原文
痘至落痂,大事畢矣。然末路難恃,功虧一簣,最當慎之。
痘瘡到結痂脫落的時候,大事才算完成。然而最後階段難以依靠,功虧一簣,最應當謹慎。
原文
如痂久而不落,或堆如雞糞,薄如竹膜,疱發丹纏,癰腫疔毒,或疹或麻,或嘔或吐,或赤白痢,或咳嗽,或虛煩不眠,坐立微顫,唇不蓋齒,咽啞腹痛,或發熱發癢,面色粉紅,非險乎?
如果痂殼久久不脫落,或者堆積如雞糞、薄如竹膜,瘡皰發紅蔓延,癰腫疔毒,或者出疹或出麻,或者嘔吐,或者赤白痢疾,或者咳嗽,或者虛煩失眠,坐立微微顫抖,嘴唇不能覆蓋牙齒,咽喉嘶啞腹痛,或者發熱發癢,面色粉紅,難道不危險嗎?
原文
又如破而不灌坑陷乾枯,驚搐無魂,走馬牙疳,目睛吊白,或胸高而喘,戰慄不休,疤痕之色,皆粉白不紅,非逆乎?
又比如瘡破而不灌膿、坑陷乾枯,驚厥抽搐沒有神魂,走馬牙疳,眼珠翻白,或者胸高氣喘,戰慄不停,疤痕的顏色都是粉白而不紅,難道不是逆證嗎?
原文
且氣血初定,相火易煽,即靨後疤紅,而不禁辛熱,猶致目疾,不避風寒,猶作瘡痍,不節飲食,猶成吐瀉。諸症具在,何敢遽以无事目之。
而且氣血才剛穩定,相火容易煽動,即使瘡口癒合疤痕發紅,如果不節制辛熱飲食,仍然會導致眼疾;不避風寒,仍然會生出瘡痍;不節制飲食,仍然會造成吐瀉。各種症狀都還存在,怎麼敢立刻當作沒事看待呢。
原文
痂漸結漸落,色明而厚,順也。或黏肉不脫,或嵌入肉內,或半黏半揭,或痂半有衣,或薄如竹膜,色如煤黑者,險也。
痂殼逐漸凝結逐漸脫落,顏色明亮且厚實,是順證。有的黏在肉上不能脫落,或者嵌入肉內,或者半黏半揭,或者痂殼半有薄膜,或者薄如竹膜,顏色如煤灰漆黑,是險證。
原文
有虛實寒熱,實而熱者,連翹飲主之,虛而寒者,調元解毒湯,加參、耆、肉桂主之。治瘢色亦然。
有虛實寒熱的分別,實證而熱的,用連翹飲主治;虛證而寒的,用調元解毒湯,加人參、黃耆、肉桂主治。治療疤痕的顏色也是這樣。
原文
紫紅者實也,粉紅者虛也,粉白者氣血衰也,氣血衰而服藥不轉者死。
紫紅色的是實證,粉紅色的是虛證,粉白色的是氣血衰虛,氣血衰虛而服藥不見好轉的就會死亡。
原文
瘢白者,以手揩拭,全無紅色,此血虛也,雖過三四十日猶死。急用十全大補,去白朮,加紅花治之。
疤痕發白的,用手擦拭,全無紅色,這是血虛,即使過了三四十天仍然會死。急用十全大補湯,去掉白朮,加入紅花治療。
原文
以手揩拭,猶見紅色者,此氣虛也,多服保元湯,自無不愈。
用手擦拭,仍然可見紅色的,這是氣虛,多服保元湯,自然沒有不癒的。
原文
有漿老而頂皮嫩薄,堆起一尖,狀如攢陷,包周圍之皮漸皺,膿漸乾而痂結,其色微黃,稍待則色黑而焦硬,隨結隨落者。
有的膿老而瘡面頂皮嫩薄,堆起一個尖,狀如攢陷,包圍周圍的皮逐漸皺縮,膿漸乾而結痂,顏色微黃,稍待就變黑而焦硬,隨結隨落的。
原文
有漿老而頂皮與周圍之皮皆焦硬,形如小鐃鈸,瓦灰色,人皆驚疑,後其膿漸乾,痂結甚厚,灰色變為黑色,隨結隨落,竟無恙者。
有的膿老而瘡面頂皮與周圍的皮都焦硬,形如小鐃鈸,呈瓦灰色,人們都很驚疑,後來膿漸乾,痂結得很厚,灰色變為黑色,隨結隨落,竟然安然無恙。
原文
有膿回痘與皮平,全無痂狀,稍待則皮漸堆起,痂結甚厚,隨結隨落,竟無恙者。
有的膿回瘡面與皮平,全無痂的痕跡,稍待皮面就逐漸堆起,痂結得很厚,隨結隨落,竟然安然無恙。
原文
有膿回剩一空殼,全無痂形,後殼破,其中卻有結成之痂,雖不甚厚,痂落亦竟無恙者。
有的膿回後只剩一個空殼,全無痂形,後來殼破了,裡面卻有結成的痂,雖然不太厚,痂落後竟然也安然無恙。
原文
痘後有數顆陷下,不能結靨,名曰盤陷。用馬齒莧為末,雞子清調,點入即瘥。
痘後有數顆凹陷下去,不能結痂,名叫盤陷。用馬齒莧研成末,用雞蛋清調勻,點入就會康復。
原文
痘後癰毒,非痘之過,醫之過也。當發不發則成癰,當補不補亦成癰。
痘後生癰毒,不是痘瘡的過錯,而是醫治的過錯。應當發散而不發散就會成癰,應當補益而不補益也會成癰。
癰就是堵塞的意思,元氣在內充實,毒就不能留滯,所以尋找孔竅而發出。
經書說:營氣不順從,逆亂於肌肉之間,就會生出癰腫,就是這個道理。
原文
曲池、委中、三陰交之地毒多壅,此虛故也。然有實者,有虛者。形體怯弱,食少熱微,腫處不痛,虛也。形體壯盛,身熱能食,痛叫不已,實也。
曲池、委中、三陰交這些部位毒邪大多堵塞,這是因為虛的緣故。然而有實證,也有虛證。形體怯弱,食少發熱輕微,腫的地方不痛,是虛證。形體壯盛,身熱能吃,疼痛叫喚不停,是實證。
原文
虛者流氣飲,實者連翹飲,外以必勝膏(牛李子熬)點之。潰而出膿,大補湯。久不收口者,生肌膏塗之。再不愈,以大片附子炙之。
虛證用流氣飲,實證用連翹飲,外用必勝膏(牛李子熬成)點塗。潰破而出膿的,用大補湯。久不收口的,用生肌膏塗抹。再不好的,用大片附子灸治。
原文
凡多眠不食,嘔瀉不休,睛慢唇白,而膿出清水者,死不治。
凡是嗜睡不吃東西,嘔吐腹瀉不停,眼瞼低垂嘴唇蒼白,而且膿出清水的,死後不能治。
原文
痂後病目,俗謂目中出痘,果痘也,胡不見根點成膿,而遂結痂也。古云:熱壅於肝則病目,確言也。有赤腫而眼不能開者,菊花飲治之。
結痂後眼睛生病,俗稱眼中出痘,如果是痘的話,為什麼看不見根點成膿就直接結痂呢?古語說:熱氣堵塞在肝就會生眼病,確實是這樣說的。有紅腫而眼睛不能睜開的,用菊花飲治療。
原文
翳膜捲簾,切忌點藥,睛突瞳陷,不能治矣。痘初出,即用護眼法,惡有後患。
眼翳膜遮蔽,切忌點眼藥,眼珠突出瞳孔凹陷,就不能治了。痘瘡初發時就用護眼法,就不會有後患。
原文
凡口疳,皆胃熱致之。有輕者,有重者,有死不治者。
凡是口疳,都是胃熱導致的。有輕的,有重的,有死後不能治的。
原文
唇舌腫硬,牙齦黑爛成疳者,重也,內服甘露飲,外吹靈棗丹。爛入喉者,亦以藥吹之。
唇舌腫硬,牙齦黑爛成疳的,是重症,內服甘露飲,外吹靈棗丹。爛到喉嚨的,也用藥吹它。
原文
色如乾醬,臭爛自甚,而鼻發紅者,俗名走疳,難治。然此醫之過也。
顏色如乾醬,臭爛得很厲害,而且鼻子發紅的,俗名叫走疳,很難治療。然而這是醫治的過錯。
原文
痘後腹痛甚重,須分治之。傷食,和中丸。飲毒,連翹飲。
痘後腹痛很重,必須分開治療。傷食的,用中和丸。飲毒的,用連翹飲。
原文
血虛,調元湯去翹、桔,加參、耆、黑姜治之。腹痛而見舌白,元氣竭也,必死。
血虛的,用調元湯去連翹、桔梗,加人參、黃耆、黑姜治療。腹痛而見舌苔白的,是元氣衰竭,一定會死。
原文
驚發痘後,諸書云莫救者,是目閉無魂,兼吐瀉唇白腹冷也。
痘後發生驚厥,各書說不能救治的,是眼睛閉著沒有神魂,加上嘔吐腹瀉嘴唇蒼白腹部冰冷。
原文
如痰熱內甚,小便閉澀,或素有驚痰,又非不可治者,安神定驚之劑服之,亦自收功。
如果痰熱內盛,小便閉塞不通,或者素有驚痰,又並非不能治的,服用安神定驚的方劑,也自然能收到功效。
原文
痘後出麻,名痧蓋痘,痂落髮此,吉兆也,不可作尋常麻治,止許疏風之劑,加蒡、翹一二品足矣。丹與癮疹亦然。
痘後出麻疹,名叫痧蓋痘,痂落後發出這是吉祥的兆頭,不能當作尋常的麻疹治療,只許用疏風的方劑,加牛蒡子、連翹一二味就足夠了。丹和癮疹也是這樣。
原文
痘後浮腫,囊大如缽,毒蓄皮膚也,連翹飲加腹皮、茵陳治之。有熱加枳殼,倍柴胡,數服自效。
痘後浮腫,囊大如盆缽,是毒邪蓄積在皮膚,用連翹飲加腹皮、茵陳治療。有熱的加枳殼,加倍柴胡,服用幾次自然有效。
原文
痂後諸症,不能悉舉,大都捷法,惟看原得輕重何如。果重也,痘後氣血必虛,當溫補。果似輕而實重也,必有餘毒存留,當清解。虛實不淆,唇舌參用,治無餘蘊矣。
結痂後的各種症狀,不能全部列舉,大都是便捷的方法,只看原來得病的輕重怎樣。如果本來就重的,痘後氣血必然虛,應當溫補。如果看起來輕而實際重的,必然有餘毒存留,應當清解。虛實不混淆,結合唇舌的表現來用藥,治療就沒有遺漏了。
原文
調元解毒湯 痘後氣血不和,瘢痕不正,諸症將作,用此調之。若諸症既作,須照前加減。
調元解毒湯 痘後氣血不和,疤痕顏色不正常,各種症狀將要發作,用這個方子調理。如果各種症狀已經發作,須按照前面的方法加減。
原文
白芍 川芎 當歸 茯苓 白朮 山藥 甘草 桔梗 連翹 木通 生薑 大棗當靨不靨,加參、耆、芷、桂。抓破不幹,以棉繭散(備用方)敷之。下利膿血,加香連丸。泄瀉,加豬、澤。後重,加枳殼、檳榔。氣脫,加升麻。腹痛,加木香。下和中丸。溺短,加木通、車前。傷食發熱,加楂、曲芽。風寒發熱,加桂枝、柴胡、乾葛。乍寒乍熱,加參、耆、柴、桂。熱不退,加黃芩、地骨皮。厥冷,去翹、桔,加參、耆、桂。
白芍、川芎、當歸、茯苓、白朮、山藥、甘草、桔梗、連翹、木通、生薑、大棗。應結痂而不結痂的,加人參、黃耆、白芷、肉桂。抓破不乾的,用棉繭散(備用方)敷。腹瀉膿血的,加香連丸。泄瀉的,加豬苓、澤瀉。裡急後重的,加枳殼、檳榔。氣虛脫肛的,加升麻。腹痛的,加木香。下就用中和丸。小便短赤的,加木通、車前。傷食發熱的,加山楂、神曲、麥芽。風寒發熱的,加桂枝、柴胡、乾葛。忽冷忽熱的,加人參、黃耆、柴胡、桂枝。發熱不退的,加黃芩、地骨皮。四肢厥冷的,去掉連翹、桔梗,加人參、黃耆、桂枝。
原文
神昏喜睡,去翹、桔,加麥冬、茯神、人參。自汗,加參、耆、肉桂、柏子仁。急驚加木通、生地、梔仁。喘,加杏仁、冬、味。嘔吐,加陳皮、黃連。吐血,加黃連、蒲黃。衄血,加蒲黃、黃芩、丹皮。吐蛔,加苡仁、烏梅。痂不落,蜜水調滑石敷之。丹病癮疹,連翹飲。(備用方)口疳,加黃連,外行洗法。翳膜羞明,風捲云。(備用方)
神志昏迷喜歡睡覺的,去掉連翹、桔梗,加麥冬、茯神、人參。自汗的,加人參、黃耆、肉桂、柏子仁。急驚風加木通、生地、梔子仁。喘的,加杏仁、麥冬、五味子。嘔吐的,加陳皮、黃連。吐血的,加黃連、蒲黃。鼻血的,加蒲黃、黃芩、丹皮。吐蛔蟲的,加苡仁、烏梅。痂殼不脫落的,用蜜水調滑石敷。丹病癮疹,用連翹飲。(備用方)口疳的,加黃連,外面用洗法。眼翳羞明的,用風捲雲。(備用方)
原文
凡痘後諸疾,不由痘中成者,曰:怪異。必先詳服何湯藥,啖何飲食,感冒六淫之邪,知犯何逆,即照所犯治之。古云:藥不執方,合宜而用,此之胃也。
凡是痘後的各種疾病,不是由痘瘡本身造成的,叫做怪異。必須先詳細詢問服了什麼湯藥,吃了什麼飲食,感冒了什麼六淫邪氣,知道犯了什麼錯誤,就按照所犯的來治療。古語說:用藥不固執一方,配合適宜就使用,這就是這個道理。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。