麻科活人全書

嘔吐第五十九

嘔吐第五十九

嘔吐第五十九4
原文
毒火鬱遏胃氣傷。初熱嘔吐原無妨。欲吐不吐乾霍亂。二者一見最難當。
白話
毒火鬱結阻滯,胃氣受傷。剛開始發熱時嘔吐,原本沒有大礙。想要嘔吐卻吐不出來,這是乾霍亂。這兩種情況一旦出現,最是難以處理。
原文
麻症初起。嘔吐亦屬常候。而吐瀉交作者順。乾霍亂者逆。欲吐不吐者危。夫麻症之有嘔吐者。皆因胃間火毒。不能發泄。而鬱於內。致傷胃氣而作也。初熱而得嘔吐之症。此毒未發出。藥宜疏托。以葛根解肌湯(見第五條)去赤芍、甘草。或葛根疏邪湯(見三十三條)主之。正出及正收時。而見嘔吐之症者。是毒未盡。藥宜清涼解毒。少加疏散可也。以消毒飲(見二十二條)去甘草。加枳殼、黃連治之。多痰者加栝蔞霜、貝母治之。收後而仍有嘔吐者。乃是餘毒留於胃脘所致。脾胃虛而熱滯也。宜用清涼脾胃之藥。佐以分利之劑。用石斛清胃散去赤芍、甘草主之。取此方中之陳皮、扁豆、藿香以止嘔吐。若嘔一止。而陳皮、藿香葉、扁豆又宜除之。不可過用。恐致燥害。此症若不間以金石之品。全用輕浮之藥。其嘔難定。如嘔吐不止者。以竹茹湯主之。如熱甚嘔吐者。以解毒湯(見二十六條)去桔梗。加竹茹、枇杷葉主之。
白話
麻疹剛開始發作時,嘔吐也屬於常見的症狀。而嘔吐與腹瀉交替發生的,病情較為順暢。乾霍亂的,病情則為逆轉。想要嘔吐卻吐不出來的,病情危險。麻疹有嘔吐症狀的,都是因為胃中有火毒,不能發散出來,而鬱結在體內,導致損傷胃氣而引發的。剛開始發熱時出現嘔吐的症狀,這是毒邪尚未發出,用藥應該以疏散托毒為主,用葛根解肌湯(見第五條)去掉赤芍、甘草,或者用葛根疏邪湯(見第三十三條)來主治。正在發出以及正在收沒的時候,出現嘔吐的症狀,這是毒邪尚未清除乾淨,用藥應該清涼解毒,稍微加入疏散的藥物就可以了。用消毒飲(見第二十二條)去掉甘草,加入枳殼、黃連來治療。痰多的,加入栝蔞霜、貝母來治療。收沒之後仍然有嘔吐的,這是餘毒留在胃脘所導致的。脾胃虛弱而且有熱邪滯留。應該使用清涼脾胃的藥物,輔以分利水濕的藥劑。用石斛清胃散去掉赤芍、甘草來主治。取這個方子中的陳皮、扁豆、藿香來止嘔吐。如果嘔吐一停止,那麼陳皮、藿香葉、扁豆就應該去除,不可過量使用,恐怕會導致乾燥的害處。這個病症如果不同時使用金石類的藥物,完全使用輕浮的藥物,那嘔吐很難平定。如果嘔吐不止的,用竹茹湯來主治。如果熱勢嚴重而嘔吐的,用解毒湯(見第二十六條)去掉桔梗,加入竹茹、枇杷葉來主治。
原文
朱曰 嘔吐與瀉。邪有向外之勢。或清或散。成法俱在。均無足慮。惟欲吐不吐者危。石斛清胃散 治麻後嘔吐。胃虛不食。熱滯。
白話
朱曰:嘔吐與腹瀉,是病邪有向外發散的趨勢。無論是用清法還是散法,既有的治療法則都在,都沒有什麼值得憂慮的。只有想要嘔吐卻吐不出來的,才是危險的。石斛清胃散,治療麻疹後嘔吐,胃虛弱不能進食,以及熱邪滯留的狀況。
原文
石斛 茯苓 枳殼 丹皮 扁豆 藿香 陳皮 赤芍(各一錢) 甘草(五分) 生薑引。竹茹湯竹茹 陳皮 柿蒂 楂肉 水煎服。
白話
石斛、茯苓、枳殼、丹皮、扁豆、藿香、陳皮、赤芍(各一錢),甘草(五分),生薑作為藥引。竹茹湯:竹茹、陳皮、柿蒂、山楂肉,用水煎煮後服用。