原文
舌上累累生白珠。心脾鬱熱致災危。急宜清心與降火。依法調治症自除。
舌頭上接連不斷地生出白珠。這是心脾兩經蘊積熱氣所導致的危險病症。應當緊急清心火與降熱氣。按照正確的方法調養治療,症狀自然會消除。
原文
舌者心之苗。而脾脈又絡於舌。心脾二經之熱。無所泄而發於舌。故舌生白珠。累累如粟。甚則上齶牙齦。滿口遍生。其症多見於正收及收後。法當以朱氏洗心散。去甘草、加黃連。或加味導赤散(見四十九條)加麥冬治之。如大便不通者。以洗心湯去赤芍、甘草。合瀉心湯加石膏、牛蒡子。
舌頭是心臟的苗竅,而脾的經脈又環繞連接於舌頭。心與脾這兩條經脈的熱氣無處宣洩,於是發作在舌頭上。因此舌頭生出白珠,密密麻麻如同粟米粒一般,嚴重的話甚至上顎和牙齦也都長滿,整口都遍佈。這種症狀多出現在疹子正在收沒以及收沒之後。治療應當用朱氏洗心散,去掉甘草、加入黃連。或者用加味導赤散(見第四十九條)加上麥冬來治療。如果大便不通暢的,用洗心湯去掉赤芍、甘草,配合瀉心湯再加上石膏、牛蒡子。
原文
或以河間涼膈散(見二十六條)去芒硝、甘草。加黃連、石膏、牛蒡子治之。外以桑白皮搗自然汁塗之。或用塗方塗之。或用綠袍散(見八十條)點之。如食乳孩子。以釀乳方(見八十條)去甘草。與乳母服之。
或者用河間涼膈散(見第二十六條)去掉芒硝、甘草,加入黃連、石膏、牛蒡子來治療。外用桑白皮搗爛取自然汁液塗抹患處。或者用塗方塗抹。或者用綠袍散(見第八十條)點敷。如果是還在吃奶的孩子,用釀乳方(見第八十條)去掉甘草,讓孩子的母親服用。
原文
朱曰 凡一證當知從何經發出。如此證讀內經者即知發於心脾二經之熱。據經用藥。自可迎刃而解。
朱氏說:凡是診察一個病證應當知道它是從哪一條經脈發出的。像這個病證,熟讀《內經》的人就知道是心脾兩條經脈的熱氣所引起的。依據經脈來用藥,自然能像迎著刀口一樣順利解決問題。
原文
朱氏洗心散 治心經有熱。口舌生瘡、白珠、等症。
朱氏洗心散治療心經有熱,導致口舌生瘡、白珠等症狀。
原文
生地黃 枯黃芩 麥冬 歸尾 知母 薄荷葉 甘草 鮮藕節、側柏葉引。甚者、加黃連。水煎服。洗心湯 治心熱、白珠滿口、二便不通。
(藥物組成)生地黃、枯黃芩、麥冬、歸尾、知母、薄荷葉、甘草,用鮮藕節、側柏葉作引藥。症狀嚴重的加入黃連。用水煎煮服用。洗心湯治療心熱、白珠長滿口腔、大小便不通暢。
原文
防風 荊芥 黃芩 木通 大黃 連翹 生地黃 歸尾 赤芍 甘草 燈心引。水煎服。一書無赤芍。有黃連。有潮熱加柴胡、羌活。
(藥物組成)防風、荊芥、黃芩、木通、大黃、連翹、生地黃、歸尾、赤芍、甘草,用燈心作引藥。用水煎煮服用。另一版本沒有赤芍,有黃連。有定時發燒症狀的加入柴胡、羌活。
原文
一書有潮熱加黃連、骨皮、元參、黃柏、梔仁。瀉心湯川黃連 為末。臨臥。蜜水調服。塗方 治口瘡甚者
另一版本記載有潮熱加入黃連、地骨皮、元參、黃柏、梔子仁。瀉心湯用川黃連研成細末,睡前用蜜水調和服用。塗方治療口瘡嚴重的症狀。
原文
黃柏(去粗皮銼碎以蜜炙黃色) 青黛 各等分。為末。以蜜調塗患處。塗方
黃柏(去掉粗皮,切碎,用蜜炙成黃色)與青黛,各用等分。研成細末,用蜜調和塗抹在患處。(這是)塗方。
原文
薄荷葉 黃柏 硼砂 冰片 黃連 為末。以蜜調塗患處。
薄荷葉、黃柏、硼砂、冰片、黃連,研成細末,用蜜調和塗抹在患處。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。