麻科活人全書

吐蛔蟲第六十一

吐蛔蟲第六十一

吐蛔蟲第六十一7
原文
吐蛔之症是何因。胃虛無谷蟲上行。急宜施治免胃爛。調養脾胃症自平。
白話
吐蛔蟲的症狀是什麼原因引起的?是因為胃虛弱,沒有食物,蟲子就往上升。應當趕快治療,以免胃部腐爛。調養脾胃,症狀自然會平息。
原文
麻前吐蛔。乃胃熱不進穀食所致。治法宜清肺解散。
白話
在麻疹發出之前吐蛔蟲,是由於胃熱而不吃東西所導致的。治療方法應當清肺解散。
原文
以秘本門冬清肺湯(見五十條)去甘草、桔梗主之。若將出正出之際而吐蛔者。是因胃間有熱。膈上有痰。蟲不能安故也。患者能食則已。不必用藥。若欲用藥。則以殺蟲丹與之。在初熱未見麻時而吐蛔者。與吐蛔過多而不能食者。皆為胃氣虛敗。必不能治。然吐蛔之症。多見於正收及收後之時。亦因胃火燃甚。多致少食。蟲無所養。故望上而出。或三四條、或五六條、或十餘條而止。不宜過多。多則有害。治當安胃為急。久則胃爛難救矣。以七味白朮散加烏梅。再斟酌加減而治之。蟲得酸則安矣。如麻後熱退能食而吐蛔者。宜調養脾胃。庶無他變。以安蛔散除胡粉、白礬。七味白朮散加烏梅等方治之。若麻後吐蛔不食而兼自汗者。真是胃虛。最為難治。以七味白朮散。加烏梅、牡蠣粉、釵石斛治之。如系脾熱。
白話
用祕本門冬清肺湯(見第五十條)去掉甘草、桔梗來主治。如果是在麻疹將要發出或正在發出之際而吐蛔蟲,這是因為胃裡有熱,膈膜上有痰,蟲子無法安定下來的緣故。病人如果能吃東西就會停止,不必用藥。如果要用藥,就給予殺蟲丹。在剛發熱還沒有見到麻疹時就吐蛔蟲,以及吐蛔蟲過多而不能吃東西的,都是胃氣虛弱衰敗,必定無法治療。然而吐蛔蟲的症狀,大多發生在麻疹正在收沒以及收沒之後的時候,也是因為胃火過旺,大多導致食慾減少,蟲子沒有東西可吃,所以向上爬出。有時吐三四條、有時五六條、有時十幾條就會停止。不宜過多,吐太多就有害處。治療應當以安撫腸胃為緊急要務。拖延久了,胃部就會腐爛難以救治了。用七味白朮散加入烏梅。再斟酌加減來治療。蟲子得到酸味就會安定了。如果麻疹退後,熱退能進食卻吐蛔蟲的,應當調養脾胃,希望沒有其他變化。用安蛔散去掉胡粉、白礬,以及七味白朮散加烏梅等藥方來治療。如果麻疹退後吐蛔蟲、不吃東西,又兼有自汗的,這的確是胃虛,最難治療。用七味白朮散加入烏梅、牡蠣粉、釵石斛來治療。如果是屬於脾熱。
原文
則以瀉黃散(見五十七條)加烏梅、牡蠣粉、釵石斛治之。
白話
就用瀉黃散(見第五十七條)加入烏梅、牡蠣粉、釵石斛來治療。
原文
朱曰 吐蛔一證。因胃熱而蟲不安者多。如胃虛吐蛔。七味白朮散加烏梅、石斛。尚為救急之法。殺蟲丹生蔥(一把) 炒食。蟲即化為水。七味白朮散 治胃虛津氣不行而渴。
白話
朱震亨說:吐蛔蟲這一病證,因為胃熱而蟲子不安的情況居多。如果是胃虛吐蛔蟲,七味白朮散加入烏梅、石斛,尚且算是救急的方法。殺蟲丹:用生蔥(一把)炒過吃下,蟲子就會化成水。七味白朮散,治療胃虛導致津液氣機不運行而口渴。
原文
人參 白朮(炒) 白茯苓 炙甘草 藿香葉 乾葛根(煨) 木香 水煎服。安蛔散 治吐蛔色赤。成團而活。屬熱者。
白話
人參、白朮(炒)、白茯苓、炙甘草、藿香葉、乾葛根(煨)、木香。用水煎煮服用。安蛔散,治療吐出的蛔蟲顏色發紅,結成團而且活動的,屬於熱證的。
原文
烏梅肉(三錢) 黃連 蜀椒 藿香 檳榔(各一錢) 胡粉 白礬(各五錢) 為末。每用三錢。水煎如糊。空心服。吐沫(音末。口中汁也。)
白話
烏梅肉(三錢)、黃連、蜀椒、藿香、檳榔(各一錢)、胡粉、白礬(各五錢),研磨成粉末。每次用三錢,用水煎煮成糊狀,空腹服用。吐沫(音末,口中的液體)。