麻疹闡注

卷二

腹痛

卷二/腹痛3
原文
麻疹腹痛者。由食滯凝結。毒氣不得宣發於外。故不時曲腰啼叫。兩眉頻蹙。須以加味平胃散治之。滯消毒解。而痛自除矣。加味平胃散
白話
麻疹腹痛的患者,是由於飲食積滯凝結,毒氣無法宣發於體表,因此時常彎腰啼哭,兩眉頻頻皺緊。須用加味平胃散治療。積滯消除、毒氣化解,腹痛自然消失。加味平胃散方:
原文
防風 升麻 枳殼 葛根 蒼朮 陳皮 厚朴 山楂 麥芽 甘草
白話
防風、升麻、枳殼、葛根、蒼朮、陳皮、厚朴、山楂、麥芽、甘草。
原文
廉按。袁某之女。年十四。出疹即沒。喉痛腹脹。接余看視。面色黧黯。鼻黑。唇裂口渴。舌赤如朱。並無點胎喉痛難嚥。心如火燒。腹脹而冷。手足亦厥。此熱極反寒之象。觀其前方。川連。黃芩。射干。元參。石膏。升麻。大黃。卜子。知母。犀角等藥。已服三四劑矣。且重用石膏。大黃。每藥下咽。則脹滿愈甚。四圍匍匐而走。略下清水。則口渴。喉痛。胸滿。益甚。晝夜不安。眼不合縫。諸醫無策。坐以待斃。余按其脈。脾脈獨宏大堅實。腹中拒按更甚。此由食積於中。胃火上衝。以致喉痛諸症也。時醫拘定枳殼。山楂。厚朴。酸澀。麥芽消疹之論。不敢用以消食。而惟用涼藥以清其火。大黃以硬通之。不知愈涼則愈滯。大黃直走。不能消化。所以腹中冰冷。火毒聚於上焦。每服藥而脹滿欲死也。余用枳殼、厚朴。山楂。麥芽。神麯。粉葛。檳榔。七味。諸醫以為人已乾燥。用此燥烈之藥。當無不死。且枳殼山楂等酸收之性。麻隱何能復發。其父謂女已垂危。死生惟命。排眾議而服之。藥方下咽。即已睡去。酣眠半日而醒。諸症頓減。舌胎極厚而黃。余復以前方飲之。酣睡一夜。次日原方加大黃六錢而愈。又有毒盛作痛者。余用蟬蛻二兩。桔梗三錢。一劑而愈。
白話
廉按:袁某的女兒,年十四歲,出麻疹後馬上隱沒,喉嚨痛、腹部脹。請我來看診,臉色黧黑,鼻頭發黑,嘴唇乾裂、口渴,舌頭紅如硃砂,沒有點胎,喉嚨痛得難以吞嚥,心像火燒,腹部脹而冷,手腳也冰冷。這是熱極反寒的現象。看之前用的處方:川連、黃芩、射干、元參、石膏、升麻、大黃、卜子、知母、犀角等藥,已經服了三、四劑,而且重用石膏、大黃。每次藥下嚥,脹滿就更嚴重,四處爬行走動,稍微排泄清水,則口渴、喉痛、胸滿更加厲害。晝夜不安,眼睛不能閉合。諸醫束手無策,坐著等死。我診其脈,脾脈獨大而堅實,腹部拒按更厲害。這是由於食物積滯在內,胃火上衝,導致喉痛等症狀。當時的醫生拘泥於枳殼、山楂、厚朴酸澀、麥芽消疹的說法,不敢用來消食,只用涼藥清火,大黃硬通。不知道越涼越滯,大黃直走不能消化,所以腹中冰冷,火毒聚在上焦,每次服藥脹滿欲死。我用枳殼、厚朴、山楂、麥芽、神麴、粉葛、檳榔七味。諸醫認為人已經乾燥,用這些燥烈之藥,必定會死,而且枳殼、山楂等酸收之性,麻疹隱沒怎能再發?其父親說女兒已經垂危,死生由命,排除眾議而服藥。藥方下嚥,就睡著了,酣睡半日醒來,諸症頓減,舌苔極厚而黃。我再以前方給她喝,酣睡一夜。次日原方加大黃六錢而痊癒。又有毒盛作痛的,我用蟬蛻二兩、桔梗三錢,一劑而癒。