麻科活人全書

增訂治麻問答捷要

增訂治麻問答捷要(1)

增訂治麻問答捷要21
原文
一問曰。麻之初出。何以知其發於肺胃二經。答曰。肺主一身之皮毛。胃乃主納五穀。若皮膚堅厚。腠理閉密。而麻難現。毛孔開豁。毒從里出。而麻易透。胃火壅滯。故不能食。火邪清消。而口能餐。是以知也。所以治麻之法。初時專以發散解表清胃火為主。宜用加減參蘇飲。去桔梗、甘草。加連翹、牛蒡子、荊芥、防風、石膏治之。又問曰。假如用加減參蘇飲。發散不出。何以治之。答曰。以麻黃散發之。或以三仙散發之即出。加減參蘇飲
白話
第一問說:麻疹剛開始發出時,如何知道它發源於肺和胃這兩條經絡?回答說:肺主管全身的皮膚和毛髮,胃主管接納五穀。如果皮膚堅實厚密,毛孔緊閉,麻疹就難以出現;毛孔開闊疏鬆,毒邪從體內外出,麻疹就容易透發。胃火壅塞停滯,所以不能進食;火邪清除消散,嘴巴就能夠吃飯。因此可以知道。所以治療麻疹的方法,一開始專門以發散解表、清胃火為主,應該使用加減參蘇飲,去掉桔梗、甘草,加入連翹、牛蒡子、荊芥、防風、石膏來治療。又問說:假如用了加減參蘇飲,發散不出來,要如何治療?回答說:用麻黃散來發散,或者用三仙散發散就會出來。加減參蘇飲:
原文
紫蘇葉 前胡 粉葛 茯苓 枳殼 桔梗 甘草 生薑 蔥白引。水煎服。麻黃散
白話
紫蘇葉、前胡、粉葛、茯苓、枳殼、桔梗、甘草、生薑,用蔥白做藥引,用水煎煮後服用。麻黃散:
原文
麻黃(蜜同酒炒黑) 枳殼 赤茯苓 木通 蘇葉 前胡 葛根 連翹 牛蒡子 蟬蛻 紅花蔥白引。水煎熱服。三仙散
白話
麻黃(用蜂蜜和酒一起炒到黑色)、枳殼、赤茯苓、木通、蘇葉、前胡、葛根、連翹、牛蒡子、蟬蛻、紅花,用蔥白做藥引,用水煎煮後趁熱服用。三仙散:
原文
紅花 牛蒡子(炒) 穿山甲(炒成珠) 水煎熱服。
白話
紅花、牛蒡子(炒過)、穿山甲(炒成珠子狀),用水煎煮後趁熱服用。
原文
二問曰。麻證忌用人參、半夏、升麻。而痘證又用升麻代犀角以補其氣。何以辨。答曰。麻乃肺胃蘊積熱毒而發。不宜內實。又不宜溫補。而最喜清涼。夫麻出於六腑。所以先動陽氣。陰血多虧。陽者氣也。故不漿。升麻能升動陽氣上衝。是以麻證最忌。痘出於五臟。宜內實。最喜溫補而助膿。其以升麻代犀角者。乃生犀地黃湯(見八十二條)中。用升麻以引生地黃。而入足陽明胃經耳。
白話
第二問說:麻疹的證候忌用人參、半夏、升麻,而痘疹的證候又用升麻代替犀角來補氣,要如何區別?回答說:麻疹是肺胃積聚的熱毒所引發,不宜使體內充實,也不宜溫補,而最喜歡清涼。麻疹出於六腑,所以先動陽氣,陰血多虧損。陽是氣,所以不會化膿。升麻能夠升動陽氣向上衝,因此麻疹證候最忌諱。痘疹出於五臟,適宜體內充實,最喜歡溫補來幫助化膿。至於用升麻代替犀角,是在生犀地黃湯(見第八十二條)中,用升麻來引導生地黃,進入足陽明胃經罷了。
原文
朱曰 麻出六腑。最喜清涼。痘出五臟。最喜溫補。此條發明用升麻代犀角之法。
白話
朱先生說:麻疹出於六腑,最喜歡清涼;痘疹出於五臟,最喜歡溫補。這一條說明了用升麻代替犀角的方法。
原文
三問曰。麻疹初出。咳嗽。何以治之。答曰。麻初出咳嗽。宜用加減瀉白散。去人參、甘草、糯米。合三味消毒散。去甘草。或用白虎湯。除去甘草、粳米。合三味消毒散。去甘草。或以三拗湯治之。如或不效。用加味五仙散。去桔梗、芽茶、加牛蒡子、麥冬主之。朱曰 此條發明初出咳嗽治法。加減瀉白散 治肺炎喘嗽。
白話
第三問說:麻疹剛開始發出時,出現咳嗽,要如何治療?回答說:麻疹初起咳嗽,應該使用加減瀉白散,去掉人參、甘草、糯米,合併三味消毒散,去掉甘草;或者使用白虎湯,去掉甘草、粳米,合併三味消毒散,去掉甘草;或者用三拗湯來治療。如果沒有效果,就用加味五仙散,去掉桔梗、芽茶,加入牛蒡子、麥冬為主。朱先生說:這一條說明了初起咳嗽的治法。加減瀉白散:治療肺部發炎、氣喘咳嗽。
原文
桑白皮(蜜炒) 地骨皮 炒甘草 人參 白茯苓 肥知母 枯黃芩 粳米一撮引。三味消毒散
白話
桑白皮(用蜂蜜炒過)、地骨皮、炒甘草、人參、白茯苓、肥知母、枯黃芩,用一小撮粳米做藥引。三味消毒散:
原文
牛蒡子(炒二兩) 荊芥(二錢五分) 每用三錢。水煎服。
白話
牛蒡子(炒過,二兩)、荊芥(二錢五分),每次用三錢,用水煎煮後服用。
原文
(按原刻遺甘草一味)白虎湯 清肺金,瀉胃火。石膏 知母 炙甘草 粳米一撮引。
白話
(按:原刻本遺漏了甘草一味)白虎湯:清肺金、瀉胃火。石膏、知母、炙甘草,用一小撮粳米做藥引。
原文
三拗湯 治風寒傷肺而咳。誤行斂肺而壅。咳嗽喘急。
白話
三拗湯:治療風寒侵犯肺部而引起的咳嗽,或誤用收斂肺氣的方法導致氣機壅塞,出現咳嗽氣喘急促。
原文
麻黃(不去節三錢) 杏仁(連皮尖用二十粒) 生甘草(一錢) 水煎服。加味五仙散 治咳嗽不止。
白話
麻黃(不去節,三錢)、杏仁(連皮帶尖用二十粒)、生甘草(一錢),用水煎煮後服用。加味五仙散:治療咳嗽不止。
原文
知母 貝母(各二錢) 款冬花(四錢) 桑白皮(七) 桔梗(七錢) 芽茶(五錢) 為末。每用一錢。杏仁煎湯下。
白話
知母、貝母(各二錢)、款冬花(四錢)、桑白皮(七錢?)、桔梗(七錢)、芽茶(五錢),研磨成粉末。每次用一錢,用杏仁煎煮的湯送服。
原文
四問曰。麻證發熱。五六日。欲出不出。或作驚候。吐瀉交攻。何以治之。答曰。發熱而麻欲出不出。乃淫火之毒。內相攻搏。以致胃家受火邪之毒而作吐瀉。急宜分利。而兼清胃瀉火。以加味導赤散主之。兼驚者。加辰砂滑石粉、調服。萬無一失。或以麻黃散、去升麻。濟生散等劑治之。朱曰 此條發明欲作驚候。吐瀉交攻治法。加味導赤散 治心胃。利小便。止驚泄。
白話
第四問說:麻疹證候發熱,五六天時,想要出來卻不出來,或者出現驚厥的症狀,上吐下瀉同時發作,要如何治療?回答說:發熱而麻疹想要出來卻不出來,這是體內的火毒相互搏擊,導致胃部受到火邪毒素而發生吐瀉。應當趕快分利,同時清胃瀉火,用加味導赤散為主方治療。兼有驚厥的,加入辰砂、滑石粉調服,萬無一失。或者用麻黃散去掉升麻,以及濟生散等方劑來治療。朱先生說:這一條說明了將要發生驚厥、吐瀉交攻的治法。加味導赤散:治療心胃,利小便,止驚悸泄瀉。
原文
薄荷葉(四錢) 生地黃(酒洗) 木通 元參 車前子 連翹 淡竹葉(各七錢) 黃連(三錢)燈心、石膏引。麻黃散
白話
薄荷葉(四錢)、生地黃(用酒洗過)、木通、元參、車前子、連翹、淡竹葉(各七錢)、黃連(三錢),用燈心、石膏做藥引。麻黃散:
原文
麻黃(去根節水煮打去綠汁,盡用酒蜜拌炒如煤用) 升麻(酒炒) 人中黃(瓦盛火煅) 牛蒡子(炒) 蟬蛻(去頭足) 水煎服。
白話
麻黃(去掉根和節,用水煮過,打去綠色汁液,完全用酒和蜂蜜拌炒到像煤炭一樣使用)、升麻(用酒炒過)、人中黃(放在瓦器上用火煅燒)、牛蒡子(炒過)、蟬蛻(去掉頭和腳),用水煎煮後服用。
原文
濟生散 治麻欲出不出。而生雜證。入口即效。
白話
濟生散:治療麻疹想要出來卻不出來,而產生各種雜症,服用後立即見效。
原文
紫草茸 梅蕊 鳳尾草 鬱金(各一錢) 牛黃(一分) 穿山甲(五分) 蟬蛻(去頭足一錢) 為末。麥冬煎湯下一錢。
白話
紫草茸、梅蕊、鳳尾草、鬱金(各一錢)、牛黃(一分)、穿山甲(五分)、蟬蛻(去掉頭腳,一錢),研磨成粉末。用麥冬煎煮的湯送服一錢。
原文
五問曰。麻出一日而又收。腹中作脹喘急者。何也。答曰。出而又收。乃為風寒所觸。腹中作脹。乃是麻毒內攻。喘急者。乃是麻毒攻胃。急宜早治。若遲。則傳三經而難治矣。當以葛根疏邪湯。加栝蔞仁、石膏、枳實、主之。或以回生清毒散治之。使麻毒內解。則無後患矣。朱曰 此條發明麻出又收。腹脹喘急治法。葛根疏邪湯
白話
第五問說:麻疹出來一天又收回,肚子脹滿、呼吸急促,這是為什麼?回答說:出來又收回,是因為被風寒侵襲;肚子脹滿,是麻疹毒素向內攻擊;呼吸急促,是麻疹毒素侵犯胃部。應當趕快及早治療,如果延遲,就會傳變到三條經絡而難以治療了。應當用葛根疏邪湯,加入栝蔞仁、石膏、枳實為主方治療。或者用回生清毒散來治療,使麻疹毒素從體內解除,就不會有後患了。朱先生說:這一條說明了麻疹出來又收回、腹脹喘急的治法。葛根疏邪湯:
原文
葛根 防風 荊芥 蘇葉 牛蒡子 連翹 地骨皮 前胡 赤茯苓 枳殼 木通 水煎服。回生消毒散 治麻出而又收。腹脹喘急。
白話
葛根、防風、荊芥、蘇葉、牛蒡子、連翹、地骨皮、前胡、赤茯苓、枳殼、木通,用水煎煮後服用。回生消毒散:治療麻疹出來又收回、肚子脹滿呼吸急促。
原文
牛蒡子 蟾酥(二錢) 地龍(即蚯蚓曬乾去土各二錢) 殭蠶 貝母 防風 荊芥(各一錢) 為末。以淡竹葉煎湯下末一錢。
白話
牛蒡子、蟾酥(二錢)、地龍(就是蚯蚓,曬乾後去掉泥土,各二錢)、殭蠶、貝母、防風、荊芥(各一錢),研磨成粉末。用淡竹葉煎煮的湯送服粉末一錢。