青黛(一錢) 冰片(五分) 共研末。蜜水調敷。
白話
還有一個方法:大黃(一錢五分)、青黛(一錢)、冰片(五分),一起研成粉末,用蜂蜜水調和後敷在患處。
原文
夜啼兒 因襁護太過。父母同床熱極所致。諺云。若要小兒安。常帶三分飢與寒。
白話
小兒夜啼,是因為包裹得太過嚴實,或者與父母同床睡覺,導致體內過熱所致。俗話說:「若要小兒安,常帶三分飢與寒。」
原文
一用犀黃。飛硃砂。(各五釐) 塗小兒舌上。立止。一用雞屎塗小兒臍中。男用雌。女用雄。
白話
一個方法是用犀黃、飛過的硃砂(各五釐),塗在小兒舌頭上,立刻就能止啼。另一個方法是用雞屎塗在小兒肚臍中,男嬰用母雞的屎,女嬰用公雞的屎。
原文
馬牙方 小兒百日之內。口上齶。牙根。生白泡點。名曰馬牙。急用銀針挑破。取出白點。勿落喉中。以陳墨塗患處。即愈。倘挑破。出血不止。用母發燒灰。擦之即止。以黃柏(一錢) 甘草(五分) 煎服。
白話
馬牙的藥方:小兒在出生一百天內,口腔上齶、牙根處長出白色小泡,稱為馬牙。應立即用銀針挑破,取出白色小點,注意不要讓它掉入喉嚨中。用陳年的墨塗在患處,就能痊癒。如果挑破後出血不止,就用母親的頭髮燒成灰,擦在上面,血就能止住。再用黃柏(一錢)、甘草(五分)煎水服用。
原文
臍風撮口方 臍風撮口。多由小兒初生。臍帶露風所致。急視牙根。並上齶。有白泡子。將青布裹紙擦破。用蔥搗爛。敷臍上。春夏用新鮮艾葉和蔥搗。敷傍硬處。以絹裹之。如預備宣風散。服之更妙。
白話
臍風撮口的藥方:臍風撮口,多是因為小兒剛出生時,臍帶受風所致。應立即檢查牙根和上齶,如果有白色小泡,就用青布包裹紙張將其擦破。然後將蔥搗爛,敷在肚臍上。春夏時節,可用新鮮的艾葉和蔥一起搗爛,敷在硬結處,再用絲綢包裹起來。如果事先準備了宣風散,服用效果更好。
原文
宣風散方 全蠍(二十一個) 麝香(五釐) 二味另研和勻。每服二分五釐。金銀花煎湯調下。
白話
宣風散的藥方:全蠍(二十一個)、麝香(五釐),這兩味藥另外研磨均勻。每次服用二分五釐,用金銀花煎的湯藥調和送服。
原文
走馬疳方 用石首魚。首中白骨。菜油沸透。調敷即愈。疳痢
白話
走馬疳的藥方:用石首魚(黃魚)頭部的白色骨頭,用菜籽油充分煮沸後,調和敷在患處,就能痊癒。疳痢
原文
歌云 孩兒雜病變成疳 不問強羸女與男 煩熱毛焦鼻口燥 皮膚枯槁 四肢癱 腹中時時更下痢 此方便是青黛散 孩兒百病服之安 單用青黛水。研服是也。(仙方)
白話
歌訣說:孩子各種疾病發展成疳積,不分強弱、女孩男孩。煩躁發熱、毛髮焦枯、鼻腔口腔乾燥,皮膚乾枯、四肢癱軟,腹中時常腹瀉。這個藥方就是青黛散,孩子百病服用它都能安康。單獨使用青黛,用水研磨後服用即可。(仙方)
原文
疳症遇仙丹 治一切肚大。黃瘦。腹痛。蟲積。神效。
白話
疳症遇仙丹:治療一切腹部脹大、面色萎黃消瘦、腹痛、蟲積,有神奇的療效。
原文
雄黃(三錢) 麝香(五分) 膽星(二錢) 全蠍(大炒去足) 殭蠶(炒各一錢) 巴豆(五分夾紙打去油) 硃砂(飛二錢為衣)
白話
雄黃(三錢)、麝香(五分)、膽星(二錢)、全蠍(大火炒過去掉腳)、殭蠶(炒過,各一錢)、巴豆(五分,用紙夾住壓去油)、硃砂(飛過,二錢,作為外衣)。
原文
共稱淨末。神麯糊丸。如菜子大。每服一丸。白湯下。(杭州知榮和尚得此方濟人千萬矣)
白話
一起稱量成淨粉末,用神麯糊做成藥丸,像菜籽大小。每次服用一丸,用白開水送下。(杭州的知榮和尚得到這個藥方,救濟了成千上萬的人。)
原文
孩兒勞方 陳酒。童便。各一鍾先煎。再加人乳。白蜜。各一鍾。共煎成膏。病者多煎服。幾次即愈。稀痘神方
白話
小兒勞病的藥方:陳酒、童便,各一杯先煎煮。再加入人乳、白蜜,各一杯。一起煎煮成膏狀。患病的人多次煎服,幾次就能痊癒。稀痘神方
原文
蓖麻子(揀肥白大者三十六粒去殼用肉) 丹砂(一錢) 麝香(一分) 先將丹砂。麝香。俱研極細。後入蓖麻子。同研成膏。於五月五日午時。搽小兒頭頂心。胸前心。背脊心。兩手心。兩腳心。
白話
蓖麻子(挑選肥大飽滿白色的三十六粒,去掉外殼用果肉)、丹砂(一錢)、麝香(一分)。先把丹砂、麝香都研磨得極細。然後加入蓖麻子,一起研磨成膏狀。在五月五日午時,塗抹在小兒的頭頂心、胸前心、背脊心、兩手心、兩腳心。
原文
兩手膀灣。兩腿膝灣。兩脅窩。通共十三處。俱要搽到。搽如錢大。勿使藥剩。搽後不可洗動。聽其自落。本年搽過一次。出痘不過數粒。次年再搽一次。出痘僅一二粒。再次年又搽一次。痘永不出矣。如未周歲小兒。於七月七日。九月九日。依法搽之。愈妙。傳方之家。已一十六代。不曾出痘。豈但云稀而已哉。此方簡而易用。且搽在皮膚之外。有益無損。誠保幼之靈丹也。識者珍之。
白話
兩手膀彎處、兩腿膝彎處、兩脅窩處,總共十三處,都要塗抹到。塗抹的範圍如銅錢大小,不要讓藥有剩餘。塗抹後不能洗動,任其自然脫落。當年塗抹一次,出天花不過幾顆。第二年再塗抹一次,出天花僅一兩顆。第三年再塗抹一次,就永遠不會出天花。如果未滿一周歲的小兒,在七月七日、九月九日,按照這個方法塗抹,效果更好。傳授這個藥方的人家,已經十六代了,從未出過天花,哪裡只是說「稀少」而已呢?這個藥方簡單易用,而且塗抹在皮膚之外,有益無損,實在是保護幼兒的靈丹妙藥。有見識的人應該珍視它。
原文
小兒初生。未食乳前。先以甘草。黃連。大黃。各少許。浸湯取濃汁。調硃砂末。抹兒口中。可免痘瘡之患。
白話
小兒剛出生,在吃母乳之前,先用甘草、黃連、大黃各少許,浸泡在水中取濃汁,調和硃砂末,抹在嬰兒口中,可以免除出天花的禍患。
原文
小兒瘡癤。只宜將金銀花煎湯。內服。外洗。解其瘡毒。切不可用水銀。硫黃。信石。木鱉之類。或搽。或熏。瘡雖愈。而毒氣內攻。必致變生危症。戒之戒之。
白話
小兒生瘡癤,只適宜用金銀花煎湯,內服並外洗,來解除瘡毒。絕對不可以使用水銀、硫黃、信石(砒霜)、木鱉子之類的藥物,無論是塗抹還是熏蒸。瘡癤雖然痊癒,但毒氣會向內攻伐,必定會導致病情惡化,產生危險的病症。切記切記!
原文
小兒周歲後。便能飲食。切不可任其多食。尤忌一切難消之物。粥飯雖可食。必須有節。有等愚夫愚婦。小兒才哭。即取物與食。以致傷脾。食積。泄瀉。食疳。或致難救。咎將誰歸。況古語云。惜兒須惜食。奉勸世人。遵而行之。毋將飲食。自害兒也。
白話
小兒滿一周歲後,就能自己吃東西了,絕不能放任他多吃,尤其要忌諱一切難以消化的食物。粥飯雖然可以吃,但必須有節制。有些愚昧的夫婦,小兒一哭,就拿食物給他吃,以致損傷脾胃,導致食積、腹瀉、食疳,甚至可能難以救治,這又能怪誰呢?何況古語說:「愛惜孩子必須愛惜飲食。」奉勸世人,遵守並實行這一點,不要因為飲食而自己害了孩子。
原文
凡藏胞衣。宜擇月空方位。每逢單月。月空在壬丙。逢雙月。月空在甲庚。又須僻靜地位。吉無不利。
白話
凡是埋藏胎盤,應該選擇「月空」的方位。每逢單數月份,月空在壬、丙方位;每逢雙數月份,月空在甲、庚方位。而且必須選擇僻靜的地方,這樣做吉祥而沒有不利。