原文
痧疹,腑病也。發獨藏肺經,雖是胎毒,多帶時行。大抵冬溫宜發痧,與發痘相類。
痧疹是腑病。發病只出現在肺經,雖然是胎毒引起,但多半帶有傳染性。大致上冬天溫暖時適宜發痧,和發痘相似。
原文
痧則變多,比痘尤重,稍感寒或食生冷,疹則隱於肌膚而喘,遂致不救,非若痘症有色可驗,有朝數可據也。
痧的變化多端,比痘更嚴重,稍微感受寒邪或吃生冷食物,疹就會隱藏在肌膚中而引發喘促,因而無法救治,不像痘症有顏色可以檢驗,有發病天數可以依據。
發病時必定全身沒有縫隙,紅腫才算發透,否則就會引發喘促。
原文
其初發必極熱或寒熱兼發,形類傷寒,目淚咳嗽,煩躁,鼻流清涕。
初期發作必定極度高熱或寒熱交替發作,症狀像傷寒,眼睛流淚咳嗽,煩躁不安,鼻流清涕。
原文
以火照之,隱隱於皮膚之中;以手撲之,磊磊於肌肉之內。
用火光照視,隱隱約約在皮膚當中;用手拍打,顆顆分明在肌肉之內。
原文
乍隱乍見,隨出隨沒,沒而復出,現而復隱。根窠若腫是兼癮也,皮膚若赤是夾斑也。
時而隱沒時而出現,隨即發出隨即消失,消失了又再出現,出現了又再隱沒。根部如果腫大是兼有癮疹,皮膚如果發紅是夾有斑點。
原文
錦紋明潤為順,紫黑暗慘為逆,若略現復隱,此又逆之甚者也。治宜微汗以疏其氣熱,清利以泄其邪。鼻衄則熱解,肺開竅於鼻也。泄瀉毒下,肺與大腸為表裡也。所畏乾熱,不妨咽痛。出太遲宜發表,太密宜解毒。衣被不宜過熱,大忌清涼,疹則隱矣。方書用黃芩、黃連、人參,謬矣。
花紋明亮潤澤為順症,紫黑暗慘為逆症,如果稍微出現又隱沒,這更是嚴重的逆症。治療適宜微微發汗來疏通氣分之熱,清利來宣泄病邪。鼻出血則熱邪解散,這是因為肺開竅於鼻。腹瀉則毒邪下泄,這是因為肺與大腸互為表裡。最怕乾燥發熱,不妨咽喉疼痛。出不來時適宜發表,太多時適宜解毒。衣被不宜過於溫暖,最忌清涼,否則疹就會隱藏起來。醫書上用黃芩、黃連、人參,是錯誤的。
原文
余家治此名稱獨步,舊用升麻湯,當歸膩膈,芍藥酸寒,皆所不宜。余家世用防風湯。防風湯
我家治療此病名聲獨特,以前用升麻湯,但當歸黏膩阻隔,芍藥酸寒,都不適宜。我家世代用防風湯。防風湯
原文
防風 荊芥 貝母 鼠黏子 桔梗 枳殼 乾葛 地骨皮 川芎 木通 天花粉
防風、荊芥、貝母、鼠黏子、桔梗、枳殼、乾葛、地骨皮、川芎、木通、天花粉
原文
未透用麻黃,色太赤用連翹、黃芩,甚則用石膏、山梔、元參,色白淡用當歸,嗽甚用桑白皮、杏仁,或加麻黃。
發不透用麻黃,顏色太紅用連翹、黃芩,嚴重則用石膏、山梔、玄參,顏色白淡用當歸,咳嗽厲害用桑白皮、杏仁,或加麻黃。
原文
始發而嗽,肺氣泄也,不治無妨;疹後而嗽,尤宜泄肺。
剛發作就咳嗽,是肺氣宣洩,不治療也無妨礙;出疹後才咳嗽,尤其適宜宣洩肺氣。
原文
喘甚倍加杏仁、麻黃、蘇子,或紫菀、馬兜鈴、款冬花,甚則倍生甘草、桔梗、鼠黏子。小便澀用黃芩、山梼、木通。
喘得厲害加倍用杏仁、麻黃、蘇子,或紫菀、馬兜鈴、款冬花,嚴重則加倍用生甘草、桔梗、鼠黏子。小便澀滯用黃芩、山梔、木通。
原文
余家不拘時候,專主前方,稍加酒以助藥性,人尤不知也。
我家不分時辰,專門主用前方,稍微加點酒來助藥性,一般人還不知道這個方法。
原文
或疹時而吐瀉大作,發喘或身汗不止而喘,黃耆與防風並用。防風瀉肺實,得黃耆而功益神效也。
如果出疹時嘔吐腹瀉大發,喘促或身汗不止而喘,黃耆與防風一起使用。防風瀉肺實,搭配黃耆功效更加神效。
原文
前此症發一周時,今有十日半月者,必眼紅腳底赤,方為發透,不然則為凶症。
以前此症發病一週為期,現在有十天半月的,必定要眼睛發紅、腳底發赤,才算發透,否則就是凶症。
原文
出用溫和,透用清涼,不易之定論也,亦必盡退方免後患。痧疹後四危症
出疹用溫和方法,透疹用清涼方法,這是不可改變的定論,也必須完全消退才能免除後患。痧疹後四種危重症
原文
其一肌膚壯熱,是毒入諸臟,肉消骨立,發枯膚悴,此名痧疳,十難救一。
第一是肌膚高熱,是毒邪侵入各臟腑,肌肉消瘦骨頭突出,頭髮枯乾皮膚憔悴,這叫做痧疳,十個難救活一個。
原文
用:黃芩 黃連 山梔 龍膽草 蘆薈 當歸 鬱金 乾蟾頭
用:黃芩、黃連、山梔、龍膽草、蘆薈、當歸、鬱金、乾蟾頭
原文
甚則用銀柴胡、胡黃連。余家肥兒丸用之頗效,又名蘆薈丸。
嚴重則用銀柴胡、胡黃連。我家的肥兒丸使用這個方子效果很好,又叫蘆薈丸。
原文
其一咳嗽胸高氣喘,是毒留肺經,或不禁酸寒所致。
第二是咳嗽胸高氣喘,是毒邪留在肺經,或是不能忍受酸寒所導致。
原文
用:葶藶 杏仁 天冬 麥冬 石膏 知母 蘇子 馬兜鈴如面青聲嘎不治。
用:葶藶、杏仁、天冬、麥冬、石膏、知母、蘇子、馬兜鈴。如果面色青黑聲音嘶啞則無法治療。
原文
一其走馬牙疳,口齒生瘡臭爛,若黑色如老醬,畫碎無血出,與走入咽喉者不治。
第三是走馬牙疳,口齒生瘡發臭腐爛,如果發黑像老醬,一碰就碎沒有血流出,以及侵入咽喉的都無法治療。
原文
一其痧痢赤白,治如痢法,加防風、連翹。赤痢用扁豆、柏葉、荊芥穗、樗皮、滑石,又外用芫荽煮酒,苧麻和酒遍身括之。令毛孔開,疹易透也。凡痧不得透,用綿紗煮濃湯,飲之立透。
第四是痧痢赤白,治療如同痢疾方法,加防風、連翹。赤痢用扁豆、柏葉、荊芥穗、樗皮、滑石,又外用芫荽煮酒,苧麻和酒在全身刮拭。讓毛孔張開,疹容易透出來。凡是痧不得透發,用棉紗煮濃湯,喝下去立刻透發。
原文
又有一種疑痧,世人不知,兒生月內外,斑駁如疹,而不咳嗽。
又有一種疑似痧,一般人不知道,嬰兒出生一個月內外,斑駁像疹,但不咳嗽。
原文
此是胎中受熱,血氣熱凝,一吃後天乳汁,氣衝而血未和,乃有此症。
這是胎中受熱,血氣熱凝滯,一旦吃了後天的乳汁,氣往上衝而血還未調和,才有這個症狀。
原文
切莫認為痧子,余家遇此,亦移是疹,乃遷就之說也。
千萬不要當作痧子,我家遇到這種情況,也移作是疹,這是遷就的說法。
原文
凡疹方出已出,俱忌:豬肉、胡桃、荸薺、橘子,一切生冷之物。已出後又忌:雞、魚、鹽、酸,辛辣。
凡是疹將出或已出,都禁忌:豬肉、胡桃、荸薺、橘子,一切生冷食物。已經出疹後又禁忌:雞、魚、鹽、酸,辛辣刺激。
原文
食雞令再出,食鹽、酸令咳嗽不止,食五辛令生驚。得此諦者,識之。
吃雞會讓疹復出,吃鹽、酸會令咳嗽不止,吃五辛會令驚風。知道這個要點的人,要記住這些。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。