原文
黃芩,味苦,性寒。上行瀉肺火,下降瀉膀胱火。男子五淋,女子暴崩,調經安胎,清熱。
黃芩,味道苦,藥性寒。向上能瀉肺火,向下能瀉膀胱火。治療男子的五淋病,女子的突然血崩,能調理月經、安胎,清熱。
原文
胎中有火熱不安,清胎熱,除六經實火、實熱。所謂實火可瀉,黃芩是也。熱症多用之。
胎兒因體內有火熱而躁動不安,能清除胎熱,去除六經的實火、實熱。所謂實火可以瀉,指的就是黃芩。熱性病症多用它。
(奇方)治療婦女月經量過多,即將發展成突然血崩。治療效果顯著。
原文
黃芩(一錢酒炒) 黃柏(一錢炒黑色) 香附(一錢五分童便浸) 白芍(一錢) 龜板(二錢酥炙) 臭椿皮(二錢) 土艾葉(一錢炒) 不用引,煎服。
黃芩(一錢,用酒炒過),黃柏(一錢,炒到黑色),香附(一錢五分,用童子尿浸泡過),白芍(一錢),龜板(二錢,用酥油炙烤過),臭椿皮(二錢),土艾葉(一錢,炒過)。不需要加引經藥,直接用水煎煮後服用。
原文
(補註) 月水過多不止,是陰血不足,以震動脾土胞絡之火,故血走失而越常度也。
(補充註解)月經量過多不止,是因為陰血不足,因而震動了脾土與胞絡的火氣,所以血液流失而超過正常限度。
原文
是方用黃芩 黃柏制火,芍藥 龜板滋陰,為壯水之主,以鎮陽光也。艾葉之苦,椿皮之澀,所以固脫。又以香附之辛,開其鬱熱耳。——叢本卷中
這個方子用黃芩、黃柏來制伏火氣,用芍藥、龜板來滋養陰液,這是為了增強水的主導作用,來鎮壓陽亢的火光。用艾葉的苦味、椿皮的澀味,是用來鞏固防止脫漏。又用香附的辛味,來疏通鬱結的熱氣罷了。——出自《叢本》卷中
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。