本草綱目拾遺

卷六

松蘿茶

卷六/木部28
原文
產徽州。本經逢原云:徽州松蘿,專於化食。
白話
產於徽州。《本經逢原》說:徽州松蘿茶,專門用於消化食物。
原文
秋燈叢話:北賈某,貿易江南,善食豬首,兼數人之量,有精於岐黃者見之,問其僕曰:每餐如是,已十有餘年矣,醫者曰:病將作,凡藥不能治也。
白話
《秋燈叢話》記載:北方有位商人,在江南一帶經商,很會吃豬頭,飯量相當於好幾個人。有位精通醫術的人見到了,問他的僕人說:「每餐都這樣吃,已經有十多年了。」醫生說:「病將要發作,任何藥物都無法治療。」
原文
俟其歸,尾之北上,將以為奇貨,久之無恙。
白話
等他回北方時,醫生尾隨北上,想把這個當作奇貨謀利,但過了很久那人卻安然無恙。
原文
復細詢前僕,曰:主人食後,必滿飲松蘿數甌。醫爽然曰:此毒惟松蘿可解。悵然而返。
白話
再次詳細詢問那位僕人,僕人說:「主人飯後,一定會喝好幾杯松蘿茶。」醫生恍然大悟說:「這種毒只有松蘿茶可以化解。」醫生失望地回去了。
原文
姚希周經驗方云:凡患眼服羊肝者,忌服松蘿茶,以沙苑蒺藜煎湯代茶。消積滯油膩,消火下氣除痰。
白話
姚希周《經驗方》說:凡是患眼病服用羊肝的人,忌服松蘿茶,應當用沙苑蒺藜煎湯代替茶。松蘿茶能消除積滯油膩,降火下氣除痰。
原文
病後大便不通:吳興錢守和慈惠小編:用松蘿茶葉三錢,米白糖半鍾,先煎滾,入水碗半,同茶葉煎至一碗,服之即通,神效。
白話
病後大便不通:《吳興錢守和慈惠小編》記載:用松蘿茶葉三錢,米白糖半鍾,先煎滾,加入一碗半水,和茶葉一起煎至一碗,服用後立即通便,神效。
原文
治頑瘡不收口,或觸穢不收口 梁氏集驗:上好松蘿茶一撮,先水漱口,將茶葉嚼爛,敷瘡上一夜。
白話
治頑固瘡口不癒合,或接觸穢物不癒合:《梁氏集驗》記載:上等松蘿茶一撮,先用水漱口,將茶葉嚼爛,敷在瘡口上一夜。
原文
次日揭下,再用好人參細末,拌油胭脂塗在瘡上,二、三日即愈。
白話
第二天揭下來,再用好人參細末,拌油胭脂塗在瘡口上,二、三天就能癒合。
原文
羊兒瘋 集效方:好松蘿茶末八兩,生礬末四兩,米粥搗為丸,臨發日清晨及常日,各服三錢,米湯下。
白話
羊癲瘋:《集效方》記載:上好松蘿茶末八兩,生礬末四兩,用米粥搗成丸,發病日清晨及平日,各服三錢,用米湯送下。
原文
水臌氣臌 彙集:服此藥不忌鹽醬,一服立消,活魚一尾,重七八兩,去鱗甲,將肚剖開,去腸淨,入好黑礬五分,松蘿茶三錢,男子用蒜八片,女七片,共入魚腹內,放在瓷器中,蒸熟,令病人吃魚,連茶蒜皆食更妙。
白話
水臌氣臌:《彙集》記載:服用此藥不忌鹽醬,一服立即消散。取活魚一尾,體重七八兩,去鱗甲,將肚子剖開,去除腸子洗淨,放入上好黑礬五分,松蘿茶三錢,男人用蒜八片,女人用七片,一起放入魚腹內,放在瓷器中蒸熟,讓病人吃魚,連茶蒜一起吃更好。
原文
從魚頭吃起,就從頭上消起;如從魚尾吃起,即從腳上消起,立效。
白話
從魚頭吃起,就從頭部開始消退;如從魚尾吃起,就從腳部開始消退,立效。
原文
繡球風 活人書:五倍子炒,松蘿茶各五錢,研末,茶和敷。
白話
繡球風:《活人書》記載:五倍子炒過,松蘿茶各五錢,研成末,用茶調和敷患處。
原文
黃病 劉羽儀驗方:生脂麻八合,好松蘿五合,砂仁二合,以上三味,先將脂麻研細,再另將茶葉烘脆研,再將砂仁研,各為細末和勻,每日常服。如年久病深者,服到黃退乃止。如因好食茶葉者成黃,此方不可用。
白話
黃病:劉羽儀《驗方》記載:生脂麻八合,上好松蘿茶五合,砂仁二合,以上三味,先將脂麻研細,再另將茶葉烘脆研碎,再將砂仁研,各研成細末混合均勻,每天按常量服用。如果是年久病深的人,服用到黃退才停止。如果是因为爱吃茶葉而成的黃病,此方不可用。
原文
一切頭風兼熱者 王站柱不藥良方:蓽茇為細末,用豬膽汁拌過,㗜鼻中,作嚏立愈。
白話
一切頭風兼有熱者:《王站柱不藥良方》記載:蓽茇研成細末,用豬膽汁拌過,吸入鼻腔中,打噴嚏立即癒合。
原文
如兼濕者,以瓜蒂、松蘿茶為末,㗜鼻中出黃水,立愈。
白話
如果兼有濕氣的,用瓜蒂、松蘿茶研成末,吸入鼻腔中流出黃水,立即癒合。
原文
治五癭 醫學指南:破結散:用海蛤、通草、昆布、海藻、洗膽草、枯礬、松蘿茶各三分,半夏、貝母各二分,麥面四分,為末,酒調服,日三次,忌鯽魚豬肉。
白話
治五種甲狀腺瘤:《醫學指南》記載:破結散:用海蛤、通草、昆布、海藻、洗膽草、枯礬、松蘿茶各三分,半夏、貝母各二分,麥面四分,研成末,用酒調服,每日三次,忌食鯽魚豬肉。
原文
治痢疾神方 核桃五個,帶殼敲碎,松蘿茶、生薑、糖各三錢,用水三盞煎,如紅痢用紅糖,如白痢用白糖,如紅白相兼,用紅、白糖各一錢五分,煎服,重者連渣服。
白話
治痢疾神方:核桃五個,連殼敲碎,松蘿茶、生薑、糖各三錢,用水三碗煎煮,如是紅痢用紅糖,如是白痢用白糖,如紅白相兼,用紅、白糖各一錢五分,煎服,病情重者連渣一起服用。
原文
五臌驗方:松蘿茶研末、雞毛管炒研各等分,每服二錢,白湯下,二十服痊愈,忌鹽百日。
白話
五臌驗方:松蘿茶研末、雞毛管炒研各等分,每次服二錢,用白開水送下,服用二十服後痊愈,忌鹽一百天。
原文
半身不遂:秘方集驗:白糖、槐豆子、化皮紅穀子、松蘿茶各五錢,水三鍾,煎一鍾服,出汗即愈。十日後,方可出門。
白話
半身不遂:《秘方集驗》記載:白糖、槐豆子、化皮紅穀子、松蘿茶各五錢,水三鍾,煎成一鍾服用,出汗後即可痊愈。十天後,才能出門。
原文
小兒牙疳 同壽錄:松蘿茶、花椒去目、烏龍尾、食鹽各一錢,童便一鍾,水一鍾,煎湯漱口,口內含之,不可嚥下。
白話
小兒牙疳:《同壽錄》記載:松蘿茶、花椒去籽、烏龍尾、食鹽各一錢,童便一鍾,水一鍾,煎成湯漱口,口內含著,不可嚥下。
原文
白濁 古今良方:車前草五六棵,陳松蘿茶一、二錢,燈心一、二十根,三味煎服,止後,宜服水陸二仙丸以固之。
白話
白濁:《古今良方》記載:車前草五六棵,陳松蘿茶一、二錢,燈心草一、二十根,三味一起煎服,止住後,宜服用水陸二仙丸來鞏固。
原文
除瘟救苦丹:專治一切瘟疫時症,傷寒感冒,不論已傳未傳,百發百中。有力者宜修合以濟人,陰德最大。
白話
除瘟救苦丹:專治一切瘟疫時症,傷寒感冒,不論已傳未傳,百發百中。有能力的人應當配製來救濟大眾,陰德最大。
原文
李炳文經驗廣集:天麻、麻黃、松蘿茶、綠豆粉各一兩二錢,雄黃、硃砂、甘草各八錢、生大黃二兩,共為細末,煉蜜為丸,彈子大,收瓷器內,勿令泄氣。
白話
《李炳文經驗廣集》記載:天麻、麻黃、松蘿茶、綠豆粉各一兩二錢,雄黃、硃砂、甘草各八錢,生大黃二兩,共研成細末,用煉蜜做成丸子,大小如彈子,收在瓷器內,不要讓氣洩漏。
原文
遇症,大人每服一丸,小兒半丸,涼水調服,出汗即愈。
白話
遇到症狀,成人每次服一丸,小兒半丸,用涼水調服,出汗後即愈。
原文
重者連進二服,未汗之時,切不可飲熱湯食熱物,汗出之後不忌。
白話
病情重者接連服用二服,未出汗之時,千萬不可喝熱湯吃熱物,汗出之後就不忌口了。
原文
治爛眼皮方 種福堂方:用掛金燈淨殼,每殼一個,摻入研細透明綠膽礬二釐,或用殼十個,或二十個,裝套好,外用淨黃泥包裹好,勿泄氣,炭火煅至中間,殼將成黑灰,存性,放地上,用碗蓋熄火,將中間灰研細包好,放土地上,一夜出火毒。
白話
治爛眼皮方:《種福堂方》記載:用掛金燈乾淨的殼,每個殼一個,摻入研細的透明綠膽礬二釐,或用殼十個,或二十個,裝好套住,外面用乾淨黃泥包裹好,不要洩氣,用炭火煅燒到中間,殼將變成黑灰時,熄火保存性,放地上,用碗蓋住熄滅炭火,將中間的灰研細包好,放在土地上,一夜後出火毒。
原文
每用灰少許,放在茶杯內,以冷松蘿茶浸之,用薄棉紙蓋在茶麵上,俟茶滲出紙面上,將此水洗眼皮,每日五、六次,二、三日即愈。
白話
每次用少許灰,放在茶杯內,用冷的松蘿茶浸泡,用薄棉紙蓋在茶面上,等茶水滲透到紙面上,用這水洗眼皮,每日五、六次,二、三天即癒。
原文
烏須方 吉云旅抄,王守副家傳烏須藥甚驗,用五倍子二錢,皂礬四分八釐,青鹽六分,紫銅末一分五釐,榆香末六分,松蘿茶三錢,共為末,蒸透用。
白話
烏須方:《吉云旅抄》記載,王守副家傳的烏鬚藥很有效,用五倍子二錢,皂礬四分八釐,青鹽六分,紫銅末一分五釐,榆香末六分,松蘿茶三錢,共研成末,蒸透後使用。