慈幼新書

卷一

胎驚

卷一/胎病8
原文
胎驚者,月內溫壯,翻眼握拳,噤口咬牙,身腰強直,涎潮嘔吐,搐掣驚啼,腮縮囟開,或頰赤,或面青眼合。
白話
胎驚是指新生兒在一個月內發熱,眼睛翻白、握緊拳頭,口噤不開、牙關緊咬,身體和腰部強直,口水增多、嘔吐,抽搐、驚悸啼哭,腮部收縮、囟門張開,或者臉頰發紅,或者面色發青、眼睛閉合。
原文
凡胎風眼合,不可誤作慢驚而用溫藥,只宜解散風邪,利驚化痰調氣,貼囟,甚則以朱銀丸治之。
白話
凡是胎風導致的眼睛閉合,不可誤認為是慢驚而用溫藥,只適合疏散風邪,利驚化痰調氣,貼敷囟門,嚴重者用朱銀丸治療。
原文
如初生不能服藥,以豬乳汁,調牛黃麝香少許,入咽即愈。
白話
如果新生兒不能服藥,用豬乳汁調和少許牛黃、麝香,送入咽喉即可痊癒。
原文
如眉角引搐不已,用大蝦膜一雙,活取膽,將人乳調服之,立效。
白話
如果眉角抽動不止,用大蝦蟆一對,活取膽汁,用人乳調和服用,立刻見效。
原文
朱銀丸 此方能取胎中蘊受之毒,亦治驚積,須量與之。
白話
朱銀丸,此方能去除胎中蘊積的毒,也治療驚積,須根據情況酌量給予。
原文
水銀(一錢,蒸棗研如泥) 南星 全蠍 硃砂(各一錢) 白附子(一錢五分) 天漿子 蘆薈(各五錢) 鉛霜(和水煅研) 牛黃(各五分) 白殭蠶(七枚,炒) 片腦(一字) 麝香(少許)蜜丸桐子大,薄荷湯食前下。
白話
水銀一錢,用蒸棗研成泥狀;南星、全蠍、硃砂各一錢;白附子一錢五分;天漿子、蘆薈各五錢;鉛霜(用水和煅後研細)、牛黃各五分;白殭蠶七枚(炒);片腦一字;麝香少許。用蜂蜜製成桐子大小的丸藥,薄荷湯送服,飯前服用。
原文
古方有當用者,不必妄為加減。認症既真,投之立效。
白話
古代方劑中有應當使用的,不必胡亂加減。辨證準確後,用藥立刻見效。
原文
不敢用者,不明之罪,用而不明於症,雖用奚為?
白話
不敢使用的人,是認識不明的過錯;使用卻不明白病症,即使用了又有什麼用呢?