原文
曹聞在曰:三方治痘疔,並一切癰疽發背,棒毒潰爛,無不立應。
曹聞在說:這三個方子治療痘疔,以及一切癰疽發背、棍棒毒傷潰爛,沒有不立刻見效的。
清肌湯:櫻桃葉(一把,冬天用枝幹)、蘇葉(二兩)。
原文
煎湯置帳中,令氣熏半個時辰,傾出湯洗,一時即起。
煎成湯藥放在帳中,讓藥氣熏蒸半個時辰,倒出藥湯清洗,不一會兒瘡就會起來。
原文
如漿靨時發癢,用荊芥、薄荷、丹皮、地骨皮、白蒺藜、何首烏,如法熏洗亦妙。胭脂塗法升麻(一兩) 雄黃(五分)
如果痘漿結痂時發癢,用荊芥、薄荷、丹皮、地骨皮、白蒺藜、何首烏,依方法熏洗也很好。胭脂塗法:升麻(一兩)、雄黃(五分)。
原文
煎濃汁,將胭脂於汁內捻令紅出,即以蘸汁拭瘡上。若瘡不起,須熱拭之。胭脂紅花膏所成,取其能活血敗毒耳。
煎成濃汁,將胭脂在汁中捻到變紅取出,然後蘸汁擦拭瘡上。如果瘡不起,必須熱拭。胭脂是用紅花膏製成的,取其能活血敗毒罷了。
原文
生肌散 治熱毒瘡爛,並痘後焦蝕不斂,膿血雜流。
生肌散:治療熱毒瘡爛,以及痘後焦黑侵蝕不收口,膿血雜流。
原文
地骨皮 黃連 黃柏 五味子 五倍子 甘草 枯礬綿繭散綿繭將礬填滿,燒令汗出,為末滲之。
地骨皮、黃連、黃柏、五味子、五倍子、甘草、枯礬。綿繭散:將綿繭填滿礬,燒到有汗液滲出,研為末,撒在瘡上。
原文
程師恪曰:痘破出水,用牆上陳茅草,去泥土曬乾,為末滲之妙,將愈瘡爛,用古牆上白螺螄殼,燒存性,滲之亦妙。
程師恪說:痘瘡破潰出水,用牆上的陳茅草,去掉泥土曬乾,研末撒上效果好。將要癒合的瘡爛,用古牆上的白螺螄殼,燒存性,撒上也很好。
原文
羅修遠曰:痘爛生蛆者,以柳條帶葉鋪地上,與臥片時,其蛆盡出。
羅修遠說:痘瘡潰爛生蛆的,用帶葉柳條鋪在地上,讓患者躺臥片刻,蛆就會全部出來。
百花膏:石蜜稍微用熱湯調和,用鵝毛刷在瘡上,瘡痂容易脫落。
原文
金華散 治痘後肥瘡、疳瘡、疥癬,能收水涼肌解毒。黃丹 黃柏 黃耆 黃連 大黃 麝香
金華散:治療痘後肥瘡、疳瘡、疥癬,能收水、涼肌、解毒。黃丹、黃柏、黃耆、黃連、大黃、麝香。
原文
共為細末,瘡濕干滲,瘡乾用臘豬油熬化,調敷。拔毒膏
一起研成細末,瘡濕時乾撒,瘡乾時用臘月豬油熬化,調勻敷上。拔毒膏:
原文
馬齒莧(搗汁) 豬脂 石蜜 赤小豆(末) 綠豆(末)和合熬膏塗腫處,如干,以水潤之。人牙散
馬齒莧(搗汁)、豬脂、石蜜、赤小豆(末)、綠豆(末),和在一起熬成膏,塗在腫處,如果乾了,用水潤濕。人牙散:
原文
人牙(煅存性,韭汁淬之,大牙三次,小牙二次,為末,入麝香二分,或紅曲亦可,用雞冠血調成膏,好酒半杯、乳一杯、蔥白一撮,煎湯下)
人牙(煅燒存性,用韭汁淬,大牙三次,小牙二次,研末,加入麝香二分,或者用紅曲也可以,用雞冠血調成膏,用好酒半杯、乳汁一杯、蔥白一撮,煎湯送服)。
原文
外感穢氣則陷入,內食穢物則凸出,故用二穢物以起陷下之痘,自筋骨達於皮膚,法無捷於此矣。
外感穢氣則痘陷入,內食穢物則痘凸出,所以用這兩種穢物來起發陷下的痘,從筋骨直達皮膚,沒有比這更快捷的方法了。
吳楚源說:痘倒陷結痂色黑,嘴唇口角冰冷,是最危險的徵候。
原文
用狗蠅七枚,擂細,和酒少許調服,即紅潤如常。冬月蠅藏狗耳中。
用狗蠅七隻,擂碎,和少許酒調服,痘就會紅潤如常。冬天狗蠅藏在狗耳朵中。
原文
獨聖散穿山甲(炒一錢) 麝香(一分)雞冠血調沖酒服,與人牙散意同。
獨聖散:穿山甲(炒一錢)、麝香(一分),用雞冠血調沖酒服,與人牙散用意相同。
原文
吹口丹黃連 青黛 兒茶 片腦三仙散 治走馬牙疳,頃刻即死者。
吹口丹:黃連、青黛、兒茶、片腦。三仙散:治療走馬牙疳,頃刻間就會死亡的。
原文
婦人桶中垢(白者火煅,一錢) 銅綠(三分) 麝(一分)麝礬散 治同前。
婦人桶中垢(白色的火煅,一錢)、銅綠(三分)、麝香(一分)。麝礬散:治療同前。
原文
銅綠(五錢) 膽礬 生白礬(各一錢) 麝香(少許)
銅綠(五錢)、膽礬、生白礬(各一錢)、麝香(少許)。
原文
張特英曰:藥未合就,以黃鱔一條剁斷,取熱血搽之,亦佳。
張特英說:藥還沒有配好,用黃鱔一條剁斷,取熱血塗抹,也很好。
原文
麥湯散 水痘者,面紅唇赤,眼光如水,咳嗽嚏噴,涕唾稠黏,身熱二三日而出,明淨如水疱,易出易靨,溫之則痂難落而成爛瘡,亦不宜食薑辣,沐浴冷水,致成癉疥水腫,自始至終,惟服此為當。
麥湯散:水痘患者,面紅唇赤,眼光如水,咳嗽噴嚏,鼻涕唾液稠黏,發熱兩三天後出痘,明淨如水疱,容易出也容易結痂。如果溫補則痂難脫落而成爛瘡,也不宜吃薑辣食物,用冷水洗澡,導致變成黃疸、疥瘡、水腫。從頭到尾,只服此方為妥。
原文
地骨皮(炒) 甘草(炙,各一錢) 滑石(二錢) 麻黃(四分) 人參 熟地 知母 羌活 甜葶藶(各三分) 小麥(十粒)稀痘方 忌婦人手。
地骨皮(炒)、甘草(炙,各一錢)、滑石(二錢)、麻黃(四分)、人參、熟地、知母、羌活、甜葶藶(各三分)、小麥(十粒)。稀痘方:忌婦女手觸。
原文
羌活 生地 黃柏 升麻 防風 麻黃(各五分) 甘草 黃連 歸身(各三分) 川芎 黃芩(酒侵) 藁本 柴胡 乾葛 蒼朮(各二分) 紅花(酒浸) 細辛 蘇木 陳皮 白朮(各一分) 連翹(炒) 吳茱萸(各半分)
羌活、生地、黃柏、升麻、防風、麻黃(各五分)、甘草、黃連、歸身(各三分)、川芎、黃芩(酒浸)、藁本、柴胡、乾葛、蒼朮(各二分)、紅花(酒浸)、細辛、蘇木、陳皮、白朮(各一分)、連翹(炒)、吳茱萸(各半分)。
原文
上二十二味,合一劑,每逢立春、立夏、立秋、立冬之前一晚,取水二盅,煎八分,露一夜,如遇天陰,露在房檐下,次早溫服,以一年盡四劑,不必再服。小兒服藥後微泄,則胎毒去。有不泄者,胎毒輕也。
以上二十二味,合成一劑。每逢立春、立夏、立秋、立冬的前一晚,取水二盅,煎至八分,露天放一夜。如果遇到陰天,露在房檐下。第二天早上溫服。一年服完四劑,不必再服。小兒服藥後輕微腹瀉,則胎毒去除。如果不腹瀉,是胎毒輕微。
原文
鄭芳貽曰:鳳雛雅不喜預解痘毒,指方士金石丹藥也。
鄭芳貽說:鳳雛一向不喜歡預先解痘毒,指的是方士的金石丹藥。
原文
若此不過官方藥料,調理血脈,疏通臟氣,竟有奇功。
像這個不過是官方藥料,調理血脈,疏通臟氣,竟然有奇效。
原文
余初亦不甚信,久而歷觀其效,服四劑者不出,服一二劑者,出亦稀。
我起初也不太相信,時間長了親眼看到它的效果:服四劑的人不出痘,服一兩劑的人,出痘也稀少。
原文
鳳雛救世心切,聞余言急索付梓,讀者幸毋忽諸。玄兔散
鳳雛救世心切,聽了我的話急忙索要付印,讀者請不要忽視。玄兔散:
原文
菟絲子(一斤,淘淨,用無灰好酒砂鍋內煮一日,入石臼內搗成薄片,曬乾) 玄參(斤半)
菟絲子(一斤,淘洗乾淨,用無灰好酒在砂鍋內煮一天,放入石臼中搗成薄片,曬乾)、玄參(一斤半)。
原文
為末和勻,入瓷罐收貯,常曬,每遇二十四節,以砂糖湯調下,量兒大小,或五分。或一錢二錢。如鄰近出痘,即日日服之神效。仙砂散川芎 當歸 升麻 甘草(各六兩)
研末拌勻,放入瓷罐收藏,經常曬。每逢二十四節氣,用砂糖湯調服,根據小兒大小,或五分,或一錢、二錢。如果鄰近有人出痘,就每天服用,有神效。仙砂散:川芎、當歸、升麻、甘草(各六兩)。
原文
東流水七大碗,煎至二大碗,去渣,用好明淨硃砂四兩,吸去鐵砂,飛淨碾碎,細絹袋盛,懸砂鍋內,將藥水慢煮,至水盡為度。
用東流水七大碗,煎至二大碗,去渣。用好明淨硃砂四兩,吸去鐵砂,水飛乾淨碾碎,用細絹袋盛裝,懸在砂鍋內,將藥水慢煮,至水盡為度。
原文
取出焙乾為細末,外用糯米半升,淘淨,候乾,以鹽泥為餅,裹米在內,火煅透,取出冷定,揀黃色者,亦為細末,每小兒一歲,硃砂一分,米粉一分,蜜一匙,酒三匙,米湯半酒杯,調勻服之。
取出焙乾研為細末。另外用糯米半升,淘洗乾淨,等乾,用鹽泥做成餅,把米裹在裡面,火煅透,取出冷卻,揀黃色的,也研為細末。每個小兒一歲,用硃砂一分、米粉一分、蜜一匙、酒三匙、米湯半酒杯,調勻服用。
原文
才覺熱者不出,見點者出必稀,回早者服之復起。修合須齋戒靜室,勿令婦人雞犬聞見。
剛覺得發熱的人不出痘,已見痘點的人出痘必定稀少,痘回得太早的人服用後會重新起發。配製時須齋戒,在靜室中,不要讓婦女、雞、狗聞見。
原文
蔡氏曰:余季子出痘熱甚,鼻血流滿床蓆,用絲爪近蒂三寸,連皮子燒灰存性,入硃砂細末一錢,蜜水調服而愈(或砂糖拌干服亦妙)。凡以此治已出未出諸症,無不霍然。
蔡氏說:我的小兒子出痘發熱很厲害,鼻血流滿床蓆,用絲瓜靠近蒂三寸處,連皮帶子燒灰存性,加入硃砂細末一錢,蜜水調服而愈(或者用砂糖拌乾服也好)。凡是用這個治療已出或未出的各種症狀,沒有不迅速痊癒的。
原文
上以雞卵開一小竅,入地龍在內,夾紙封之,放飯上蒸熟,去地龍,與兒食之。
以上用雞蛋開一個小孔,放入地龍在內,用紙夾住封口,放在飯上蒸熟,去掉地龍,給小兒吃。
原文
每逢立春日,或春分日,食一枚,能令終身無痘,即有亦稀。若鄰里正出時,服一二枚極妙。
每逢立春日或春分日,吃一枚,能讓終身不長痘,即使有也稀少。如果鄰里正在出痘時,服用一二枚極好。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。