原文
六字真言 一曰睡 二曰忍痛 三曰慢臨盆初覺腹痛。先要自家拿定主意。要曉得此是人生必然之理。極容易之事。不必驚慌。但覺痛一陣不了。又痛一陣。一連五六陣。漸痛漸緊。此是要生。方可與人說知。以便伺候。若痛得慢。則是試痛。只管安眠穩食。不可亂動。此處極要著意留心。乃是第一關頭。不可忽略。若將試痛。認作正生。則錯到底矣。此時第一要忍痛為主。不問是試痛。是正生。忍住痛。照常吃飯睡覺。痛得極熟。自然易生。且試痛與正生。亦要痛久。看其緊慢。方辨得清。千萬不可輕易臨盆坐草。揉腰擦肚。至囑至囑。再站時宜穩站。坐時宜正坐。不可將身左右擺扭。須知此處要自家作主。他人替不得。與自己性命相關。與別人毫無干涉。到此時。必要養神惜力為主。能上床安睡。閉目養神最好。若不能睡。暫時起來。或扶人緩行幾步。或扶桌站立片時。痛若稍緩。又上床睡。總以睡為第一妙法。但宜仰睡使腹中寬舒。小兒易於轉動。且大人睡下。小兒亦是睡下。轉身更不費力。蓋大人宜惜力。小兒亦宜惜力。以待臨時用之。切記切記。
六字真言:一是睡,二是忍痛,三是慢臨盆。初次感覺腹痛時,先要自己拿定主意。要明白這是人生必然的道理,是極容易的事,不必驚慌。只要覺得痛了一陣還沒停止,又痛了一陣,一連五六陣,漸漸痛得越來越緊,這是要生了,才可以告訴別人,以便準備伺候。如果痛得慢,就是試痛,只管安穩睡覺和飲食,不可亂動。這裡極需用心注意,是第一個關頭,不可忽略。如果將試痛誤認為正產,那就錯到底了。此時第一要以忍痛為主,不管是試痛還是正產,都要忍住疼痛,照常吃飯睡覺,等到疼痛非常熟練了,自然容易生產。而且試痛和正產也要痛得久一點,看它緊急還是緩慢,才能分辨清楚。千萬不可輕易臨盆坐草(坐在草蓆上準備分娩),揉腰擦肚。再三囑咐,再三囑咐。站立時宜穩穩站著,坐時宜端正坐著,不可將身體左右搖擺扭動。必須知道這裡要自己作主,他人代替不了,關係自己的性命,與別人毫無關係。到了這個時候,必要以養神愛惜力氣為主。能夠上床安睡,閉目養神最好。如果不能睡,暫時起來,或者扶著人慢慢走幾步,或者扶著桌子站一會兒,疼痛稍微緩解了,又上床睡覺。總之以睡為第一妙法。但適宜仰睡,使腹中寬暢舒適,胎兒容易轉動。而且大人睡下了,胎兒也是睡著的,轉身更不費力。因為大人宜愛惜力氣,胎兒也宜愛惜力氣,以等待臨時用力的時候。切記切記。
原文
無論遲早。切不可輕易臨盆用力。切不可聽穩婆說。孩兒頭已在此。以致臨盆早了。誤盡大事。此乃天地自然之理。若當其時。小兒自會鑽出。何須著急。因恐小兒力薄。其轉身時用力已盡。及到產門。不能得出。或亦有之。宜稍用力一陣。助之則脫然而下。蓋此時瓜熟蒂落。氣血兩分。渾身骨節。一時俱開。水到渠成。不假勉強。及至生下。即產母亦不知其所以然矣。
無論早晚,千萬不可輕易臨盆用力。更不可聽信產婆說孩子的頭已經到了,就這樣導致過早臨盆,這樣會耽誤大事。這是天地自然的道理。如果到了那個時候,小兒自然會鑽出來,何必著急。只是恐怕小兒力氣薄弱,在轉身的時候用力已經用盡了,等到達到產門時,不能出來,或者也有這種情況。這時應該稍微用力一陣,幫助他就可以立刻下來了。因為這時就像瓜熟了蒂就會落下,氣血分離,全身的骨節一時間全部打開,水到了溝渠自然成。不需要刻意勉強。等到生下來的時候,連產母自己也不知道是怎麼回事了。
原文
或曰。大便時亦須用力。如何生產不用力。不知大便呆物。必須人力。小兒自會轉動。必要待其自出。不但不必用力。正切忌用力。蓋小兒端坐腹中。及至生時。垂頭轉身向下。腹中窄狹。他人有力難助。要聽其自家。慢慢轉身到產門。頭向下。腳向上。倒懸而出。若小兒未曾轉身。用力一逼。則腳先出。以為詫異。且贈之美名曰。腳踏蓮花生。或轉身未定時。用力一逼。則橫臥腹中。一手先出。又名之曰討鹽生。即或轉身向下。略不條直。用力略早。亦或左或右。偏頂腿骨而不得出。不知此等弊病。皆是時候未到。妄自用力之故。奉勸世人。萬萬不可用力。然亦非全不用力。但當用力。只有一盞茶時耳。其餘皆不可亂動者也。即如大便。未到其時。縱用力亦不能出。而況於人乎。
有人問:大便的時候也需要用力,為什麼生產時不用力呢?不知道大便是不動的東西,必須靠人力。小兒自己會轉動,必須等他自然出來。不但不必用力,正好要切忌用力。因為小兒端正坐在腹中,等到出生的時候,低頭轉身向下,腹中窄狹,別人有力也難以幫助,要聽其自然,慢慢轉身到產門,頭向下,腳向上,倒懸而出。如果小兒還沒有轉身,用力一逼,就會腳先出來,以為奇怪。而且還送給它一個美名叫「腳踏蓮花生」。或者在轉身還沒有確定的時候,用力一逼,就會橫臥在腹中,一隻手先出來,又叫它「討鹽生」。即使轉身向下了,稍微不順直,用力稍微早了一點,也可能偏左或偏右,頂到胯骨而不能出來。不知道這些弊病,都是因為時候還沒到,妄自用力的緣故。奉勸世人,千萬不可用力。然而也不是完全不用力,但應當用力的時候,只有一盞茶的功夫而已。其餘的時候都不可亂動。就像大便,沒到那個時候,即使用力也不能出來,何況是生孩子呢?
原文
或問。何以知此一盞茶時。而用力乎。曰此時自是不同。若小兒果然逼到產門。則渾身骨節疏解。胸前陷下。腰腹重墜異常。大小便一齊俱急。目中金花爆濺。真其時矣。當於此時臨盆。用力一陣。母子分張。何難之有。
有人問:怎麼知道這「一盞茶的功夫」而用力呢?回答說:這個時候自然不同。如果小兒確實逼到了產門,就會全身骨節疏鬆解散,胸前凹陷下去,腰腹沉重下墜得特別厲害,大小便一起都急了,眼中金光閃射,這才是真正到了時候。應當在這個時候臨盆,用力一陣,母子分開,哪有什麼困難的呢?
原文
或曰。小兒會鑽出之說。到底未敢盡信。不知古人。曾言及否。曰古人立言。不過撮其大要。安能事事而悉言之。只要後人體會耳。觀瓜熟蒂落四字。即知小兒自會鑽出。觀揠苗助長四字。即知將試痛。認作正生之弊矣。夫哺雞日足。自能啄殼而出。豈有催生之神藥。穩婆之妙手乎。古人謂有遲至三四年而後生者。此是不肯鑽出耳。既自不肯鑽出。誰能強之。自要鑽出。誰能御之。
有人說:小兒會自己鑽出來的說法,到底不敢完全相信。不知道古人曾經說過嗎?回答說:古人立言,不過是撮取大要,怎麼能事事都詳盡說到呢?只要後人用心體會罷了。看「瓜熟蒂落」四個字,就知道小兒自然會自己鑽出來。看「揠苗助長」四個字,就知道把試痛當作正產的弊病了。孵小雞的日子夠了,自然能啄破蛋殼而出,哪有什麼催生的神藥、產婆的妙手呢?古人說有遲到三四年後才生的,這是不肯自己鑽出來罷了。既然自己不肯鑽出來,誰能強迫他呢?自然要鑽出來,誰能抵擋得住呢?
原文
或曰。早一時。斷乎不可動矣。不知遲了一時。或有妨否。曰不妨。若果當其時必無不出之理。然或偶有不出者。則是小兒力盡。不能得出。宜令上床安睡。使小兒在腹中亦安睡。歇力少刻。自然生矣。
有人說:早一個時辰,絕對不可亂動。不知道遲一個時辰,會不會有妨礙?回答說:不妨礙。如果確實到了那個時候,必定沒有不生出來的道理。然而偶爾有不出來的,就是小兒力氣用盡了,不能出來。應該讓他上床安睡,使小兒在腹中也安睡,休息力氣片刻,自然就能生下來了。
原文
或曰。倘或兒到產門。而大人睡下。豈不有礙。曰更好。蓋小兒向下時。而大人坐立。則小兒倒懸矣。豈能久待。今大人睡下。兒亦睡下。有何妨礙。又曰。倘或悶壞奈何。曰他十個月不悶。今乃悶乎。
有人問:如果胎兒到了產門,而大人卻睡下,難道沒有妨礙嗎?回答說:更好。因為胎兒向下的時候,如果大人坐著或站著,那胎兒就倒懸了,怎麼能久等呢?現在大人睡下了,胎兒也睡下了,有什麼妨礙呢?又有人問:如果悶壞了怎麼辦?回答說:他在肚子裡十個月都沒有悶過,現在才會悶嗎?
原文
或問。忍痛過久。或亦不妙。曰最妙。從未聞婦人偷生而難產者。或謂有神護佑。非也。總因胎起於私。怕人知覺。只得忍痛。痛到沒奈何時。自脫然而出。其理甚明。有何疑處。
有人問:忍痛太久,或者也不好吧?回答說:最好。從來沒有聽說過婦女偷偷生的時候會難產。有人說是有神靈保佑,不是的。總是因為胎兒出於隱私,怕人知道,只得住忍著痛,等到痛到沒有辦法的時候,自然就脫然而生了。這個道理非常明白,有什麼可疑惑的呢?
原文
或問。不宜用力。已聞教矣。不知誤用力。以致橫生倒產。有法治之否。曰有。急令安睡。用大劑加味芎歸湯服之。將手足緩緩托入。再睡一夜。自然生矣。又曰。托之不入奈何。曰若肯睡。再無托不入之理。若到此時。仍不肯睡。又或動手動腳。亂吃方藥。吾末如之何也矣。
有人問:不應當用力,已經聽到教誨了。不知道如果誤用了力,導致橫生倒產,有治療的方法嗎?回答說:有。趕緊讓她安睡,用大劑量的加味芎歸湯服用,把手腳慢慢托進去,再睡一夜,自然就生了。又問:托不進去怎麼辦?回答說:如果肯睡覺,決沒有托不進去的道理。如果到了這個時候,仍然不肯睡覺,或者又亂動手腳,亂吃方藥,我就沒有辦法了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。