本草綱目拾遺

卷九

貓胞衣

卷九/獸部5
原文
為治膈噎之神藥。瀕湖綱目貓下,雖附胞衣,惟引楊氏經驗方治反胃吐食,燒灰入硃砂服,其他概未之及焉。且取之有法,食之有忌,均為補之。
白話
是治療膈噎的神奇藥物。《瀕湖綱目》在貓條下,雖然附有胞衣,但只引用了楊氏經驗方治療反胃吐食,燒灰加入硃砂服用,其他方面都沒有提及。而且採集有方法,食用有禁忌,這裡都加以補充。
原文
膈噎 同壽錄:用貓初生胞衣,以新瓦焙乾研細末,每服一、二分,好酒送下;口含竹筆管睡,恐咬牙及咳嗽。米不下者,五、六服即愈。
白話
膈噎。《同壽錄》:用貓初生的胞衣,在新瓦上焙乾研成細末,每次服用一、二分,用好酒送下;口中含著竹筆管睡覺,以防咬牙及咳嗽。米食無法吞下的,五、六服即痊癒。
原文
取貓胞法:貓將產,以木枷枷之,恐生出即食也,忌燒酒。
白話
取貓胞的方法:貓將要生產時,用木枷枷住牠,恐怕生出後立即吃掉,忌用燒酒。
原文
翻胃 鳳聯堂經驗方:貓胞衣三個,好酒洗,用豬肉四兩淡煮熟,服之,數年者立效。莫際華云:胃脘痛,非服貓胞,不能斷根。
白話
翻胃。《鳳聯堂經驗方》:貓胞衣三個,用好酒洗淨,用豬肉四兩淡煮熟,服用,患病數年的立即見效。莫際華說:胃脘痛,不服用貓胞,不能斷根。
原文
金御乘雲:貓胞衣,凡患小產婦於產後或為羹或為末食,嗣後即不小產,極驗。
白話
金御乘說:貓胞衣,凡是患小產的婦女在產後,或做成羹湯或研成粉末食用,之後就不會再小產,非常有效。