本草綱目拾遺

卷九

石鍤

卷九/禽部1
原文
張氏日鈔:乃大鵬之精也。鵬獨運無雌,海靜不波之日,見影在下,以為雌也,其精溢出,墮土上為土鍤;木上為木鍤;惟石上為不失本性,最佳;或墮水中,以婦女衵衣投水,自能躍出。按:石鍤乃慎恤膠之類。浸酒服,壯陽,令人有子。以姜酒解之。
白話
張氏《日鈔》記載:這是大鵬的精液。大鵬獨自飛翔,沒有雌性。當海面平靜無波時,牠看見水中的倒影,誤以為是同類的雌鳥,於是精液溢出,落在土上就變成土鍤;落在木上就變成木鍤;只有落在石上才能不失其本性,品質最佳;有時落入水中,只要用婦女的貼身內衣投入水中,自然會跳出來。按:石鍤屬於慎恤膠這一類藥物。用酒浸泡後服用,能壯陽,使人有子嗣。用薑酒可以解其藥性。