慈幼便覽

口舌牙疳咽喉簡便方

口舌牙疳咽喉簡便方

口舌牙疳咽喉簡便方38
原文
口舌牙疳並見上。口舌牙疳喉痛並用方:甘草、桔梗各三錢,連翹、山梔、荊芥穗、花粉各一錢,薄荷三分,煎湯徐含服。
白話
口瘡、舌瘡、牙疳都出現在上面。口瘡、舌瘡、牙疳、喉痛一起使用的方子:甘草、桔梗各三錢,連翹、山梔、荊芥穗、花粉各一錢,薄荷三分,煎湯慢慢含在口中服用。
原文
治小兒鵝口瘡:箭頭砂、枯白礬、明牙硝各五錢,共為細末,每用三五分吹之。口疳:甘蔗皮燒灰研末吹之效。
白話
治療小兒鵝口瘡:箭頭砂、枯白礬、明牙硝各五錢,一起磨成細末,每次用三分至五分吹入患處。口疳:甘蔗皮燒成灰磨成細末吹入有效。
原文
口瘡破爛並治咽喉喉癬喉癰:用鳳凰衣,即伏雞子殼內皮也。
白話
口瘡潰爛並治療咽喉潰爛、喉癬、喉癰:用鳳凰衣,就是孵化小雞的蛋殼內皮。
原文
微火焙黃,橄欖燒存性,兒茶,三味俱等分,共為末,以一錢為則,加冰片五釐,口疳搽患處,喉病吹入之,便能飲食。
白話
用微火烘烤至黃色,橄欖燒存性,兒茶,三味分量相等,一起磨成細末,以一錢為標準,加入冰片五釐,口瘡塗抹患處,喉病吹入,就能進食。
原文
口瘡久不愈虛火也:用生附子一個,切,焙為末,醋和作餅,男左女右,貼腳心,引火下行自愈。
白話
口瘡久不癒合是虛火:用生附子一個,切碎,烘乾磨成細末,用醋調和做成藥餅,男性貼左腳心、女性貼右腳心,引火下行自然康復。
原文
口瘡不能飲乳藥:密陀僧研末,醋調,塗足心,愈即急洗去。又方:桑樹皮中白汁,搽患處。又方:人中白,煅研吹之俱效。
白話
口瘡不能飲奶服藥:密陀僧研成細末,用醋調勻,塗在腳心,康復後立即洗去。另一個方法:桑樹皮中的白汁,塗抹患處。另一個方法:人中白,煅燒研末吹入都有效。
原文
小兒口角生瘡,名燕口瘡:以亂髮燒灰存性,米飲調服,外即以此渣敷之。又方,蒸飯時收甑蓋上流下氣水搽之即愈。
白話
小兒嘴角生瘡,名叫燕口瘡:將亂髮燒成灰存性,用米湯調勻服用,外部就用這個藥渣敷在瘡上。另一個方法,蒸飯時收集甑蓋上流下來的水擦拭就會康復。
原文
口唇腫黑癢痛不可忍:先以瓷鋒砭去惡血,以古銅錢磨豬油塗之效。
白話
嘴唇腫脹發黑、發癢疼痛難以忍受:先用瓷片的鋒利邊緣砭去汙血,用古銅錢磨豬油塗抹有效。
原文
治走馬牙疳及各樣口疳:多年田野中白螺螄殼,研爛,少加兒茶,共為細末,吹患處即效。
白話
治療走馬牙疳及各種口疳:多年田野中的白螺螄殼,研磨爛,加入少許兒茶,一起磨成細末,吹入患處立即有效。
原文
走馬牙疳:急用大針縛箸上,露鋒一分半,將牙齦白點挑破出血,要擠出白點如半粒米者,擠盡用青絹絞淨,以薄荷湯磨好京墨,遍塗滿口,勿即令乳,睡片時即效,較諸藥更捷。
白話
走馬牙疳:緊急用大針綁在筷子上,露出針尖一分半,將牙齦上的白點挑破出血,要擠出像半粒米大小的白點,擠乾淨後用青絹擦乾淨,用薄荷湯研磨京墨,全部塗滿嘴巴,不要立即餵奶,睡一會兒就有效,比其他藥物見效更快。
原文
小兒螳螂子方:按小兒口內生黃馬牙,口噤煩睡,諸書並無割之一法,今吳俗盛行此風,忍以赤子之頤,就好婦之刃,每至割斃,不知歸怨,茲特錄簡易良方,以告同志。麝香(一分) 硃砂(五分) 螺螄(七個)
白話
小兒螳螂子方:按照小兒口內生黃馬牙,牙關緊閉、煩躁嗜睡的症狀,各書都沒有提到割治的方法。現在吳地風俗盛行這種做法,忍心讓嬰兒的臉頰去受好婦的刀刃,往往導致割死,不知道歸怨於誰,在此特別記錄簡便良方,以告知同道。麝香一分,硃砂五分,螺螄七個。
原文
同搗如泥,塗囟門上,陰乾自落,切勿剝去。
白話
一起搗成泥狀,塗在囟門上,陰乾後自然脫落,千萬不要剝去。
原文
若症重者,將針微刺患處出血,即用京墨磨搽,立愈。
白話
如果症狀嚴重的,用針輕輕刺患處出血,隨即用京墨研磨塗抹,立即康復。
原文
治牙齦潰爛,諸藥不效者,用鹽欖二三個,連皮帶核,火中煅過,存性研末,加冰片七分,香油調搽,神效。
白話
治療牙齦潰爛,各種藥物都沒有效果的,用鹽欖二三個,連皮帶核,在火中煅燒,存性研成細末,加入冰片七分,香油調和塗抹,神效。
原文
走馬牙疳臭爛出血:紅棗三枚,去核,以明雄黃研末,填滿棗內,新瓦盛之,火煅存性,研末搽之。
白話
走馬牙疳發臭糜爛出血:紅棗三枚,去核,用明雄黃研成細末,填滿棗內,用新瓦器盛裝,火煅存性,研成細末塗抹。
原文
又方,鳳凰衣,即伏雛蛋殼內皮,未見水者,焙乾,少加枯礬,共為細末,搽之效。
白話
另一個方法,鳳凰衣,就是孵化小雞的蛋殼內皮,沒有見過水的,焙乾,加入少許枯礬,一起研成細末,塗抹有效。
原文
又方,青黛水飛、黃柏、枯白礬、五倍子各一錢,共研細末,先以米泔漱口,搽之自愈。
白話
另一個方法,青黛水飛、黃柏、枯白礬、五倍子各一錢,一起研成細末,先用米湯水漱口,塗抹自然康復。
原文
治口疳瘡及咽喉疼痛:用吳茱萸二兩,研末,少加麵粉,醋調作二餅,貼兩足心,以布扎之,過夜即愈。內服加味甘桔湯,見上。
白話
治療口瘡及咽喉疼痛:用吳茱萸二兩,研成細末,加入少許麵粉,用醋調和做成兩個藥餅,貼在兩腳心,用布包紮,過一夜就康復。內服加味甘桔湯,見上面。
原文
外用百草霜、蒲黃、薄荷、青黛水飛,少加冰片,吹之尤效。
白話
外用百草霜、蒲黃、薄荷、青黛水飛,少許加入冰片,吹入患處效果更好。
原文
治重舌、木舌、腫滿強痛,或痛不止,不能言語:用粗針,以線扎箸頭上,刺患處,甚者數十次為妙,只刺舌尖及舌兩旁,其舌中心及舌下切不可針,犯之令出血不止。
白話
治療重舌、木舌、舌頭腫脹充滿、僵硬疼痛,或者疼痛不止、不能說話:用粗針,用線綁在筷子上,刺患處,嚴重的刺數十次為好,只刺舌尖和舌頭兩旁,舌頭中心和舌頭下方千萬不可針刺,針刺會導致出血不止。
原文
其刺出之血,以紅色者毒輕,紫色者為重,黑色者最危。仍以蒲黃研末,搽舌上即消。
白話
針刺出的血,紅色的毒輕,紫色的較重,黑色的最危險。仍然用蒲黃研成細末,塗在舌上就消退。
原文
又方,刺出血後,以生蒲黃、海螵蛸,共為末,搽之即消。
白話
另一個方法,針刺出血後,用生蒲黃、海螵蛸,一起研成細末,塗抹就消退。
原文
舌忽脹大腫硬即時氣絕,名為翣舌:用皂礬,不拘多少,新瓦上以火煅變色為度,放地上候冷,研末,搽舌上立消。治重舌木舌皆效。
白話
舌頭突然脹大、腫脹堅硬,頃刻間氣絕,名為翣舌:用皂礬,不拘多少,在新瓦上用火煅燒到變色為止,放在地上等待冷卻,研成細末,塗在舌上立即消退。治療重舌、木舌都有效。
原文
舌腫滿不能出聲:以梅花冰片,研爛敷之。或以食鹽、百草霜,共為末,並水調敷立效。亦宜刺出血,以蒲黃、海螵蛸搽尤效。
白話
舌頭腫脹充滿無法出聲:用梅花冰片,研爛敷上。或者用食鹽、百草霜,一起研成細末,用井水調和敷上立即有效。也適宜針刺出血,用蒲黃、海螵蛸塗抹效果更好。
原文
絆舌者,舌根下有筋一條,絆其舌尖,令舌短縮,不能吮乳,宜精細看明,見舌根下有筋如線牽絆其舌者:用針輕輕挑破之,挑時但挑此筋,切不可誤傷舌根,慎之。
白話
絆舌的人,舌頭下面有一條筋,絆住舌尖,使舌頭短縮,無法吸吮母乳,應當仔細看清楚,看到舌頭下面有像線一樣的筋絆住舌頭:用針輕輕挑破它,挑的時候只挑這條筋,千萬不可誤傷舌根,謹慎為要。
原文
舌斷能重生:用活蟹一隻,炙乾為末,敷之。此方至神至驗。
白話
舌頭斷裂能夠重生:用活蟹一隻,烤乾研成細末,敷在患處。這個方子非常神奇靈驗。
原文
治小兒胸膈積熱,致生風痰,而患喉痹:用粉甘草四錢、牙桔梗四錢,以淨水煎,細細嚥之。
白話
治療小兒胸膈積熱,導致生風痰,因而患喉痹:用粉甘草四錢、牙桔梗四錢,用乾淨的水煎煮,慢慢嚥下。
原文
加牛蒡子、荊芥穗、川貝母、天花粉各一錢,尤效。
白話
加入牛蒡子、荊芥穗、川貝母、天花粉各一錢,效果更好。
原文
外方:用燕子窩泥、雄黃各等分,堆花燒酒調敷咽喉外兩旁即愈。
白話
外用方:用燕子窩泥、雄黃各等分,用堆花燒酒調和敷在咽喉外面兩側就康復。
原文
咽喉內生瘡,鼻孔內亦爛,若作喉風治,立死:用白霜梅一個,燒存性,枯礬一錢,山甲炙枯一錢,共為細末,吹喉中,神效。
白話
咽喉內生瘡,鼻孔內也糜爛,如果當作喉風治療,立即死亡:用白霜梅一個,燒存性,枯礬一錢,山甲炙枯一錢,一起研成細末,吹入喉中,神效。
原文
小兒鎖喉方:用芙蓉葉搗汁,煎雞蛋兩個,一貼囟門,一貼肚臍即愈。
白話
小兒鎖喉方:用芙蓉葉搗爛取汁,煎雞蛋兩個,一個貼在囟門上,一個貼在肚臍上就康復。
原文
又方,黑鯇魚膽一個,入糯米在內,吊檐前陰乾,遇此病取米七八粒,研末,以小竹管吹入舌上。
白話
另一個方法,黑鯇魚膽一個,放入糯米在內,吊在屋檐前陰乾,遇到這個病取米粒七八粒,研成細末,用小竹管吹入舌頭上。
原文
喉瘡已破,瘡口疼痛,難進乳食:用豬腦髓蒸熟,姜醋調和服之自愈。
白話
喉瘡已經破裂,瘡口疼痛,難以進食乳汁:用豬腦髓蒸熟,用姜醋調和服用自然康復。
原文
咽喉中結核,不通飲食,危困欲死:用茅柴灶內百草霜,以蜜和為丸,如芡實大,每用一丸,白湯化開灌之,甚者不過二次效。
白話
咽喉中有結核,無法進食,危急困苦將死:用茅柴灶內的百草霜,用蜂蜜調和做成丸,如芡實大小,每次用一丸,用白開水化開灌服,嚴重的也不過兩次就有效。
原文
誤吞針:用磁石研末,以黃蠟溶化,和丸如豆大吞下,針共丸藥同從大便出。又方,蠶豆煮熟食之。又,韭菜略煮食之。
白話
誤吞針:用磁石研成細末,用黃蠟溶化,和成丸如豆子大小吞下,針和丸藥一起從大便排出。另一個方法,蠶豆煮熟吃。又一方,韭菜略微煮一下吃。
原文
誤吞銀錢金銀釵環之類:只以米糖水灌之,久之自出。誤吞銅錢:生慈菇搗汁,多飲自然愈。
白話
誤吞銀錢、金銀簪環之類的東西:只用米糖水灌下去,時間久了自然會排出。誤吞銅錢:生慈菇搗爛取汁,多喝自然康復。
原文
凡諸骨哽喉:谷樹葉搗爛取汁服,其骨自下。
白話
凡是各種骨頭哽在喉嚨:谷樹葉搗爛取汁服用,骨頭自然會下去。
原文
誤吞鐵物:以木炭一兩,研細,分兩次煮粥食之,效。
白話
誤吞鐵器:用木炭一兩,研成細末,分兩次煮粥吃,有效。