慈幼便覽

一曰類搐

痢疾

一曰類搐5
原文
其症初起,兩眉經𦆂而多啼,由腹痛也。煩躁不安,由裡急後重也。
白話
這個病症初發時,兩眉之間經絡牽引而經常啼哭,這是因為腹痛的緣故。煩躁不安,是因為裡急後重的關係。
原文
數至厠而不能便,或赤白相兼,或單紅單白,是其候也。按此症雖由內傷飲食,莫不由外感而發。
白話
多次上廁所卻無法排便,有時是紅白相混,有時是單純紅色或單純白色,這就是它的徵候。按:這個病症雖然是由於內傷飲食引起,但無不是因為外感而誘發。
原文
但以人參敗毒散加陳倉米三錢散之,其病即減。
白話
只要用人參敗毒散加入陳倉米三錢來發散,病情就會減輕。
原文
設有飲食停滯,輕則消導之,重則疏通之,去其積垢,無不愈者。
白話
如果有飲食停滯的情況,輕微的就用消食導滯的方法,嚴重的就用疏通的方法,去除積滯的穢物,沒有不痊癒的。
原文
又單方,香菌五錢,紅糖、白糖各二錢五分,煎湯服之立愈。余詳後「痢疾」。
白話
另外有一個單方:香菌五錢,紅糖、白糖各二錢五分,煎湯服用,立刻痊癒。其餘詳細內容請參閱後面的「痢疾」篇。