滇南本草

白芷

白芷

白芷9
原文
白芷,味辛、微甘,性溫。升也,陽也,入陽明經。以辛入肺,止陽明頭痛之寒邪。
白話
白芷,味道辛辣、稍微帶點甘甜,藥性溫和。屬於上升的藥性,屬於陽性,進入陽明經。因為辛辣能入肺,可以止住陽明經因寒邪引起的頭痛。
原文
四時發熱,祛皮膚遊走之風,止胃冷腹痛、寒痛。除風濕燥癢頑痹,攻瘡癰,排膿定痛。治婦人漏下、白帶、散經、周身寒濕疼痛。
白話
對於四季發熱的症狀,能祛除皮膚表面遊走的風邪,止住胃部寒冷導致的腹痛、寒性疼痛。能消除風濕引起的乾燥搔癢和頑固的痺症,治療瘡癰,排出膿液並止痛。治療婦女非經期出血、白帶、月經紊亂、以及全身因寒濕引起的疼痛。
原文
(附白芷散) 又名香蘇白芷散。治四時感冒、風寒暑濕、頭疼發熱、乍寒乍熱,止陽明經頭風疼。
白話
(附錄白芷散) 又名香蘇白芷散。治療四季的感冒、風寒暑濕等外邪、頭痛發熱、忽冷忽熱,能止住陽明經的頭風疼痛。
原文
白芷(一錢) 香附(一錢) 蘇葉(一錢) 川芎(一錢) 黃芩(一錢) 石膏(一錢燒) 防風(一錢) 甘草(五分) 引用生薑(一片)水煎服。
白話
白芷(一錢)、香附(一錢)、蘇葉(一錢)、川芎(一錢)、黃芩(一錢)、石膏(一錢,燒過)、防風(一錢)、甘草(五分)。加入生薑(一片)作為藥引,用水煎煮後服用。
原文
(附白芷湯) 治婦人濕痰下注入膀胱,以成白帶漏下之症。
白話
(附錄白芷湯) 治療婦女因濕痰向下流入膀胱,而形成白帶、非經期出血的症狀。
原文
白芷(二錢用頭不用梢) 蒼朮(二錢) 川芎(二錢) 香附(二錢) 陳皮(一錢) 蓮鬚(一錢) 土茯苓(二錢) 引用糯米一撮。水煎點水酒服。
白話
白芷(二錢,用根部不用尾梢)、蒼朮(二錢)、川芎(二錢)、香附(二錢)、陳皮(一錢)、蓮鬚(一錢)、土茯苓(二錢)。加入一小撮糯米作為藥引,用水煎煮後,兌入少許水酒服用。
原文
服二、三劑不效,加臭椿皮(一錢) 艾葉(二錢炒) 忌魚、羊、蛋、蒜、韭菜。
白話
如果服用兩三劑沒有效果,就加入臭椿皮(一錢)、艾葉(二錢,炒過)。忌吃魚、羊肉、蛋、大蒜、韭菜。
原文
(補註白芷湯)治婦人年少,素元症候,單有白帶症者,是濕熱下注,此方用之效。
白話
(補充說明白芷湯)治療年輕婦女,平時沒有其他病症,只有白帶症狀的,這是濕熱向下流注,使用這個方子有效。
原文
婦人久病,白帶下注,是氣虛下陷,多成虛勞病症,用之不效,宜別選方。——務本卷三
白話
婦女長期生病,白帶向下流注,這是因為氣虛導致臟器下垂,大多會發展成虛勞的病症,使用這個方子沒有效果,應該另外選擇藥方。——出自《務本》卷三