原文
池北偶譚樂安有孫公者,年九十,強健如四五十歲人。
《池北偶談》記載:樂安有位孫先生,年紀九十歲,身體強健如同四、五十歲的人。
原文
自言生平惟服響豆,每歲槐子將熟時,輒令人守之,不令鳥雀啄落,既成,即收,作二枕,夜聽其有聲者,即響豆也。因棄其餘,如是數月,而得響豆所在。
他自己說一生只服用響豆。每年槐樹的種子將要成熟時,就派人看守,不讓鳥雀啄落。成熟後立即採收,做成兩個枕頭,夜裡聽枕頭裡有聲音的,那就是響豆。於是丟棄其餘的,像這樣持續幾個月,就能找到響豆所在之處。
原文
每樹不過一枚,每歲不過服一粒,如是者數十年,無他術也。
每棵槐樹不超過一顆響豆,每年不超過服用一粒,像這樣持續了幾十年,沒有其他方法。
原文
顏氏家訓:庾肩吾常服槐實,年七十餘,目看細字,鬚髮猶黑。
《顏氏家訓》記載:庾肩吾經常服用槐實,年紀七十多歲,眼睛還能看細小的字,鬍鬚頭髮仍然烏黑。
原文
抱朴子云:槐子服之令人補腦,發不白而長生,殆即此歟。明目,悅顏色,開心志,強筋骨,補血髓。
《抱朴子》說:服用槐子能使人補腦,頭髮不白而長生,大概就是指這個吧。能使眼睛明亮,容顏悅澤,心志開朗,筋骨強健,補益血髓。
原文
紀曉嵐先生姑妄聽之云:響豆者,槐實之夜中爆響者也,一樹祗一顆,不可辨識。
紀曉嵐先生在《姑妄聽之》中說:響豆,就是槐實中在夜裡會爆響的那種,一棵樹只有一顆,無法用外觀辨識。
原文
其法,槐始花時,即以絲網罥樹上,防鳥鵲啄食,結子熟後,多縫布囊貯之,夜以為枕,聽無聲者即棄去,如是遞枕,必有一囊作爆聲者,取此一囊,又多分小囊貯之,枕聽如初,得一響者,則又分二枕,如是漸分至僅存二顆再分枕之,則響豆得矣。
它的方法是:槐樹剛開花時,就用絲網罩在樹上,防止鳥鵲啄食。結子成熟後,縫製多個布袋裝起來,夜裡當作枕頭,聽沒有聲音的就丟棄。像這樣輪流更換枕頭,一定會有一個布袋發出爆裂聲,取出這個布袋,再分成更多小布袋裝起來,像最初一樣枕著聽。得到一個會響的,就再分成兩個枕頭。像這樣逐漸分到只剩兩顆,再分開枕著聽,這樣響豆就得到了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。