麻科活人全書

麻後宜用藥性

麻後宜用藥性(2)

麻後宜用藥性32
原文
【芡實米】 益脾利濕。遺精。濁滯。小便不禁者宜之。【白扁豆】 助脾胃。和中下氣。治霍亂。
白話
【芡實米】能增益脾胃、利於祛濕。對於遺精、白濁滯澀、小便失禁的人來說,是適宜的藥材。【白扁豆】能輔助脾胃,調和中焦、使氣機下行,治療霍亂。
原文
【薏苡仁】 升少降多。能清脾。祛肺熱。及久虛勞嗽。肺痿、肺癰。虛火上乘。皆宜用為下引。又能利筋去濕。治久風、濕痹拘急、不能伸屈之病。其功專於利水濕。此虛人小便不禁。如治水濕。則生用。
白話
【薏苡仁】藥性上升的作用少,下降的作用多。能夠清解脾熱,祛除肺熱。對於長期的虛勞咳嗽、肺痿、肺癰,以及虛火上炎等情況,都適合用它作為向下引導的藥物。它還能舒利筋脈、去除濕氣,治療長期的風濕痹痛、筋脈拘攣緊急、不能伸展彎曲的疾病。它的功效主要在於通利水濕。如果病人虛弱而小便失禁,則不宜使用;若是治療水濕停滯,則應生用。
原文
(津枯便秘。陰寒筋縮及妊娠禁用。以其性專下泄也。)
白話
(對於津液枯竭導致的便秘、陰寒證導致的筋脈攣縮,以及懷孕期間,都禁止使用。因為它的藥性專門趨向於向下泄利。)
原文
【六神麯】 入胃。其功專於消化穀麥酒積。(脾陰虛胃火盛者忌用。)
白話
【六神麯】歸入胃經。它的功效專門在於消化因米穀、麵食、飲酒過多而形成的積滯。(脾陰虛而胃火旺盛的人忌用。)
原文
【山楂肉】 入肝、脾、胃。大能克化飲食。其功長於消肉積。行滯血。痢疾初起。多積垢。用薑汁炒。
白話
【山楂肉】歸入肝、脾、胃經。非常能夠消化飲食。它的功效擅長於消除肉食積滯,運行停滯的瘀血。對於痢疾剛開始,體內積聚很多垢滯的情況,要用薑汁炒過再用。
原文
【生薑】 入脾、肺。散風寒。止嘔吐。化痰涎。消脹滿。去臭氣。通神明。
白話
【生薑】歸入脾、肺經。能發散風寒,止嘔吐,化解痰涎,消除脹滿,去除穢濁之氣,通暢神志。
原文
治傷寒頭痛、鼻塞、咳逆、上氣、嘔吐等證。煨熟用。則降而不升。止腹痛泄瀉。扶脾氣。散鬱結。
白話
治療傷寒引起的頭痛、鼻塞、咳嗽氣逆、氣喘、嘔吐等症狀。用火煨熟後使用,藥性就會趨向於下降而不上升,能止腹痛、腹瀉,扶持脾氣,疏散鬱結。
原文
【紅棗】 脾經血分藥。和榮衛。滋脾土。平腎氣。(中滿者忌用。)
白話
【紅棗】是歸入脾經、作用於血分的藥物。能調和營衛,滋養脾土,平抑腎氣。(胸腹脹滿的人忌用。)
原文
【桔梗】 清肺氣。利咽喉。為肺部引經藥。又能開提腠理。與甘草同為舟楫之劑。諸藥有此一味。不能下沉。但其性升。麻證最忌升發之味。甚不宜用。即痘瘡下部不能起發。亦為之忌。蓋其能阻藥力於上。不得下達也。
白話
【桔梗】能清瀉肺氣,通利咽喉。是歸入肺經的引經藥。又能開啟、提升肌膚腠理。與甘草一同被視為像船和槳一樣能承載藥力上行的藥物。各種藥方中加入這一味藥,藥力就不能下沉。但是它的藥性是上升的,麻疹病證最忌諱使用具有升散發越作用的藥物,所以非常不適合使用。即使是痘瘡,如果下部不能順利發起,也忌用此藥。因為它能把藥力阻滯在上面,使藥力不能向下到達。
原文
【甘草】(反海藻、大戟、芫花、甘遂。)主五臟六腑寒熱邪氣。堅筋骨。長肌肉。倍氣力。解金瘡腫毒。炙用補中散表。雖能和藥性。為常用之品。然能調補中氣。故麻證切為禁忌。
白話
【甘草】(與海藻、大戟、芫花、甘遂藥性相反。)主治五臟六腑的寒熱邪氣。能使筋骨堅強,使肌肉生長,增加氣力。能解刀劍外傷引起的腫毒。炙用能補益中氣、發散表邪。雖然它能調和藥性,是常用的藥品,但因為它能調理補益中氣,所以對於麻疹病證是嚴格的禁忌。
原文
【白芍藥】(反藜蘆。)用入脾藥以酒炒。入止血藥以醋炒。入和營藥及下痢後重。血熱癰毒。俱以酒洗生用。性酸斂。膀胱得收斂愈閉。故小便不通者忌用。麻證最忌收斂之味。最宜利小便之品。是以麻證切忌。【赤芍藥】 性專下氣止痛。而麻證亦忌。
白話
【白芍藥】(與藜蘆藥性相反。)用在補脾的藥方中要用酒炒過;用在止血的藥方中要用醋炒過;用在調和營血的藥方以及治療痢疾下墜感、血熱癰毒時,都用酒洗後生用。它的藥性酸澀收斂,膀胱得到收斂會更加閉塞,所以小便不通的人忌用。麻疹病證最忌諱收斂的藥味,最適宜使用通利小便的藥品,因此麻疹病證絕對禁用。【赤芍藥】藥性專門趨向於向下行氣止痛,但麻疹病證也忌用。
原文
【檳榔】 泄胸中至高之氣。使之下行。性如鐵石之沉重。能墜諸藥至於下極。逆氣裡急。諸氣壅。腹脹。後重。胸腹蠱。食積滯作痛。下氣消脹。逐水除痰。殺蟲治痢。攻食破積。止瘧療疝。腳氣痞癘等候並治。
白話
【檳榔】能泄除胸中最高部位的氣機,使其向下運行。藥性像鐵石一樣沉重,能夠將各種藥力沉降到最下部。對於氣逆、腹中拘急、各種氣機壅滯、腹部脹滿、裡急後重、胸腹脹滿如蠱毒、飲食積滯作痛等症狀,它能降氣消脹,驅逐水飲、消除痰涎,殺蟲治療痢疾,攻逐食積、破除積塊,止瘧疾、治療疝氣,以及腳氣、痞塊、瘰癧等病症都能治療。
原文
【大腹茸】 散無形之滯。治痞滿膨脹。水氣浮腫。腳氣壅逆。
白話
【大腹茸】能疏散無形的氣滯。治療痞塞脹滿、腹部膨脹、水氣泛濫導致的浮腫、腳氣病氣機壅塞上逆等症狀。
原文
【厚朴】 能破血中氣滯。治中風、傷寒。頭痛寒熱。驚悸逆氣。血痹死肌。去三蟲。
白話
【厚朴】能夠破除血分中的氣滯。治療中風、傷寒,頭痛、發冷發熱,驚悸、氣逆,血痹、肌膚麻木壞死,以及驅除體內寄生蟲。
原文
【蕪荑】 辛散。能祛五內皮膚骨節濕熱之病。去疳殺蟲。及腸風、痔瘻、惡瘡、疥癬。
白話
【蕪荑】藥性辛溫發散。能夠祛除五臟、皮膚、骨節間的濕熱病邪。治療疳積、殺蟲,以及腸風下血、痔瘻、惡瘡、疥癬等皮膚病。
原文
【五靈脂】 氣腥。味苦酸。大傷胃氣。雖有治目翳療中脘疼痛之功。藜霍之人。稍可以用。膏粱之士。大為不宜。麻證亦僅於香茱湯中用之。
白話
【五靈脂】氣味腥臭,味道苦酸,非常損傷胃氣。雖然有治療目翳、緩解中脘疼痛的功效。對於粗食淡飯的勞動百姓,可以稍微使用;對於生活優裕、飲食精細的人,則非常不適合。在麻疹病證中,也只在香茱湯這個方子裡用到它。
原文
【香附米】 三焦肝經氣分藥。開鬱。消痰食。止諸痛。散風寒。行血氣。月候不調。胎產崩漏。多怒多憂者之要藥。治兩脅氣妨。心忪少氣。生用則上行脅膈。外達皮毛。故能散風寒。熟用則下走肝腎。外徹腰足。故能調氣血。
白話
【香附米】是作用於三焦和肝經氣分的藥物。能開解鬱結,消除痰食積滯,止各種疼痛,疏散風寒,運行血氣。是治療月經不調、胎產崩漏,以及容易發怒、憂愁的人的關鍵藥物。能治療兩脅氣機不暢、心中悸動不安、氣短。生用則藥力向上行於脅肋膈膜,向外到達皮毛,所以能疏散風寒;熟用則藥力向下行於肝腎,向外通達腰部和足部,所以能調理氣血。
原文
【烏藥】 散諸氣。治中風中氣諸證。能理七情鬱結。上氣喘急。能治氣血凝滯。霍亂吐瀉。痰食稽留。但膏粱之輩。血虛內熱者。忌用。
白話
【烏藥】能疏散各種氣滯。治療中風、中氣等各種氣機逆亂的病症。能夠調理因喜怒憂思悲恐驚七情導致的鬱結,以及氣逆喘急。能治療氣血凝滯、霍亂吐瀉、痰食停滯。但是對於生活優裕、血虛內熱的人,忌用。
原文
【吳茱萸】 入肝行脾。散邪溫中。下氣止痛。咳逆寒熱。除濕血痹。逐風邪。開腠理。定吐止瀉。理關格中滿。腳氣疝瘕。制肝燥痹風。厥氣上逆。陰寒膈寒。氣不得上下。腹脹下痢。又治氣逆裡急等證。
白話
【吳茱萸】歸入肝經,作用能通行於脾。能疏散邪氣、溫暖中焦,使氣下行、止痛。治療咳嗽氣逆、發冷發熱,能祛除濕邪、血痹,驅逐風邪,開啟腠理,平定嘔吐、止住腹瀉。調理關格不通、中焦脹滿,腳氣、疝氣、癥瘕積聚。能制約肝氣過旺導致的乾燥、痹痛、風證,以及厥氣上逆、陰寒內盛、胸膈寒冷、氣機不能上下交通、腹部脹滿、下痢等症狀。又能治療氣逆、腹中拘急等病症。
原文
【藿香葉】 入脾、肺。助脾醒胃。故能止嘔逆。開胃進食。溫中快氣。去瘴氣。止霍亂。治心腹痛。凡時行疫癘。山嵐瘴瘧。用此醒脾健胃。則邪氣無可容而愈。
白話
【藿香葉】歸入脾、肺經。能輔助脾、振奮胃的功能。所以能夠止嘔吐、呃逆,開胃增進食慾,溫暖中焦、舒暢氣機,去除瘴氣,止霍亂,治療心腹疼痛。凡是流行的疫病、山林的瘴氣瘧疾,用它來振奮脾胃功能,那麼邪氣就沒有容身之處而病癒。
原文
(陰虛火旺。胃虛作嘔。內無留滯者。忌用。恐傷正氣。引邪入內。)
白話
(對於陰虛火旺、胃虛作嘔、體內沒有食積痰飲停滯的人,忌用。恐怕會損傷正氣,反而引邪內入。)
原文
【川芎】 入肝。血中理氣藥。搜肝氣。初肝血。潤肝燥。又治一切風氣血氣。及面上遊風。目疾多淚。俱宜。且上行頭目。下行血海。
白話
【川芎】歸入肝經。是作用於血分而能調理氣機的藥物。能搜除肝氣鬱結,補養肝血,滋潤肝燥。又能治療一切風邪、血氣不和引起的病症,以及面部遊走性的風邪、眼睛疾病導致的多淚,這些情況都適合使用。而且它的藥力能向上到達頭目,向下到達血海(衝脈)。
原文
為三焦、膽、心胞絡、肝頭痛及血虛頭痛之聖藥。助清陽之氣。去濕氣在頭。頭痛必用之藥。麻證若未收之前用之。反致頭疼。故麻證忌用。血痢已通。而痛不止。用之以行氣。又治婦人血閉無子。
白話
是治療三焦、膽、心包絡、肝經病變引起的頭痛,以及血虛頭痛的極佳藥物。能輔助清陽之氣上升,去除停留在頭部的濕氣,是治療頭痛必用的藥物。麻疹病證如果在皮疹未消退之前使用,反而會導致頭痛,所以麻疹病證忌用。血痢已經通暢,但疼痛不止的,用它來行氣。又能治療婦女經血閉止、不能懷孕。
原文
(凡骨痛盜汗。陰虛火炎。咳嗽吐逆。及氣弱之人不可服。為其性辛散。令真氣走泄。而陰愈虛也。)
白話
(凡是骨節疼痛、盜汗,陰虛火旺,咳嗽、嘔吐、氣逆,以及氣虛體弱的人,都不能服用。因為它的藥性辛溫發散,會使真氣耗散洩漏,而使陰虛更加嚴重。)
原文
【縮砂仁】 脾、胃、肺、腎、大腸、小腸、膀胱七情之氣藥。能引諸藥歸丹田。治脾虛泄瀉。宿食不消。瀉痢白沫。腹中虛痛。寒飲脹滿。噎膈嘔吐。和中行氣。止痛安胎。用之悉效。又治血痢。(火炎咳嗽忌用。)
白話
【縮砂仁】是作用於脾、胃、肺、腎、大腸、小腸、膀胱這七個臟腑氣機的藥物。能引導各種藥物的藥力歸於丹田。治療脾虛導致的泄瀉、消化不良的宿食、下痢帶有白色泡沫、腹中虛寒疼痛、寒飲停滯引起的脹滿、噎膈、嘔吐。能調和中焦、運行氣機、止痛、安胎,使用它都很有效。又能治療血痢。(因火熱上炎引起的咳嗽忌用。)
原文
【半夏】 入膽。兼入胃、脾。虛而有痰氣者。宜加用之。胃冷嘔噦。最要之味。治心下堅。胸脹咳逆。頭眩。咽喉腫痛。又能利水開痰。故能治腸鳴。下氣止汗。但其性悍燥。辛溫有毒。能去濕、豁痰、健脾。麻證故切禁之。
白話
【半夏】歸入膽經,兼入胃、脾經。對於體虛而又有痰氣阻滯的人,適合加用它。對於胃寒引起的嘔吐、呃逆,是最重要的藥味。治療心下堅硬、胸悶脹滿、咳嗽氣逆、頭暈目眩、咽喉腫痛。又能通利水濕、開泄痰結,所以能治療腸鳴。能降氣、止汗。但是它的藥性強悍燥烈,味辛性溫而且有毒,能夠祛濕、化痰、健脾。因此麻疹病證嚴格禁止使用。
原文
【南星】(又名虎掌)為開風痰之專藥。能下氣利膈。破堅積。除麻痹。散血墮胎。治風勝濕。除痰攻積拔腫。又治口喎舌糜。諸風口噤。但其味辛。而麻氣溫而燥。性緊而毒。故麻證禁用。
白話
【南星】(又名虎掌)是開泄風痰的專用藥物。能夠降氣、通利胸膈,破除堅硬的積塊,消除麻木不仁,消散瘀血、墮胎,治療風邪、祛除濕氣,消除痰涎、攻逐積滯、拔除腫毒。又能治療口眼歪斜、舌頭糜爛,以及各種風病引起的牙關緊閉。但是它的味道辛辣,有麻舌感,藥性溫熱而乾燥,藥性峻猛而有毒,所以麻疹病證禁用。
原文
【人參】 補五臟。安精神。定魂魄。止驚悸。除邪氣。明目。開心。益智。補元氣。止渴生津。和營養衛。久服輕身延年。
白話
【人參】能補益五臟,安定精神,鎮定魂魄,止住驚悸,祛除邪氣,使眼睛明亮,開通心竅,增益智慧,大補元氣,止渴生津,調和營衛。長期服用能使身體輕健,延年益壽。
原文
【沙參】 專瀉肺氣之熱。喘嗽氣壅。小便赤澀不利。金受火克。陰虛失血。或喘嗽寒熱及肺痿等候宜之。
白話
【沙參】專門瀉除肺氣的熱邪。對於氣喘咳嗽、氣機壅滯、小便黃赤澀痛不暢、肺金被心火所克、陰虛導致的失血,或者氣喘咳嗽伴有發冷發熱,以及肺痿等症狀,都適合使用。
原文
【升麻】 胃經本藥。性升上行。治中惡腹痛。用以開發胃氣。治喉痹口瘡。用以升散大腸、胃、三焦、膽、之大熱。以其氣發動熱毒於上。為害莫測。故麻疹尤為切禁。誤用喘滿立至。惟麻後口瘡、牙疳、及脫肛等候。方可略施。張璐先生曰。按古方。麻疹升發藥中。多用升麻。曷知升麻性升。能升動陽氣。每致邪熱上浮。而作喘逆。當以紫蘇、蔥白代之。非但升麻當慎。即如桔梗。初起之時。亦須酌用。恐其載引濁氣於上也。
白話
【升麻】是歸入胃經的本經藥物。藥性上升,趨向於上行。治療中惡引起的腹痛,用它來開發胃氣。治療喉痹、口瘡,用它來升散大腸、胃、三焦、膽經的盛大熱邪。因為它的藥性會把熱毒向上發動,造成的危害難以預測。所以對於麻疹尤其嚴格禁止。誤用後,氣喘脹滿的症狀會立刻出現。只有在麻疹後期出現口瘡、牙疳以及脫肛等情況時,才可以稍微使用。張璐先生說:查考古方,在麻疹的升散透發藥物中,大多使用升麻。哪裡知道升麻藥性上升,能升動陽氣,常常導致邪熱向上浮越,而引發氣喘氣逆。應當用紫蘇、蔥白來代替它。不只是升麻要謹慎使用,就像桔梗,在麻疹初起的時候,也必須斟酌使用。恐怕它會承載引導濁氣向上。
原文
【白朮】(又名山姜)入脾、胃。生用。除濕燥脾。消痰利水。治風寒濕痹。死肌癰疽。散腰臍問血。及衝脈為病。逆氣裡急等證。制熟用。和中補氣。止渴生津。止汗除熱。進飲食、安胎等證。又主大風在身而風眩、頭通、目淚出。逐皮膚間風水結腫。除心下急滿。及霍亂吐下不止。益津暖胃。消穀嗜食。但其純陽之氣。而無益陰之能。故麻證禁用。〔附製法〕入諸補氣藥中。飯上蒸數次用。入肺胃久嗽藥中。用蜜汁拌蒸用。入脾胃痰濕藥中。用薑汁拌曬用。入健脾藥中。用土炒用。入瀉利虛脫藥中。炒存性用。入風痹痰濕藥中。利水破血藥中。俱生用。
白話
【白朮】(又名山姜)歸入脾、胃經。生用:能去除濕氣、乾燥脾土,消除痰飲、通利水道。治療風寒濕痹、肌膚壞死、癰疽,疏散腰臍間的瘀血,以及衝脈發病導致的氣逆、腹中拘急等症狀。炮製後熟用:能調和中焦、補益氣,止渴生津,止汗、退熱,增進食慾、安胎等。又能主治風邪侵襲身體導致的風眩、頭痛、流淚,驅逐皮膚間的風水結聚腫脹,消除心下急滿,以及霍亂劇烈吐瀉不止。能增益津液、溫暖胃氣,幫助消化、增進食慾。但是它的藥性是純陽的,沒有滋陰的能力,所以麻疹病證禁用。【附帶炮製方法】用在各種補氣藥中時,放在飯上蒸數次後使用。用在治療肺胃久咳的藥中時,用蜜汁拌勻後蒸用。用在治療脾胃痰濕的藥中時,用薑汁拌勻後曬乾用。用在健脾藥中時,用土炒用。用在治療泄瀉虛脫的藥中時,炒至保留藥性(存性)用。用在治療風痹痰濕、利水破血的藥中時,都生用。
原文
【蒼朮】 可升可降。能徑入諸經。疏泄大腸與胃之濕。而安脾肺。闢時行惡氣。用米泔水浸炒。故能除上濕發汗。能發汗、故能去風寒濕氣。祛濕而去死肌癰疽。下氣而消痰食飲癖。又能總解諸郁。性雖開腠理。而辛熱溫燥。故麻證禁用。
白話
【蒼朮】藥性既能上升也能下降。能夠直接進入各條經絡。疏泄大腸和胃中的濕氣,從而安定脾和肺。能避除流行的穢惡之氣。用淘米水浸泡後炒制,所以能夠去除體表濕氣、發汗。因為能發汗,所以能祛除風寒濕氣。祛除濕氣從而治療肌膚壞死、癰疽。使氣下行從而消除痰飲、食積、飲癖。又能總體解除各種鬱結。藥性雖然能開啟腠理,但味道辛辣、藥性溫熱乾燥,所以麻疹病證禁用。