麻科活人全書

餘邪為殃第一百零五

餘邪為殃第一百零五

餘邪為殃第一百零五14
原文
麻後餘邪最作殃。幾經惡候甚郎當。時行癘氣相傳染。疫鬼勾魂赴北邙。
白話
麻疹後殘留的邪氣最容易造成災禍。經歷多次險惡的症狀,情況非常糟糕。流行時疫的毒氣互相傳染,如同疫鬼勾魂,把人帶往北邙(指死亡)。
原文
麻疹出盡得安寧。邪未盡時症未平。拂拂煩熱邪尚熾。頻頻嘔吐毒猶蒸。
白話
麻疹出透就能得到安寧。邪氣未盡時症狀不會平息。陣陣煩熱表示邪氣仍然熾盛,頻繁嘔吐表示毒素仍在蒸騰。
原文
麻疹於欲出未出之時。宜早發散。以解其毒。則無餘邪之為後災也。若不知解毒於初。使麻盡出。以致毒停蓄於中。未有不為殃者。或為壯熱。日久枯瘁。或為驚癇。或為泄瀉。或咳促咳血喘急。或嘔濃膿、而成肺癰。或作疳䘌而死。此雖一時癘氣之染。彼此相傳所致。而未有不由於人事之未盡者也。業斯道者。但見先出疹者。有為餘邪之發。死而不治。則後之初發者。即早為之預解。使無餘邪為害。而不致於夭札。方稱良工。但凡麻疹。只要出得盡。則毒便解。而正氣和平矣。若麻正收之際。而猶拂拂煩熱不寧。如蛇在灰。如蚓在塵之狀。或嘔吐。或泄瀉者。此乃毒邪壅遏。尚未盡出故也。煩熱者。
白話
麻疹在將出未出的時候,應該及早發散,以解除其毒素,這樣就不會有殘餘邪氣成為後來的災禍。如果不知道在初期解毒,讓麻疹完全透出,以至於毒素停滯積蓄在體內,沒有不造成災禍的。有的表現為壯熱,日久身體枯槁;有的表現為驚癇;有的表現為泄瀉;有的咳嗽氣促、咳血、喘息;有的嘔吐濃膿,而形成肺癰;有的發展為疳䘌而死。這雖然是一時疫氣感染、彼此相傳所致,但沒有不是由於人為處理不當造成的。從事這門醫術的人,只要看到先出疹的人,有因為殘餘邪氣發作而死亡不治的,那麼對於後來剛發疹的人,就應該及早預先解毒,使沒有殘餘邪氣為害,而不至於夭折,這樣才稱得上良醫。但凡麻疹,只要出透,毒素就會解除,正氣也就平和了。如果麻疹正在收沒的時候,仍然陣陣煩熱不安,像蛇在灰中、像蚯蚓在塵土中的樣子,或者嘔吐,或者泄瀉,這是因為毒邪壅塞阻滯,還沒有完全透出的緣故。煩熱的,
原文
以古方黃連解毒湯(見三十五條)加麥冬、生地黃、地骨皮、牛蒡子、赤茯苓治之。嘔吐者。以柴胡橘皮湯去人參、半夏。加枇杷葉、木通治之。倘果麻未出盡。以苧麻蘸酒。或蘸胡荽酒戛之。待麻出盡。則煩熱自除。嘔瀉自止矣。如麻收後。只發熱而無他症者。以加減清肌湯加黃連治之。如麻後有餘毒未盡。而發壯熱者。
白話
用古方黃連解毒湯(見三十五條)加麥冬、生地黃、地骨皮、牛蒡子、赤茯苓治療。嘔吐的,用柴胡橘皮湯去人參、半夏,加枇杷葉、木通治療。倘若麻疹確實沒有出盡,用苧麻蘸酒,或蘸胡荽酒擦拭。等到麻疹出盡,煩熱自然消除,嘔瀉自然停止。如果麻疹收沒後,只發熱而沒有其他症狀,用加減清肌湯加黃連治療。如果麻疹後有殘餘毒素未盡,而發壯熱的。
原文
以古方黃連解毒湯(見三十五條)加生地黃、鮮地骨皮、木通、枳殼主之。如麻後身熱不除者。
白話
用古方黃連解毒湯(見三十五條)加生地黃、鮮地骨皮、木通、枳殼主治。如果麻疹後身體發熱不消退的。
原文
以柴胡四物湯(見三十條)去人參、白芍、川芎。加酒炒黃連。或生地骨皮湯(見三十條)加黃連治之。如麻後餘毒未清。餘熱未盡者。以十仙湯加骨皮。或連翹清毒飲去赤芍、桔梗、甘草。加黃連、黃芩、地骨皮、生地黃治之。如麻後餘毒未清。留滯肺經。致吐痰如黃膿者。乃成肺癰之候。以桑連散治之。如不愈。以百部湯治之。倘不全愈。以花蕊石丸治之。並以白芨為末。用豬肺切薄片蒸熟。蘸白芨末食之。若用此數方不愈。則成肺痿。宜以紫菀湯治之。柴胡橘皮湯
白話
用柴胡四物湯(見三十條)去人參、白芍、川芎,加酒炒黃連,或者用生地骨皮湯(見三十條)加黃連治療。如果麻疹後殘餘毒素未清,餘熱未盡的,用十仙湯加骨皮,或者連翹清毒飲去赤芍、桔梗、甘草,加黃連、黃芩、地骨皮、生地黃治療。如果麻疹後殘餘毒素未清,留滯在肺經,導致吐痰像黃膿一樣的,這是形成肺癰的徵候,用桑連散治療。如果不好,用百部湯治療。倘若不能完全痊癒,用花蕊石丸治療。並用白芨研末,用豬肺切薄片蒸熟,蘸白芨末食用。如果用了這幾種方劑還不好,則形成肺痿,應該用紫菀湯治療。柴胡橘皮湯
原文
柴胡 橘皮 黃芩 白茯苓 人參 半夏 甘草 竹茹一團。生薑一片引。水煎服。加滅清肌湯
白話
柴胡、橘皮、黃芩、白茯苓、人參、半夏、甘草、竹茹一團。生薑一片為引。水煎服。加滅清肌湯
原文
柴胡 黃芩 生地黃 當歸 地骨皮 茯苓 知母 淡竹葉七片引。水煎服。十仙湯
白話
柴胡、黃芩、生地黃、當歸、地骨皮、茯苓、知母、淡竹葉七片為引。水煎服。十仙湯
原文
柴胡 葛根 元參 黃芩 黃連 梔子 赤茯苓 枳殼 生地黃 陳皮 生薑引。水煎服。連翹清毒飲
白話
柴胡、葛根、元參、黃芩、黃連、梔子、赤茯苓、枳殼、生地黃、陳皮、生薑為引。水煎服。連翹清毒飲
原文
連翹 防風 荊芥 牛蒡子 石膏 赤芍 桔梗 甘草 水煎服。桑連散
白話
連翹、防風、荊芥、牛蒡子、石膏、赤芍、桔梗、甘草。水煎服。桑連散
原文
綠豆粉 桑白皮(蜜蒸) 苦參(各五錢) 黃連 天花粉(各二錢) 為末。白湯送下三四茶匙。百部湯
白話
綠豆粉、桑白皮(蜜蒸)、苦參(各五錢)、黃連、天花粉(各二錢)。研為末。用白開水送服三四茶匙。百部湯
原文
地骨皮 麥冬 天冬 知母 元參 栝蔞仁 百部根 百合 地茄根 水煎服。花蕊石丸
白話
地骨皮、麥冬、天冬、知母、元參、栝蔞仁、百部根、百合、地茄根。水煎服。花蕊石丸
原文
地骨皮 百部 百合 天冬 麥冬(各五錢) 薏苡仁 花蕊石(各一兩) 寒水石 胡黃連(各三錢) 真熊膽(三錢) 為末。綠豆粉合丸。白湯下。紫菀湯
白話
地骨皮、百部、百合、天冬、麥冬(各五錢)、薏苡仁、花蕊石(各一兩)、寒水石、胡黃連(各三錢)、真熊膽(三錢)。研為末。用綠豆粉和合為丸。白開水送服。紫菀湯
原文
人參(三錢) 桔梗 茯苓(各一兩) 知母 貝母(各一錢五分) 阿膠 紫菀 甘草(各五分) 水煎服。
白話
人參(三錢)、桔梗、茯苓(各一兩)、知母、貝母(各一錢五分)、阿膠、紫菀、甘草(各五分)。水煎服。