原文
麻雖胎毒。多帶時行。氣候暄熱。常令男女傳染而成。其發也與痘相似。其變也比痘非輕。愚夫愚婦。每視為泛常。若死若生。總歸於天命。不知先起於陽。後歸於陰。毒興於脾。熱流於心。臟腑之傷。肺則尤甚。始終之變。腎則無證。若得治法。方稱醫聖。閉門問途。不知途中尋徑。揚湯止沸。莫若釜底抽薪。朱曰 抉出脾心肺三經。俾治者知所注意。
麻疹雖然是胎毒引起的,但大多帶有傳染病的性質。氣候炎熱時,常常會讓男女互相傳染而發病。麻疹發作時與痘瘡相似,但變化的嚴重程度比痘瘡更甚。愚夫愚婦往往把它當作平常小事,無論生死都歸於天命。他們不知道麻疹先是從陽分發起,最後歸於陰分;毒邪興起於脾臟,熱邪流注於心臟。在臟腑的損傷中,肺臟尤其嚴重;從發病到痊愈的整個過程中,腎臟則沒有明顯的證候。若能掌握治療方法,方可稱得上是醫聖。如同閉門問路,不如下定決心深入探索;想要有效治療,就必須從根本著手。正如朱氏所言,關鍵在於理解脾、心、肺三經的相互關係,使治療者能準確把握治療的要點。
原文
初則發熱。有類傷寒。眼胞腫而淚不止。鼻噴嚏而涕不幹。咳嗽、少食。作渴發煩。以火照之。隱隱於皮膚之內。以手摸之。磊磊乎肌肉之間。其形似疥。其色若丹。出現三日。漸收為安。隨出隨收。喘急相干。無咳無汗。隱伏之端。根窠若腫兮。麻而兼癮。皮膚如赤兮。疹尤夾斑。似錦而明兮。不藥而愈。如煤之黑兮。百無一痊。此麻疹之順逆。須臨症以詳觀。朱曰 自初發熱至色若丹。是歷歷指出外證。
麻疹初期會發燒,症狀類似傷寒。眼瞼腫脹而淚流不止,鼻腔發癢而噴嚏頻作,伴有咳嗽、食慾減退,口渴而心煩。用火光照看,隱約可見皮膚內有斑點;用手觸摸,在肌肉之間可摸到一粒粒凸起的疹子。形狀像疥瘡,顏色像丹砂。出疹三日後,逐漸消退方為平安。若疹子出沒不定而喘息急促,多與咳嗽無汗有關,這是疹毒隱伏的徵兆。疹子根部若浮腫,則麻疹兼有蕁麻疹;皮膚發紅,則疹子夾雜著斑塊。疹色如錦緞般光亮,通常不用藥也能痊愈;顏色如煤炭般漆黑,則幾乎無法治癒。這就是麻疹的順證和逆證,必須根據症狀詳細觀察。朱氏說:從初發熱到皮疹像丹砂這個階段,是一一指出外在症狀。
原文
麻毒最重。治法不同。微汗常出。熱勢越而不留。二便清調。邪氣行而無壅。腠理拂鬱兮。即當發散。臟腑秘結兮。急與疏通。雖衄不必憂。邪從衄解。自利勿遽止。毒以利松。麻後變痢兮。熱毒移於大腸。咳嗽咽痛兮。痰氣滯乎心胸。口渴心煩。法在生津養血。飲食減少。治須調胃和中。餘證無常。臨期變通。
麻疹的毒邪最為厲害,治療方法也與其他疾病不同。微微出汗,熱邪就能散發而不停留。大小便通暢,邪氣就能運行而無阻礙。腠理閉塞不暢時,就應當發散。臟腑秘結不通時,就應當趕快疏通。即使流鼻血也不必憂慮,邪氣會隨鼻血而解。腹瀉不要急忙止住,毒邪會隨腹瀉而鬆解。麻疹後變成痢疾,是熱毒轉移到大腸。咳嗽咽喉疼痛,是痰氣停滯在心胸。口渴心煩,治療方法在於生津養血。飲食減少,治療必須調養脾胃促進消化。其他症狀變化不定,要根據發病時期靈活變通。
原文
且如出之太遲。發表為貴。出之太甚。解毒最宜。毋伐天和。必先歲氣。寒風凜凜。毒氣鬱而不行。赤日炎炎。邪氣乖而作癘。或施溫補。勿助其邪。若用寒涼。休犯其胃。制其過但取其平。誅其暴必欲其正。遠寒遠熱。陰陽之勝負不齊。責實責虛。人品之強弱或異。此乃麻之大旨。醫家須當熟記。
如果出疹太遲,以發表為貴;如果出疹太過,以解毒為宜。不要損傷人體的自然抵抗力,必須先考慮歲時節氣。寒風凜冽時,毒氣鬱結而不能運行;烈日炎炎時,邪氣乖戾而形成疫病。有時可以施用溫補,但不要助長邪氣;如果使用寒涼藥物,千萬不要損傷胃腑。制約太過的症狀,要取其平和;誅伐偏盛的病邪,必須使其歸於正。避免過寒過熱,因為陰陽的盛衰本來就不均衡;要根據虛實來治療,因為人的體質強弱各有不同。這就是麻疹治療的大原則,醫家應當熟記不忘。
原文
至於藥性。更宜洞悉。防風荊芥。散腠理之寒邪。紫蘇葛根。解營衛之蘊熱。蘇子擅下氣之能。前胡有疏表之力。款冬消痰止嗽。紫菀通肺開結。石斛行血中之滯氣而用。樗根治麻後之白痢而設。蔥白上升。而發散肺胃。萊菔治氣。可推牆倒壁。竹茹可止吐嘔。柿蒂專療呃逆。芥子降氣。生地涼血。黃連入心而瀉火。黃芩入肺定喘急。元參石膏。治邪火之浮游。梔子連翹。開惡毒之拂鬱。栝蔞潤肺止渴。須合麥冬。知母降火生津。必同黃柏。麻仁性能滋潤。花粉用以解渴。芍藥住腹痛。勿施於未收之前。白朮止脾泄。只用在收盡之日。欲行滯兮。須青皮枳殼而同檳榔。要分利兮。用赤苓車前而共滑石。尿若澀兮。利以豬苓木通。咽常痛兮。治以大青惡實。元胡活血止痛。蒲黃逐瘀生血。丹皮破積生新。而引血歸經。紫草利腸涼血。而療疹紫黑。茅根止吐衄。降除伏火。紅花解麻毒。而散腫赤。咽喉若閉兮。射干助以豆根。牙齒生疳兮。文蛤配乎溺白。心神驚恐兮。鎮以辰砂。臟腑閉結兮。利以大黃。葶藶杏仁。治喘氣之吤吤。薄荷竹葉。解膚熱之烊烊。火燒人屎。蜜炒麻黃。發斑毒之出現。令邪氣之舒張。枳實山楂。助脾胃而化毒。兜鈴骨皮。清肺熱以回瘡。既識藥性。用亦有時。未透表則前胡葛根荊芥防風必用。而已透當除。若已出。則黃芩黃連梔仁黃柏宜使。而初潮勿施。便閉以丑牛易大黃。免寒胃府。喘急用葶藶棄升麻。怕增吼嘶。麻色焦枯。生地歸尾為要味。症逢紫黑。紅花紫草正相資。此用藥之元機。則當擴而充之。用藥知時。治有成方。初熱欲出未出際。
至於藥物的性味功效,更應深入了解。防風和荊芥能散腠理的寒邪。紫蘇和葛根能解營衛的蘊熱。蘇子擅長下氣。前胡有疏解表邪的能力。款冬能消痰止咳。紫菀能通肺開結。石斛用於行血中的滯氣。樗皮用於治療麻疹後的白痢。蔥白上升,能發散肺胃的邪氣。萊菔能治氣病,效果顯著。竹茹能止嘔吐。柿蒂專門治療呃逆。芥子能降氣。生地能涼血。黃連入心經而瀉火。黃芩入肺經而定喘急。元參和石膏治療浮游的邪火。梔子和連翹能開散惡毒的鬱結。栝蔞潤肺止渴,必須配合麥冬。知母降火生津,必須配合黃柏。麻仁性能滋潤。花粉末用以解渴。白芍能止腹痛,但不要用在疹子未收之前。白朮能止脾泄,只用在疹子收盡之後。想要行滯,用青皮、枳殼配合檳榔。想要分利,用赤苓、車前配合滑石。小便澀滯,用豬苓、木通利尿。咽喉常痛,用大青、惡實治療。元胡活血止痛。蒲黃逐瘀生血。丹皮破積生新,而引血歸經。紫草利腸涼血,而治療疹色紫黑。茅根止吐血、鼻血,降除伏火。紅花解麻毒,而散瘀消腫。咽喉閉塞,用射干加山豆根。牙齒生瘡,用文蛤配合人中白。心神驚恐,用辰砂鎮驚。臟腑閉結,用大黃通便。葶藶、杏仁治療喘息咳嗽。薄荷、竹葉解除皮膚的燥熱。火燒人糞便、蜜炒麻黃,能使斑毒透發,讓邪氣舒散。枳實、山楂幫助脾胃化解毒邪。馬兜鈴、地骨皮清肺熱以促進瘡口癒合。既然了解了藥物性能,用藥也要講究時機。表邪未透,前胡、葛根、荊芥、防風必須使用;表邪已透應當除去。如果已經出疹,黃芩、黃連、梔仁、黃柏適宜使用,但初起時不要施用。便祕用醜牛代替大黃,避免寒涼傷胃。喘急用葶藶而不用升麻,怕增加喘息。疹色焦枯,生地、歸尾是重要的藥味。症見紫黑,紅花、紫草正相適宜。這是用藥的關鍵要點,應當擴展充實。用藥要知道時機,治療有現成的方劑。初期發熱、將出未出之際。
原文
宜用宣毒發表湯(見第五條。除升麻桔梗甘草)劑。已出紅腫太甚者。
適宜用宣毒發表湯(見第五條,除去升麻、桔梗、甘草)。已經出疹但紅腫太厲害的。
原文
當施化毒清表湯(見十六條。除桔梗甘草)。證輕者用瀉白散(見五十條。除甘草)。合乎消毒飲(見二十二條除甘草)子。
應當施用化毒清表湯(見第十六條,除去桔梗、甘草)。症狀輕微的用瀉白散(見第五十條,除去甘草),配合消毒飲(見第二十二條,除去甘草)。
原文
毒重者古方黃連解毒渴(見三十五條)大青湯(方見三十五條除甘草)與啜嘗。若有泄瀉。用導赤散(見二十六條。除甘草)以分利。如遇嘔吐。命竹茹場(見五十九條除山楂肉)而相將。庸工渾使苦寒辛熱之品。名師不蹈誅伐無過之殃。遵此秘旨。無偏涼誤熱之咎。守而勿失。致起死回生之祥。特舉一隅。約法三章。
毒邪重的用古方黃連解毒湯(見第三十五條)、大青湯(方見第三十五條,除去甘草)服用。如果有泄瀉,用導赤散(見第二十六條,除去甘草)分利。如果遇到嘔吐,用竹茹湯(見第五十九條,除去山楂肉)配合治療。庸碌的醫工亂用苦寒辛熱的藥物,名醫不會犯誅伐無過的錯誤。遵循這個秘旨,就沒有偏涼誤熱的過錯。守住這個原則而不遺失,就能達到起死回生的吉祥。特別列舉一例,以約法三章。
原文
朱曰 石斛甘治胃中虛熱。咸能益腎。用涼用散。全在已透表未透表。審證清楚。
朱氏說:石斛味甘能治胃中虛熱,味鹹能益腎。用涼藥還是用散藥,完全在於已透表還是未透表,要審查症狀清楚明白。
原文
麻疹既出。調理甚難。坐臥欲暖。飲食宜淡。風寒若受兮。為腫為熱。酸鹹不禁分。為咳為喘。異氣縱威。變證宜參。便多膿血兮。倉廩夾熱。咳多痰沫兮。華蓋傷寒。口爛唇裂。心脾之邪火未退。毛焦發枯。營衛之津液將干。苟不明乎是證。何以見其折肱。
麻疹出齊後,調理十分困難。坐臥應當溫暖,飲食適宜清淡。如果感受風寒,就會發生腫脹和發熱。如果不禁忌酸鹹食物,就會咳嗽和氣喘。異常的邪氣即使厲害,變證也需要斟酌參考。大便多有膿血,是腸胃夾有熱邪。咳嗽多有痰沫,是肺部感受寒邪。口爛唇裂,是心脾的邪火尚未退去。毛髮枯焦,是營衛的津液將要乾涸。如果不明白這些症狀,怎麼能算是懂得治療呢。
原文
治此變證。各有奇方。身熱不除。生地骨皮湯(見三十條。除甘草)合四物湯(見二十五條)。口瘡苦甚。
治療這些變證,各有奇方。身熱不退,用生地骨皮湯(見第三十條,除去甘草)配合四物湯(見第二十五條)。口瘡疼痛劇烈的。
原文
秘本洗心散(見八十條除麻黃)對三黃丸(見四十八條)。消腫定喘兮。葶藶丸(見五十條。除丑牛)取效。化痰行氣兮。
用秘本洗心散(見第八十條,除去麻黃)配合三黃丸(見第四十八條)。消腫定喘,用葶藶丸(見第五十條,除去黑丑)取效。化痰行氣的。
原文
咳嗽氣急(除熱)清肺湯(見五十條。除赤芍甘草)。解除肺熱而有驗。喉痛唇爛敗毒散(除柴胡白芍甘草桔梗)。清胃利咽而消殃。氣血已虛。八珍湯(見九十九條)增減而可飲。水穀不納。
咳嗽氣急用清肺湯(見第五十條,除去赤芍、甘草),解除肺熱而有效果。喉痛唇爛用敗毒散(除去柴胡、白芍、甘草、桔梗),清胃利咽而消除病患。氣血已經虛弱,八珍湯(見第九十九條)增減後可以服用。水穀不能納受。
用石斛清胃散(見第五十九條,除去赤芍、甘草)可以服用。
原文
利血兮清熱導滯湯(見七十二條。除白芍楂肉厚朴甘草)。加桃仁而增紅花。
便血用清熱導滯湯(見第七十二條,除去白芍、山楂肉、厚朴、甘草),加桃仁而增加紅花。
原文
咳血兮元參解毒散(去甘草桔梗粉葛加桑皮貝母黃連)。加茅根而倍地黃。此治麻之大略。繼各條而再詳。大抵麻屬心火。必須解毒清涼。敗毒散 治麻後口瘡唇爛咽喉疼痛
咳血用元參解毒散(除去甘草、桔梗、粉葛,加入桑皮、貝母、黃連),加茅根而倍加地黃。這是治療麻疹的大概,還要繼續參考各條詳細說明。大抵麻疹屬於心火,必須解毒清涼。敗毒散:治療麻疹後口瘡、唇爛、咽喉疼痛。
原文
射干 天花粉 連翹 牛蒡子 石膏 生地黃 黃芩 黃柏 元參 淡竹葉 犀角(磨汁) 金銀花 丹皮 薄荷 柴胡 白芍 桔梗 甘草 燈心引。水煎服。元參解毒散 治衄血失血
射干、天花粉、連翹、牛蒡子、石膏、生地黃、黃芩、黃柏、元參、淡竹葉、犀角(磨汁)、金銀花、丹皮、薄荷、柴胡、白芍、桔梗、甘草、燈心作引。水煎服用。元參解毒散:治療鼻血、失血。
原文
元參 黃芩 梔仁(炒) 生地黃 荊芥 粉葛 桔梗 甘草 水煎。加茅根汁、京墨水對服。
元參、黃芩、梔仁(炒)、生地黃、荊芥、粉葛、桔梗、甘草,水煎服用。加入茅根汁、京墨水兌服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。