藿香(味道甘甜辛香,藥性微溫,味道清淡而藥氣濃厚,藥性上浮而升,屬於陽性。)
原文
善理脾胃虛寒,止嘔吐氣逆,胸中煩悶,不思飲食者,尤宜之。
善於調理脾胃虛寒,止嘔吐、氣逆,對於胸中煩悶、不想吃東西的人,尤其適合。
原文
)麥冬(味甘微苦,氣平微寒,陽中微陰)五味子(味酸氣溫,味薄氣輕,陰中微陽)
)麥冬(味道甘甜微苦,藥性平和微寒,屬於陽中帶微陰)五味子(味道酸,藥性溫,味道清淡而藥氣輕,屬於陰中帶微陽)。
原文
治氣虛煩渴而咳嗽,或血隨火泛而妄行,二者並能相濟。五味子澀精除熱,收肺氣,斂汗固腸。
治療氣虛引起的煩渴和咳嗽,或者血隨火旺而妄行,這兩者都能相互輔助。五味子能收澀精氣、清除熱邪,收斂肺氣,斂汗固腸。
原文
黃芩(味苦氣平寒,味薄氣厚,可升可降,陽中陰也)黃連(味苦氣寒,味厚氣薄,陰中陽也)
黃芩(味道苦,藥性平而寒,味道清淡而藥氣濃厚,可升可降,屬於陽中之陰)黃連(味道苦,藥性寒,味道濃厚而藥氣清淡,屬於陰中之陽)。
原文
梔子(味苦氣寒,味厚氣薄,氣浮而味降,陽中陰也)
梔子(味道苦,藥性寒,味道濃厚而藥氣清淡,藥氣上浮而味道下降,屬於陽中之陰)。
黃柏(味道苦帶微辛,藥性寒,氣味都濃厚,藥性沉降而下降,屬於陰性)。
原文
主治固有不同,其瀉火解毒,則一而已。舌胎黃者芩、連,白者梔、柏。在六七日前,用皆一錢上下。
主治雖然有不同之處,但它們瀉火解毒的功效,則是一致的。舌苔黃的用黃芩、黃連,白的用梔子、黃柏。在發病六七天以前,用量都在一錢左右。
原文
又表熱甚者,片芩可用,芩屬太陰,走表故也。芩瀉肺與大腸,能消痰、退熱、除痢。連,瀉心與脾,能解鬱、定驚、除滿。柏、瀉腎火,能滋陰水,而除燥濕。梔,屈曲下行,能除五內煩實,眠臥不寧。胡黃連能殺疳蟲,治骨蒸。
此外,表熱嚴重的,可以用片芩。這是因為黃芩歸屬太陰經,能走表的緣故。黃芩瀉肺與大腸,能消痰、退熱、止痢。黃連瀉心與脾,能解鬱、定驚、除滿。黃柏瀉腎火,能滋陰水,並除去燥濕。梔子藥性曲折向下,能消除五臟內的煩悶實熱,以及睡眠不安。胡黃連能殺疳蟲,治療骨蒸勞熱。
原文
朴硝(味苦辛鹹,氣薄味厚,沉而降,陰也)治天行疫熱,消腫軟堅。
朴硝(味道苦辛鹹,藥氣清淡而味道濃厚,藥性沉降而下降,屬於陰性)治療流行性疫熱,能消腫軟堅。
原文
元明粉(朴硝煅煉所成,氣味稍輕)下藥也。熱甚胎黃者,用此通之,余不可。
元明粉(由朴硝煅煉而成,氣味稍輕)是瀉下藥。熱勢嚴重且胎黃的,用此藥通下,其餘情況不可用。
大黃(味道苦,藥性大寒,氣味都濃厚,藥性沉降而下降,屬於陰性)。
能盪滌腸胃的實熱,號稱將軍,如果不善於使用,必定會導致人死亡。
原文
凡見熱症而用芩、連等劑,火不退,須以此大下之。
凡是見到熱症而使用了黃芩、黃連等藥劑,火勢仍然不退的,必須用此藥大力瀉下。
原文
用此必以舌胎為主,胎果老黃,自一錢至三五錢,皆可用。若一劑而少退,即止。
使用此藥必須以舌苔為主要依據,舌苔如果老黃,從一錢到三五錢都可以用。如果一劑藥後稍有退減,就停止。
原文
蓋痘喜溫而惡寒,過則必傷元氣,元氣一傷,變不旋踵,可不慎耶?
因為痘症喜歡溫暖而厭惡寒冷,用藥過度必定損傷元氣,元氣一旦受損,病變就會很快發生,難道可以不謹慎嗎?
原文
木香(味辛苦氣溫,味厚,陰中陽也)山楂(味甘酸氣溫平,陰中陽也)
木香(味道辛苦,藥性溫,味道濃厚,屬於陰中之陽)山楂(味道甘酸,藥性溫平,屬於陰中之陽)。
原文
理腹中痛,並滯氣。又能破參、耆之滯,多則參、耆之功反損。
能治療腹中疼痛,以及氣滯。又能破除人參、黃耆的滯膩,如果用量過多,反而會損傷人參、黃耆的功效。
原文
木香開鬱醒脾,治慢驚,誤服涼藥者甚效,有鬼邪蟲毒,尤宜服之。山楂消肉食之積,行乳食之停。
木香能開鬱醒脾,治療慢驚,對於誤服涼藥的人很有效,有鬼邪蟲毒時尤其適合服用。山楂能消除肉食的積滯,運行乳食的停滯。
原文
豬苓(味甘苦而淡,氣平寒,氣味俱薄,升而微降)
豬苓(味道甘苦而淡,藥性平寒,氣味都清淡,藥性上升而微有下降)。
澤瀉(味道辛甘鹹,藥性寒,氣味都濃厚,藥性沉降而下降,屬於陰性)。
原文
能降六腑濕熱,消浮腫,止嘔瀉,利小便。凡實症吐瀉者用之。九日後濕甚不靨,亦用數分。豬苓解傷寒瘟疫大熱,治渴消。澤瀉逐膀胱三焦停水,治淋秘。
能降六腑的濕熱,消除浮腫,止嘔吐腹瀉,利小便。凡是實症吐瀉的人使用。九日後濕氣嚴重而不收靨,也使用數分。豬苓解除傷寒瘟疫的大熱,治療口渴消渴。澤瀉驅逐膀胱和三焦的停滯水液,治療淋病、便秘。
當歸(味道辛甘,藥性溫,氣味都輕,可升可降,屬於陽性)。
原文
補血行血,始終皆宜,惟虛寒瀉者缺之,為滑腸故也。何首烏(味甘苦澀氣微溫)
補血行血,整個病程都適合,只有虛寒腹瀉的人缺少它,因為它會滑腸的緣故。何首烏(味道甘苦澀,藥性微溫)。
原文
調和氣血,九日後宜用之,亦能止血熱作癢。消諸種癰瘡,療陰陽久瘧。
調和氣血,在發病九天後適合使用,也能止因血熱引起的瘙癢。消除各種癰瘡,治療陰陽久瘧。
川芎(味道辛,藥性溫,味道清淡而藥氣濃厚,藥性上浮而上升,屬於陽性)。
原文
血中之氣藥,有起發之功,不可不用,又不可多用,多則走人真氣,七日後去之。
是血分中的氣藥,有引發透發的功效,不可不用,又不可多用,多用則耗散人的真氣,七天以後要除去它。
原文
白芍(味苦酸氣微寒,味厚氣薄,陰中之陽,降也)
白芍(味道苦酸,藥性微寒,味道濃厚而藥氣清淡,屬於陰中之陽,有下降之性)。
原文
斂血藥也。凡痘兒血氣虛,脾胃弱,血散不收,瘡暈不斂,並宜用之。
是收斂血的藥。凡是痘兒血氣虛弱,脾胃虛弱,血液散漫不收,瘡暈不收斂的,都適合使用它。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。