原文
火壅血燥津液竭。大便因之而秘澀。無分先後急通潤。稽延日久變紫黑。
火氣壅盛、血液燥熱、津液乾枯,大便因此秘結不通。無論發病的先後次序,都應當趕緊潤腸通便。若拖延日久,大便就會變成紫黑色。
原文
大便秘結者。乃火壅血燥而耗精液故也。麻之為候。大便宜滑。如黃褐色。乃為正候。若大便秘而不通。大非所宜。無論先後日期。但大便秘者。急當用通潤清涼之劑。初時大便難通而堅結難出者。宜微潤之。不可過利。以通幽湯。去升麻、甘草、熟地黃。加火麻仁、枳實、黃連治之。如麻未出之初。
大便祕結不通,是因為火氣壅盛、血液燥熱而耗損津液的緣故。麻疹的癥候,大便應當滑利。如果糞便呈黃褐色,才是正常的癥候。若大便祕結而不通,就非常不適宜。無論發病的先後次序如何,只要大便秘結,就應當趕緊使用通便潤腸、清熱涼性的方劑。起初大便難以通下而且乾硬結塊難以排出的,適宜輕微潤腸通便,不可過度使用瀉下之藥。用通幽湯,去除升麻、甘草、熟地黃,加入火麻仁、枳實、黃連來治療。如果是麻疹還未發出之初。
原文
有面色或青或紅、或唇紫、或煩悶、而大便秘而不通者。宜以大承氣湯。去厚朴。
如果患者面色發青或發紅、嘴唇發紫、心中煩悶,而且大便秘結不通的,適宜用大承氣湯,去除厚朴。
原文
加連翹、牛蒡子、防風、葛根、荊芥穗下之。使毒從大腸經而出。然後再用毒發表湯。(見第五條)去升麻、桔梗、甘草。以發出麻疹。其症自痊。若正收及收後。大便不通者。則宜用大通潤之劑。以四順清涼飲治之。
加入連翹、牛蒡子、防風、葛根、荊芥穗來瀉下,讓毒素從大腸經排出體外。然後再用毒發表湯(見第五條),去除升麻、桔梗、甘草,來發散麻疹,癥候自然就會康復。如果正當收疹期以及收疹之後,大便不通的,就適宜用大力通便潤腸的方劑,用四順清涼飲來治療。
原文
甚則用河間涼膈散(見二十六條)以通利之。若大便秘結。發熱身痛者。以大柴胡湯主之。腹痛氣喘者。以前胡枳殼湯(見五十一條)去炙甘草。加薑汁炒芥子治之。凡麻見便秘之症。急宜早治。慎勿遲延日久。則麻變焦紫枯黑而難救矣。通幽湯 升清陽。降濁陰。治噎塞、便秘。
更嚴重的就使用河間涼膈散(見第二十六條)來通便瀉熱。如果大便秘結,伴隨發燒、身體疼痛的,用大柴胡湯主治。腹部疼痛、氣喘的,用前胡枳殼湯(見第五十一條)去除炙甘草,加入薑汁炒過的芥子來治療。凡是麻疹出現便秘的癥候,務必及早治療,千萬不要拖延日久,否則麻疹就會變成焦、紫、枯、黑而難以救治了。通幽湯能升發清陽,下降濁陰,治療噎塞、便秘。
原文
油當歸(二錢五分) 升麻(醋浸三分) 桃仁(研如泥一錢) 紅花 生甘草 炙甘草(各五分) 熟地黃 生地黃(各一錢五分) 水煎。以藥汁磨檳榔五分。對藥稍熱服。(加火麻仁、大黃名當歸潤腸湯)大承氣湯
油當歸(二錢五分)、升麻(用醋浸泡三分)、桃仁(研成泥,一錢)、紅花、生甘草、炙甘草(各五分)、熟地黃、生地黃(各一錢五分),用水煎煮。用藥汁研磨檳榔五分,和藥一起趁微熱服用。(加入火麻仁、大黃叫做當歸潤腸湯)大承氣湯
原文
大黃(酒洗四錢) 芒硝(三錢) 厚朴 枳實(各七分) 水煎服。四順清涼飲(一名四順飲)
大黃(用酒洗過,四錢)、芒硝(三錢)、厚朴、枳實(各七分),用水煎煮服用。四順清涼飲(又叫做四順飲)
原文
當歸 赤芍 大黃(酒蒸) 甘草(各等分) 水煎。入生白蜜一二匙。對藥熱服。
當歸、赤芍、大黃(用酒蒸)、甘草(各等分),用水煎煮。加入生白蜜一二匙,和藥一起趁熱服用。
原文
大柴胡湯 治表症未除。里症又急。汗下兼行用之。
大柴胡湯,治療表症還未消除,裡症又緊急,汗法、下法同時使用的病症。
原文
柴胡(一錢) 黃芩 芍藥(各三分) 枳實(三分) 半夏(五分) 大黃(二分) 薑、棗引。
柴胡(一錢)、黃芩、芍藥(各三分)、枳實(三分)、半夏(五分)、大黃(二分),用生薑、紅棗作引子。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。