慈幼便覽

初生聲不出

初生聲不出

初生聲不出7
原文
小兒初生,或不能出聲,謂之夢生。多不知救,深為可憐。
白話
小兒剛出生時,有時不能發出聲音,稱為「夢生」。許多人不知道如何救治,非常可憐。
原文
切勿剪斷臍帶,速用明火,將胞衣炙暖,使暖氣入兒腹,更以熱湯蕩洗臍帶。
白話
切勿剪斷臍帶,趕快用明火將胞衣烤暖,讓暖氣進入嬰兒腹部,再用熱湯沖洗臍帶。
原文
即取貓一隻,以布袋套其頭足,使伶俐婦人,拿住貓頭,向兒耳邊,以口齧貓耳,貓必大叫一聲,兒即醒而開聲,方可燒斷臍帶。
白話
隨即取一隻貓,用布袋套住牠的頭和腳,讓手腳伶俐的婦人抓住貓頭,靠近嬰兒耳邊,用嘴咬貓的耳朵,貓必然大叫一聲,嬰兒就會甦醒而發出聲音,這時才可以燒斷臍帶。
原文
又有因難產,或冒風寒,舉之遲緩,兒氣欲絕,不能啼,或已僵死者,切勿剪斷臍帶,急用衣棉裹兒,再用粗紙作捻,蘸菜油點火,將臍帶燒斷,須燒紙捻數十根,令暖氣入腹,無不活者。更令父母之真氣,呵而接之。
白話
又有因為難產,或感受風寒,處理遲緩,嬰兒氣息將斷,不能哭啼,甚至已經僵死的,切勿剪斷臍帶,趕快用衣棉包裹嬰兒,再用粗紙做成紙捻,蘸菜油點火,將臍帶燒斷,需要燒數十根紙捻,讓暖氣進入腹部,沒有不活的。還要讓父母的真氣,用口呵氣來接續。
原文
又悶臍生者,兒糞門有一膜,悶住兒氣,故不能出聲,拍之則膜破而叫矣。
白話
又有悶臍出生的,嬰兒肛門有一層膜,悶住嬰兒的氣息,所以不能發出聲音,拍打它則膜破而哭叫。
原文
又有用輕巧婦人,以銀簪輕輕挑破,為甚便當。
白話
又有用靈巧的婦人,以銀簪輕輕挑破,非常方便。
原文
或不能挑,急以暖衣包緊,勿令散放,以熱水浸其胞衣,寒天則以火炙之,久則熱氣入腹,而氣內鼓其膜自破,聲自出。
白話
如果不能挑破,趕快用暖衣包緊,不要讓它散開,用熱水浸泡胞衣,寒冷天氣則用火烤它,時間久了熱氣進入腹部,體內氣機鼓動,那層膜自然破裂,聲音自然發出。