滇南本草

韭菜、韭菜子

韭菜、韭菜子

韭菜、韭菜子8
原文
韭菜,味辛、咸,性溫。溫中下氣,補虛益陽,補腎興陽,泄精,除噎散結。
白話
韭菜,味道辛辣、帶鹹,藥性溫和。能夠溫暖腸胃、使氣機下行,補益虛弱、增益陽氣,補養腎臟、振奮陽氣,治療遺精,消除噎膈、化解鬱結。
原文
主治吐血、衄血、尿血,生搗汁服,除胃脘瘀血,熟吃滑潤腸胃中積,或食金、銀、銅、鐵、錫器於腹內,吃之立下。
白話
主要治療吐血、流鼻血、尿血,將新鮮韭菜搗爛取汁服用,能消除胃部的瘀血;煮熟食用可以潤滑腸胃、化解積滯。如果不慎吞食金、銀、銅、鐵、錫等金屬器物在腹中,吃韭菜就能立刻使其排出。
原文
昔一婦人,誤吞金手圈一個於肚內,得此方服之,金手圈從大便中韭菜裹之,同糞而出。
白話
從前有一個婦人,不小心將一個金手鐲吞入腹中,得到這個藥方服用後,金手鐲被韭菜包裹著,隨著糞便從大便中排出。
原文
韭菜(不拘多少)勿切,滾水炸熟,芝麻油拌服。一小兒誤吞銅錢入腹,此方立效。
白話
韭菜(不限用量)不要切斷,用滾水燙熟,再用芝麻油拌勻服用。有一個小孩不小心將銅錢吞入腹中,用這個藥方立刻見效。
原文
韭菜子(焙黃去白皮),味辛、咸,性溫。補腎肝、暖腰膝、興陽道、治陽痿。種玉方中不可無。婦人多食,生白淫白帶。
白話
韭菜子(烘烤至黃色,去除白色外皮),味道辛辣、帶鹹,藥性溫和。能夠補養腎臟與肝臟、溫暖腰膝、振奮陽氣、治療陽痿。在求子的藥方中不可缺少。婦女如果吃太多,會產生白淫、白帶。
原文
按韭菜多食動痰、動邪火、興陽泄精。婦人多吃生白帶。同牛肉食,令人生嘈雜病,昏神、昏眼目。——務本卷三
白話
按:韭菜吃多了會引發痰飲、助長虛火、使陽氣妄動而導致遺精。婦女吃多了會產生白帶。如果和牛肉一起食用,會讓人產生嘈雜不適的病症,並且精神昏沉、視力模糊。——出自《務本》卷三
原文
韭菜,氣味辛、微酸,性溫。無毒。主治解肉脯毒,歸心、和臟腑,下氣、散血、利水、除胸腹冷痛,多食昏神損目,酒後勿食。
白話
韭菜,氣味辛辣、帶點酸味,藥性溫和。沒有毒性。主要治療能解肉乾的毒性,歸入心經,調和五臟六腑,能使氣機下行、消散瘀血、通利水道、消除胸腹的冷痛。吃多了會精神昏沉、損害視力,喝酒之後不要食用。
原文
春食宜人,夏食臭,冬食動宿疾,近根白者,溫中下氣,益陽止泄。——範本卷八
白話
春天吃韭菜對人體有益,夏天吃則有臭味,冬天吃會引發舊病。靠近根部白色的部分,能溫暖腸胃、使氣機下行,增益陽氣、止住泄瀉。——出自《範本》卷八