麻科活人全書

頭溫足冷下體冷過膝四肢身體冷如冰第九十三

頭溫足冷下體冷過膝四肢身體冷如冰第九十三

頭溫足冷下體冷過膝四肢身體冷如冰第九十三6
原文
麻症屬陽身宜溫。身不溫暖有災迍。首尾不溫非美候。變症一見謁閻君。
白話
麻疹屬於陽症,身體應該溫暖。如果身體不溫暖,就會有災難。從頭到尾都不溫暖,不是好的徵兆;一旦出現變症,就將面臨死亡。
原文
頭溫腳冷症候逆。初出見之且莫急。正出正收腳仍冷。縱有神方也無益。
白話
頭部溫暖、腳部寒冷的症狀是逆症。剛出疹時見到這種情況,還不必著急。但當麻疹正在發出或正在回收時,腳仍然寒冷,即使有神妙的藥方也無濟於事。
原文
遍身發熱麻之常。若不發熱苦難當。收後下體冷過膝。此為腎敗治無方。
白話
全身發熱是麻疹的常態。如果不發熱,病情就會非常痛苦難當。麻疹回收後,下半身寒冷超過膝蓋,這是腎氣衰敗,無藥可醫。
原文
四肢身體冷如雪。初熱見之毒難出。正收收後逢斯症。脾胃敗壞死可決。
白話
四肢和身體像雪一樣冰冷。在剛開始發熱時見到這種情況,邪毒難以透發。在麻疹正在回收或回收後遇到這種症狀,是脾胃敗壞,可以斷定會死亡。
原文
痘症頭溫足冷為順。如麻見頭溫足冷之症。則為逆候。然而麻症有下身冷者。亦有順逆。但有先後之分耳。何則。麻之為症。上膈主之。必從頭上熱至腳。其初熱時。上身壯熱。下身及腳涼冷。必須壯熱至足。麻方得出。故初發熱之時。下身及腳涼冷。此為順候。若出後及正收之時。則上身下體。俱以不冷為佳。此時下身冷者。則為逆候。至於麻收之後。則宜遍體溫涼如常。倘有麻收之後。雖遍身溫涼如常。獨下體厥冷過膝上止者。此為腎敗。不治之症。若初出之時。腰以下不熱。毒不能透。而反漸收者。亦為逆候。急當溫養脾腎。或有得生者。溫脾如白芍藥、炙甘草之類。果仁、白朮等味。在所宜禁。養腎如熟地黃、當歸之屬。杜仲、枸杞等味。又在所必忌。只可用養陰湯。
白話
痘症頭部溫暖、腳部寒冷是順症。但麻疹如果出現頭部溫暖、腳部寒冷的症狀,則是逆症。然而,麻疹也有下半身寒冷的情況,這其中也有順症和逆症的分別,只是有先後次序的不同罷了。為什麼呢?麻疹這個病症,由上膈主管,必定從頭部發熱到腳部。在剛開始發熱時,上半身壯熱,下半身和腳部涼冷,必須壯熱到腳部,麻疹才能透發出來。所以剛發熱的時候,下半身和腳部涼冷,這是順症。如果麻疹發出後以及正在回收的時候,那麼上半身和下半身,都以不寒冷為佳。此時下半身寒冷,就是逆症。至於麻疹回收之後,則應該全身溫涼如常。倘若麻疹回收之後,雖然全身溫涼如常,唯獨下半身冰冷超過膝蓋而上,這是腎氣衰敗,是不治之症。如果剛出疹時,腰部以下不發熱,邪毒不能透發,反而逐漸回收的,也是逆症。應當趕快溫養脾腎,或許還有能存活的。溫養脾臟如白芍藥、炙甘草之類的藥物;果仁、白朮等藥味,則應該禁止使用。滋養腎臟如熟地黃、當歸之類的藥物;杜仲、枸杞等藥味,又是必須禁忌的。只可以用養陰湯。
原文
(見三十二條)去麥冬、元參、薄荷、荊芥、川芎。加炙甘草。以補其脾、養其腎耳。夫麻乃肺胃邪熱所發。本屬於陽。故四肢身體常宜溫暖。若四肢身體反冷如冰者。則是大逆症矣。若初出正出之時。四肢身體冷如冰者。則毒不得透。而麻必漸收。若正收及收後。肢體冷如冰者。此乃脾胃敗壞。氣血大虛。毒必不盡。定不治矣。
白話
(參見第三十二條)去掉麥冬、元參、薄荷、荊芥、川芎。加入炙甘草。以此來補益脾臟、滋養腎臟罷了。麻疹是肺胃的邪熱所引發的,本來就屬於陽症,所以四肢身體常常適宜溫暖。如果四肢身體反而冷得像冰一樣,那就是嚴重的逆症了。如果剛出疹或正在出疹的時候,四肢身體冷得像冰一樣,那麼邪毒就不能透發,麻疹必定會逐漸回收。如果正在回收或回收之後,肢體冷得像冰一樣,這是脾胃敗壞,氣血極度虛弱,邪毒必定不能除盡,一定無法醫治了。